`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая

1 ... 75 76 77 78 79 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
та надменность, которая не обещает большого ума, и Свен мысленно вздохнул.

– Ну, Ильдик! – возложив широкие ладони на колени, Ведомил кивнул Хильдингу. – Привел? Эти вот два молодца? Ну, рассказывай. Кто такие?

– Мы можем и сами рассказать о себе, если тебе угодно выслушать, – почтительно, но с твердостью, в которой таился вызов, ответил Годред. Возможно, Ведомил думал, что они не знают славянского языка. – Я – Годред, это – мой младший брат Свенельд, мы сыновья Альмунда, воевода Олава, князя Хольмгарда. Мы вдвоем возглавляли войско Олава по пути от Хазарского моря домой, а теперь он доверил нам войско, чтобы пройти на западные окраины хазарских земель. Мы пришли к тебе, чтобы просить позволения пройти через твои владения, и готовы дать клятвы перед вашими и нашими богами, что не причиним никакого вреда ни людям твоим, и их имуществу. Ради дружбы и уважения господин наш, князь Олав, прислал тебе и жене твоей эти дары заморские.

Он сделал знак Хольми, и тот раскрыл короб.

– О ты какой бойкий! – промолвил Ведомил и взглянул Годо в лицо так, будто удивлялся, что у того вообще есть лицо – до этого он посматривал им куда-то в середину туловища, а по большей части изучал земляной пол обчины. – Привезли чего? Показывай.

Свен вынул большое покрывало из тонкого шелка, шапку на куницах, поднес все это Ведомилу. Тот надел шапку на руку и стал вертеть перед собой, на самого Свена обращая внимания так же мало, как если бы тот был купцом. «Сейчас скажет, плоховата шапчонка, нет ли чего получше?» – подумал Свен. Да и маловата, она, пожалуй, на эту голову, похожую на грубо обработанный топором конец бревна.

– Это тебе, Мирята, – Ведомил положил шапку на колени молодцу, сидевшему рядом.

– Это для княгини, если тебе угодно. – Свенельд развернул тонкое, блестящее покрывало с золотисто-желтыми, красными и тонкими зелеными полосами.

Покрывало понравилось больше: Ведомил и родичи долго его щупали, рассматривали и встряхивали.

– Ну а это для тех, кому пожалуешь, – Свен развязал мешочек и высыпал на стол перед Ведомилом перстни, низки бус и шеляги.

Старейшины осторожно тянули шеи, стараясь рассмотреть дары.

– Ну и чего ж вы, молодцы, от меня желаете? – Ведомил снова сложил руки на коленях. – Вам бы по-умному к делу подойти, по-вежливому, по-ученому. Сперва бы людей прислать – голова с поклоном руки с подносом. Обсказать все как следует, позволения попросить. А вы набежали сразу с войском, будто обры. А ну как я разгневаюсь? – Он наклонился вперед и опять пожаловал их прямым взглядом. – Ну как не дозволю?

– Нам стало известно, что конница буртасов разоряет земли, тебе подвластные, – холодно заговорил Годред, но Свен видел, что брат уже порядком раздосадован. – Что Улав ушел с дружиной навстречу врагу и собирает ратников. Неужели ты разгневаешься, получив в помощь себе три сотни умелых, хорошо вооруженных, опытных воинов?

– В помощь? А я у вас просил помощи? Может, мне и не нужна никакая помощь! А войско я чужое пусти! Откуда мне знать, что вы за люди, чего хотите?

– Я рассказал, кто мы и чего хотим, – напомнил Годред.

Но Ведомил его не услышал.

– Пусти! Может, вы в сговоре с теми шишигами конными? Они с той стороны, вы с этой – а я вас пусти? Пусти козла в огород…

– Мы не можем быть с ними в сговоре! – почти перебил его Свен, пока Ведомил не сказал чего похуже.

Про «козла» у него скорее к слову пришлось, само на язык прыгнуло, чем из намерения оскорбить, но он был из тех людей, кто наносит людям обиды, даже не задумываясь о такой возможности, а потом возмущается, ощущая полную свою невинность, если ему ответят тем же.

– Хазары уже нападали на нас, еще весной, когда мы проходили через их земли! – продолжал Свен, хотя уже понял: Ведомил не любит слушать, и очень трудно вколотить ему в голову мысли, которых там не было. – Они убили много наших людей, мы поклялись отмстить им. Для этого мы идем. И ты видишь, что нужно наказать их. Они напали и на твои земли. Нам следует объединиться, пока они не натворили бед.

– Из-за чего… – начал молодец, которому князь отдал шапку. – Позволь, батюшка, я поговорю с ними?

– Поговори! – пропыхтел Ведомил, уже уставший от беседы.

– Это Мирослав, старший сын его, – шепнул Хильдинг. – А вон, позади него – Гостимил, младший.

Мирослав выглядел ровесником Годо; русые волосы, рыжеватая бородка; лицо, простое, но смышленое, внушало надежду, что столковаться с ним будет легче, чем с отцом.

Свен принялся рассказывать о битве на Итиле, стараясь не выдать своей досады. Он уже не раз замечал: почти все, кто уже знал о тех событиях, желали услышать о них из уст самих участников и только после этого начинали верить, что знают правду. Честно говоря, он и сам с трудом поверил бы, если бы все это случилось с кем-то другим.

– Да ну что… – как и многие до него, усомнился Ведомил, когда Свен закончил. – Вы, видно, сами их обидели чем-нибудь. Владыку хазарского. С чего бы им на вас набрасываться?

– Они хотели нашего добра, – Свен уже понял, что здесь не нужны тонкие доводы, а нужны самые короткие и прямые. – А сейчас они хотят твоего добра.

– Взгляни сюда, – Годо показал на три своих шрама на лице; им было уже полгода с лишним, но они еще ясно выделялись на загорелой обветренной коже. – Это оставили мне они, хазары, когда напали на нас нечаянно. Я им этого не прощу и буду мстить.

– Да, попортили тебе красоту, – с неожиданным пониманием отозвался Ведомил. – Девки теперь… Женат?

– Нет. Но Олав отдаст за меня свою дочь, если я сделаю то, зачем пошел.

– Родич, стало быть, будешь, своему князю. – Этот довод тоже был Ведомилу понятен и прояснил для него все дело. – Ин ладно. Но коли вы по своей надобности идете, то мне… М-м… – Он припомнил то, что недавно слышал, – от той добычи, что возьмете, половина следует.

– Хм! – Свен зажал рот рукой, делая вид, будто кашляет, пытаясь сдержать досадливый смех.

– Да ётун тебе в зад! – прошипел Годо, к счастью, по-варяжски.

– Раз такой обычай! – оправдался Ведомил, и сам понимая, что разевает рот уж очень широко.

– Ты слышал, княже, – несколько кривясь, но стараясь не выходить из границ почтительности, ответил Свен, – что те люди, которые недавно хотели половину нашей добычи… довели дело до беды. Больше мы не станем заключать таких договоров. Но если ты покажешь себя нашим другом, то не сомневайся –

1 ... 75 76 77 78 79 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)