Анна Грейси - Идеальный вальс
– Определенно.
– Никогда не слышала, чтобы кошки издавали подобные звуки. Если это кошки, в таком случае их кто-то мучает. Я очень люблю кошек.
Он посмотрел на нее исподлобья.
– Никто их не мучает.
– Но их крики... такое ощущение, что им больно.
Себастьян пробормотал что-то, но Хоуп не расслышала его. Однако произнесено это было с чувством.
– Что, прости?
– Им не больно. Они в полном порядке. А сейчас, думаю, нам пора вернуться к остальным. Они будут беспокоиться, не случилось ли с нами что-нибудь.
Он стал подталкивать ее к двери.
– Ммммм-рррр-яяя-ууууу!
Она остановилась, испытывая невероятное волнение.
– Откуда ты знаешь, что с этими кошками все в порядке? Звук такой, словно им ужасно больно.
Себастьян на секунду закрыл глаза, потом вздохнул и с мрачным усталым видом вымученно выдавил из себя:
– Этот звук похож на тот, который издают кошки, когда совокупляются.
Совокупляются? Она в изумлении прикрыла ладонью рот. Затем, представив это, поняла, почему он был так сильно смущен. Если бы их не прервал крик совокупляющихся кошек...
Себастьян выглядел настолько мрачным и неприступным, что Хоуп не осмелилась ничего сказать. Она позволила ему завернуть себя в надежный кокон бархатного плаща и проводить к двери, его рука мягко покоилась на ее спине, где все горело, словно на ней поставили клеймо.
– Муууу-рррр-яяя-ууууу!
Негромкий звук все же долетел до нее.
Себастьян тут же остановился.
– Ты... с тобой все в порядке? – он склонился над нею, пытаясь в темноте увидеть выражение ее лица. – Я сожалею. Знаю, я не должен был делать то, что я сделал. Я... я потерял голову, лишился рассудка...
– Ммммм-рррр-яяя-ууууу!
– Проклятые кошки! – взорвался он.
– Определенно, я тоже так думаю, – пробормотала девушка и хихикнула.
Он недоверчиво посмотрел на нее.
– Ты... ты смеешься?
– Я знаю, я не должна, знаю... но ты должен признать, это забавно. Здесь были мы... и здесь были они... и...
– Ммммм-рррр-яяя-ууууу!
Она снова хихикнула, прислонившись к нему в приступе веселья.
– Они выбрали не самое удачное время, но...
Увидев выражение его глаз, она успокоилась. Хоуп приподнялась и взяла его лицо в свои ладони.
– О, пожалуйста, не надо так смотреть. Я нисколько не сожалею о том, что сейчас произошло. Случилось чудо! Благодарю тебя за то, что спас меня из моего собственного ада, – она мягко поцеловала его в губы. – И спасибо за то, что показал мне дорогу к моим собственным небесам. Мы не совсем достигли их врат сегодня вечером, но мы достигнем... разве нет, Себастьян?
Он уставился на нее, потеряв дар речи. Его лицо было мрачным и строгим, только крошечный мускул дергался на подбородке. Он не произнес ни слова, просто притянул ее к себе, крепко обняв на долгий, долгий миг.
– Ты действительно так считаешь? – слегка грубовато спросил он.
– Да.
Это прозвучало как клятва.
Ее тихий ответ заставил его снова сжать ее в своих руках, зарыться лицом в ее волосы. Затем он поднял ее лицо и подарил ей глубокий, восхитительный поцелуй, после чего посмотрел ей в глаза и просто сказал:
– Мы достигнем небес. Обещаю тебе.
Они нашли Джайлса и леди Элинор, молча сидящими рядом друг с другом, на нижней ступеньке лестницы. Леди Элинор подпрыгнула.
– Как вы себя чувствуете, мисс Хоуп? Я так беспокоилась, что вы...
Хоуп обняла ее.
– Спасибо, теперь я в порядке, Элинор. Так мило с вашей стороны ждать меня и к тому же в таком неудобном месте.
– Да, а что вы двое делаете здесь? – спросил Себастьян.
Леди Элинор выглядела очень растерянной.
– Следим за вашей репутацией, – ответил Джайлс. – Миссис Дженнер и мисс Фейт собирались, словно вихрь, примчаться сюда и посмотреть, как мисс Хоуп, но я объяснил, что леди Элинор и я все время будем с вами. Мисс Фейт убедила компаньонку возвратиться в ложу.
– Превосходно, – произнесла Хоуп. – Фейт знает, что я терпеть не могу, когда миссис Дженнер начинает суетиться. – Она быстро и застенчиво посмотрела на Себастьяна и добавила: – В нашем небольшом путешествии на крышу не было ничего непристойного.
И ощутила, как начала краснеть.
Взглянув на Себастьяна, Джайлс изогнул бровь, но всего лишь произнес:
– Конечно, нет. Хотя это, разумеется, не мое дело.
Леди Элинор почувствовала себя неуютно.
– Это не пройдет незамеченным. Мы отсутствовали, по крайней мере, двадцать пять минут и пропустили большую часть второго акта.
– Мне так жаль, леди Элинор. Я знаю, как сильно вы любите оперу...
– О, ничего, все в порядке, – небрежно прервал ее Джайлс. – Леди Элинор и я не впустую потратили это время, пытаясь узнать друг друга получше, не так ли, леди Элинор?
Леди Элинор густо покраснела. Она обратилась к Хоуп:
– Я волновалась за вас.
Хоуп сжала ее руку.
– Спасибо. Это... это... так глупо с моей стороны. Я просто не могу находиться в замкнутом темном месте.
– В этом нет ничего глупого, – проворчал Себастьян позади нее.
Его слова согрели ее. Так же, как и его рука, лежащая на ее спине всю дорогу, пока они шли к своим местам.
***
– На что это похоже, близняшка? – спросила Фейт задумчивым голосом, когда они готовились ко сну тем же вечером.
Хоуп быстро обернулась. Не может быть, чтобы ее сестра смогла почувствовать это – то, что она испытала в объятиях мистера Рейна на крыше.
– Что?
Фейт сворачивала свою сорочку и не выглядела смущенной.
– Когда ты влюблена, – она приподняла голову, – ведь ты влюблена в мистера Рейна, не так ли?
Хоуп заколебалась.
– Я знаю, что ты позволила ему поцеловать себя. Я поняла это, как только ты вошла в ложу. – Она вздохнула. – О, Хоуп, ты светилась так, словно тебя изнутри освещали сотни свечей. Такая красивая и такая счастливая. И это после пережитого ужаса... – Она мягко улыбнулась. – Это должна быть любовь. Такая, как обещала мама.
Хоуп кивнула и внезапно прослезилась, судорожно обнимая свою сестренку.
– Да, – прошептала она. – Я действительно люблю его. – До сих пор она еще ни разу не произносила этих слов. Хоуп вновь обняла свою близняшку. – О, Фейт, я люблю его.
Она никогда и ни с кем не чувствовала того, что почувствовала с Себастьяном.
– По-настоящему?
Хоуп кивнула.
– По-настоящему.
– И он тот, о ком ты мечтала и кого видела во сне?
– Не знаю, и мне это не важно. Мечта больше не имеет значения. Я люблю его.
Фейт от изумления открыла рот.
– Как ты можешь говорить, что мечта не имеет значения? Имеет. Еще как имеет!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Грейси - Идеальный вальс, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

