Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт

Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт

Читать книгу Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт, Мюриэл Митчелл . Жанр: Исторические любовные романы.
Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт
Название: Детство Скарлетт
ISBN: 5-87378-049-8
Год: 1994
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 463
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Детство Скарлетт читать книгу онлайн

Детство Скарлетт - читать онлайн , автор Мюриэл Митчелл
Спустя многие годы незаслуженно пропущенный многими русскоязычными издателями роман М. Митчелл «Детство Скарлетт» наконец увидит своего читателя.

Мягкий колорит взаимоотношений героев, прекрасная беззаботная жизнь богатых фамилий перед самым страшным переворотом в истории американского юга даст возможность читателю отвлечься от окружающих его проблем и по-настоящему отдохнуть за чтением этого прекрасного романа.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Людоеды поняли, что так просто пробраться им в дом, где спряталась девушка, нельзя. Тогда один изменил свой голос…»

— Как изменил? — тут же последовал вопрос.

«Прижег себе язык, пришел к скале и заговорил тонким-тонким голосом, похожим на голос хозяина:

— Скала Тунжамбиле, откройся. Дай мне войти.

Скала и открылась. Людоеды вошли и съели мясо барана.

Испугалась девушка, задрожала от страха, а людоеды говорят ей:

— Мы пойдем на охоту, а ты оставайся здесь и жди нас.

Ушли и эти людоеды охотиться. Подумала девушка, подумала — вернутся людоеды и, наверняка, съедят ее. Лучше ей убежать. Взяла она горшок, насыпала в него кукурузы и ушла.

Вернулись людоеды и один из них говорит:

— Скала Тунжамбиле, откройся.

Но ответа не последовало, и скала не открылась. Снова приказал людоед открыться — и снова молчание. Поняли людоеды, что девушка убежала. Отправились они за ней в погоню. Долго они брели, вышли на дорогу и увидели рассыпанную кукурузу».

— А это была та кукуруза, которую взяла с собой девушка? — спросила Скарлетт.

— Да, наверное, та. Слушай дальше. Дальше самое интересное.

— Рассказывай, Мамушка, рассказывай.

«Стали людоеды подбирать кукурузу и есть ее. Потому что кукуруза — это любимое кушанье всех людоедов.

Девушка нарочно разбросала ее, она знала, когда людоеды за ней погонятся, увидят кукурузу, будут собирать ее, а она сумеет убежать от них подальше.

Так и случилось. Пока людоеды собирали кукурузу, девушка быстро бежала вперед. Когда людоеды съели всю разбросанную кукурузу, опять пошли в погоню за девушкой.

Та разбросала оставшуюся кукурузу и опять побежала вперед. Но вскоре девушка так устала, что уже не могла идти. Увидала она огромное дерево, влезла на него и спряталась в ветвях.

Пришли людоеды к дереву, они тоже устали и решили отдохнуть под деревом. Но случилось так, что людоеды подняли голову и увидали девушку. Обрадовались они, схватили свои топоры и давай рубить дерево.

Дерево уже готово было упасть — оно сильно закачалось, но стояло. Людоеды еще рубили дерево, оно качалось, но не упало и на этот раз. И в третий раз случилось также.

А в это время брат девушки увидел во сне, что сестру его преследуют людоеды. Быстренько отправился он в то место, где приснилось ему, и увидал толпу людоедов, которые рубят дерево.

— Что вы делаете, друзья? — спросил брат людоедов.

А те отвечают:

— Помоги нам, добрый человек. Там на дереве дочь наша.

Посмотрел юноша наверх и увидал свою сестру. Забрался он на дерево и вместе с сестрой полез еще выше.

И увидали они на самом верху дерева прекрасную страну. Вошли в эту невиданную страну, ходили по ней, рассматривали все. Нашли дом, большой и прекрасный…»

— Какой большой, Мамушка, как наш?

— Ну что ты, такой большой… как Тара.

— О-о, — протянула девочка, — понятно.

Скарлетт подперла розовую щеку кулачком и принялась внимательно слушать дальше. По ее лицу было видно, что сказка так захватила ее, что она не в силах оторваться от Мамушки.

«Дом был зеленый, пол в доме был чистый. Долго брат с сестрою гуляли по чудесной стране. Далеко внизу они видели землю, но спуститься вниз они боялись…».

— Они боялись потому, что там внизу были людоеды, — вставила Скарлетт.

— Да, конечно, тем более что «…людоеды очень сильно проголодались, кукурузы-то больше не было.

А юноша и девушка нашли в прекрасной стране быка и погнали его к зеленому дому. Зарезали быка, содрали с него шкуру, расстелили сушить на солнце. Потом разожгли в доме огонь и стали жарить мясо.

А людоеды на земле почуяли вкусный запах, стали крутиться, осматриваться, где мясом пахнет, но внизу ничего не было. Глянули они наверх и увидали дом.

А в это время юноша говорит своей сестре:

— Вон людоед, который похож на того, что преследовал тебя на земле.

— А давай поднимем его сюда, — предложила девушка. У тебя же есть копье, чего нам его бояться. Один людоед нас не съест, побоится твоего копья.

Брат спрашивает:

— Чем же мы его поднимем?

— Я не знаю, — задумалась девушка. — О, давай разрежем на тонкие полоски шкуру быка, сделаем веревку и поднимем людоеда.

Разрезал юноша шкуру, связал веревку, сбросил один конец на землю и крикнул:

— Эй, людоед, хватайся за веревку и лезь сюда.

— Я оборвусь и упаду, — сказал людоед, — очень тонкая твоя веревка».

— Конечно, конечно, — заметила Скарлетт, — ведь людоед больше тебя, Мамушка, больше Порка. Как же он по тонкой веревке полезет?

«А парень с девушкой уверяют людоеда:

— Не бойся, веревка хоть и тонкая, но очень крепкая, влезай поскорее.

Полез людоед по веревке. А брат говорит сестре:

— Отпусти веревку. Пусть он упадет вниз.

— Нет, — сказала сестра, — мы поднимем его сюда и будем мучить, как он нас мучил на земле.

Но брат сказал:

— Так мы его опять поднимем.

Сестра согласилась.

Отпустил юноша веревку, Упал людоед и закричал:

— Ой-е-ей, отец мой! Я умираю. Вы же сказали, что будете держать меня крепко, а сами отпустили. Я разбил себе зад».

Скарлетт радостно захохотала и захлопала в ладоши.

— Молодец, молодец, Мамушка, так его.

— Подожди, Скарлетт, слушай дальше.

«Говорит юноша людоеду:

— Мы не нарочно, она случайно выскользнула у нас из рук. Сейчас мы подвяжем здесь другую веревку и бросим тебе конец. Держи!

Схватил людоед веревку, полез опять наверх. Взобрался. Повели брат с сестрою его к зеленому дому, где жарилось мясо. Поели они мяса, а людоеду не дали, а людоед уж слюной исходил от голода. Доели они мясо…»

— Молодцы, — воскликнула Скарлетт, — незачем его кормить.

«Наступила ночь. Все легли спать. Людоед лег у очага, а брат с сестрой в глубине дома. А сырое мясо лежало у входа. Ночью людоед встал, подкрался к мясу, схватил желудок быка. Проснулась сестра, стала будить своего брата:

— Вставай скорее, людоед схватил наше мясо.

Вскочил брат и крикнул:

— Положи желудок быка на место. Кто тебе разрешил?

— А людоед отвечает:

— О, повелитель, я думал, ты его выбросил.

— Положи на место, — повторил юноша, — а не то я проткну тебя копьем.

Бросил людоед и лег голодный спать.

Все уснули.

Так прошло много дней. Брат с сестрой ели мясо, а людоеду ничего не давали, даже кости они бросали вниз.

Не выдержал людоед и умер от голода. Увидел это брат и сбросил людоеда вниз.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)