`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Стефани Блэйк - Великолепная страсть

Стефани Блэйк - Великолепная страсть

1 ... 77 78 79 80 81 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мой Дагги-бой – сноб, ханжа и чертов маменькин сынок. Тебе известно, что, когда он был в младшем классе академии, однокашники избивали его? Они его просто затерроризировали. И этот высокомерный негодяй получил по заслугам!

Его лицо приняло озадаченное выражение и он продолжал:

– Но парень категорически отказался выдать их даже под угрозой исключения из академии. Он не пожелал сотрудничать со специальной комиссией президента Маккинли, расследовавшей злоупотребления в отношениях между воспитанниками Военной академии в Уэст-Пойнте. Несмотря на его мамочку и ее потворство, в нем все-таки есть задатки хорошего солдата.

Макартур в этот вечер казался мягким, податливым и полным энтузиазма.

– Брэд, – обратился он к генералу Тэйлору, – наш военный гений, Воинственный Фред, придумал такой план захватить Агвинальдо, что при всей своей чудовищности, дерзости и наглости он кажется мне беспроигрышным. Он должен сработать. Но прежде чем я дам ему свое благословение, хочу узнать ваше мнение о нем. Говорите, Фред.

В отличие от Макартура и Тэйлора Фанстон не происходил из семьи кадровых военных и выглядел скорее как грубоватый седеющий сержант, чем как генерал. Он поставил на стол свой стакан с бренди и отодвинул стакан своего командира.

– Если позволите, сэр, я наполню стаканы снова, чтобы промочить глотку.

Его просьба была удовлетворена, он встал с места и принялся ходить по комнате.

– Вы припоминаете, Брэд, что в феврале мы захватили горсточку повстанцев, в руках которых оказались закодированные депеши?

– Конечно, это были бумаги полковника Магдальдо. Нам удалось разгадать код, и это оказалось закодированное имя Агвинальдо, а бумаги предназначались для отправки командиру повстанцев на остров Лусон, и в них упоминались имена новых офицеров и намерение направить их на тайную штаб-квартиру Агвинальдо.

– Верно… Но ведь в депешах не было указано местонахождение этой штаб-квартиры, однако говорилось, что курьер, который должен был передать бумагу, мог бы привести людей туда.

– Да, и это малый по имени Сегизмондо. Но эти люди фанатически преданы Агвинальдо. Сегизмондо с радостью примет смерть, чтобы только не предавать своего вождя. А если бы мы поставили его перед взводом солдат, которые якобы должны его расстрелять, он и тогда бы не заговорил.

Фанстон улыбнулся и показался Брэду ужасно довольным собой.

– И все же он изменил свою точку зрения. Он в конце концов открыл нашей разведке местонахождение Агвинальдо. Она находится в маленькой деревушке Паланан на самой северной оконечности берега острова Лусон. У него примерно пятьдесят или чуть больше телохранителей, потому что он не хочет привлекать к себе внимание.

Брэд изумился:

– Боже мой, да, похоже, мы скоро поймаем крупную рыбу.

– Все не так просто, – возразил Макартур.

Он наполнил три стакана бренди и закурил трубку.

– Мы не можем просто подвергнуть его кавалерийской атаке, как сделал Тедди[26] в Сан-Хуане. Агвинальдо и его люди будут сражаться до последнего. И мы не должны дать ему возможность умереть и снискать славу мученика. В этом случае наша победа была бы отодвинута на месяцы, а то и годы. Вы же все знаете, как эти фанатики готовы сражаться за «правое дело». Нет, нам надо взять его в плен живьем и обращаться с ним так вежливо и уважительно, как с любым другим вражеским командиром, и убедить его пойти на переговоры с Соединенными Штатами.

– Это довольно-таки трудная задача, – отозвался Брэд без всякого энтузиазма.

– Так и есть, но теперь выслушайте удивительный план Фреда и то, как он думает его осуществить.

Фанстон изложил свой план:

– Вы знаете, что члены племени маккабиби враждуют с группировкой Агвинальдо и эта вражда длится уже долгие годы. Маленькие «маки» полностью на нашей стороне. А теперь представьте, что вместо того чтобы посылать в джунгли наших людей, которые были бы замечены за несколько миль на побережье, и давать Агвинальдо еще одну возможность улизнуть, я хочу нанять «маков» и одеть их в мундиры повстанцев. Это и есть ключевой момент моего плана. «Маков» будет сопровождать горсточка американских офицеров, небритых, неухоженных, в грязных мундирах, которые будут делать вид, что они пленники повстанцев, то есть переодетых туземцев. Отряд поведет Сегизмондо, тот самый курьер, который должен был привести подкрепление в тайное убежище Агвинальдо в джунглях.

– Это блестяще, Фред, – похвалил Брэд план. – Не возражаете, если я сделаю свой вклад в него?

– Мы готовы принять любые предложения и помощь, – ответил генерал Макартур.

– Помните, как нам удалось на прошлой неделе совершить налет на базу мятежников? Они оставили все свое снаряжение, включая и бланки с шапкой и кодовым именем второго в движении человека после Агвинальдо – «Бригада Лакуна». Что, если нам послать Агвинальдо фальшивое сообщение, закодированное точно так же, как и перехваченные документы, с сообщением о том, что запрошенное им подкрепление уже находится в пути и что его людям удалось захватить в плен нескольких американцев?

Фанстон хлопнул себя по колену.

– Блестяще, Брэд! Это будет все равно что глазурь на торте – последний штрих!

– Кое-что еще, Фред. Предположим, что все пойдет, как задумано, и мы захватим Агвинальдо. Как нам удастся доставить его сюда, пробираясь сквозь отряды повстанцев? Как только распространится слух о том, что он в руках американцев, мятежники поднимут всех по тревоге, и мы окажемся мишенью самой грандиозной охоты на человека, если считать с того дня, как Бут застрелил Линкольна.

– Это интересный вопрос, – сказал Макартур, – но, полагаю, мы предусмотрели этот случай. Паланан недалеко от морского побережья, и это всем известно. Поэтому мы приготовим канонерку, которая будет стоять, ожидая того момента, когда наши ребята смогут на ней вывезти Агвинальдо и других пленников.

– В таком случае предусмотрено все, – сказал Брэд. – Есть еще одна мысль. Вместо того чтобы одеть так называемых американских пленных в офицерские мундиры, мы нарядим их рядовыми. Мне кажется, это должно выглядеть более убедительно.

– Согласен, – сказал Фанстон, – а как насчет добровольцев? Кроме меня, потребуются еще четверо.

– Трое, – возразил Брэд, – неужели вы думаете, я пропущу такую акцию?

Макартур и Фанстон рассмеялись.

– Ну, уж ваше-то имя было в списке еще до того, как мы ознакомили вас с планом, – ответил Фанстон. – Кроме того, с нами будет восемьдесят «маленьких маков», которых поведут Лазаро Сеховия и Хиларио Плачидо. Они будут изображать повстанческих офицеров.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Блэйк - Великолепная страсть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)