Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая
– Мы знаем, госпожа, кто такие буртасы! – сказал ей Годред, после того как братья бегло переглянулись. – Нам пришлось возвращаться через их земли, и редкую ночь они давали поспать спокойно.
– Этих сволочей мы узнаем! – заверил Свенельд. – И далеко отсюда их видели?
– Пока далеко. Три-четыре перехода нужно идти отсюда по Днепру на восток, до самых верховий, там еще переход через леса до реки Угры, и где-то на ней замечены эти разбойники. Но Угра – довольно большая река, путь по ней до Оки занимает… – Рагнвёр задумалась.
– Дней десять, госпожа, – подсказал кто-то из ее людей.
Братья опять посмотрели друг на друга. Теперь они осознали значение новости, и вид у обоих был потрясенный.
– Это значит… что хакан сам выслал дружину нам навстречу? – проговорил Годо.
– Но он не мог о нас узнать! – возмутился Свен, как будто хакан еще раз нарушил уговор. – Только если колдовством!
– Он мог сам догадаться, что это подлое дело ему не сойдет безнаказанно! – язвительно заметил Годо.
– Но мы-то не собирались нападать на его земли! – вставила Рагнвёр. – Собирались вы, а напал он на нас!
– Возможно, госпожа, для хазар все русы одинаковы, – сказал Свенельд. – Что здешние, что киевские…
Рагнвёр фыркнула. Для самих русов разница между ними была очень существенной. У каждого гнезда, где они жили – в Ладоге, в Хольмгарде, в Пскове, в Силверволле, в Сюрнесе, Киеве, на Волыни, в Булгаре и самом Итиле – были свои вожди, которые далеко не всегда дружили между собой, а часто вовсе не желали друг друга знать, свои предания про трех братьев, что первыми прибыли из-за моря и основали города, свои связи с оставшейся за морем родиной, свои обычаи. Даже говор русов из Плеснецка заметно отличался от говора русов из Хольмгарда, как сыновья Альмунда сами убедились, общаясь с Амундом и его дружиной.
– А главное, это означает, что хакан больше не желает мира и дружбы с князьями русов, – продолжал Свенельд. – Ни с какими. Он разорвал торговый мир и теперь хочет только взять добычу – как сможет больше. И если бы ты, – он посмотрел на брата, – не взялся отомстить за Грима конунга… если мы бы не собрали людей и не пришли сюда…
– То Улав конунг в одиночку был бы вынужден отражать удар, как мы на Итиле.
– Вас было пять тысяч! – воскликнула Рагнвёр, будто боролась за справедливость для своего мужа. – А у Улава конунга не наберется и сотни людей!
– Сколько при нем? – спросил Годо.
– Сорок хирдманов и десятка полтора хускарлов – его ближняя дружина, еще шестьдесят человек собрали в Сюрнесе. По дороге он надеется набрать сотни две ратников-смолян, а князь Ведомил должен собрать еще столько же с других частей своих владений и послать ему вслед с кем-то из сыновей.
– Но большое ли войско прислал Аарон, известно?
– Пока нет. Нам подал весть князь угрян, а они видели несколько отрядов по десятку или два. Мы сперва подумали, может, это набег небольших сил. Но Улав конунг сразу догадался, что этому причина – раздор между вами и хазарами. Теперь я уверена – так и есть.
Рагнвёр не добавила чего-то вроде «это вы виноваты», но голосом дала понять: если бы не та весенняя битва, земле смолян не угрожали бы всадники из степей.
Братья еще раз переглянулись и обменялись более долгим взглядом.
– Так или иначе, нам будет лучше как можно скорее идти следом за Улавом конунгом, – сказал Годред. – Ты сможешь дать нам проводников? Так мы скорее его найдем.
– Конечно, я дам вам проводников. Но, – Рагнвёр поморщилась, – не Улав конунг правит этой землей. Сначала вам придется предстать перед князем Ведомилом и испросить у него позволения провести войско по его земле.
– А, я его помню, – сказал Свенельд. – Толстяк такой, мы видели его, в тот раз, три года назад, помнишь, Годо?
– Не так чтобы я его помнил, – Годо подавил зевок, – но если он забоится о своих землях, то сам должен просить нас поскорее пойти навстречу тем буртасам!
– Ты был бы прав, если бы его можно было назвать умным человеком, – Рагнвёр прищурилась. – Но в иных упрямство сильнее ума и даже заботы о себе, а умные люди, ждущие такого же ума от других, нередко оказываются обмануты, как последние глупцы.
Глава 2
Чтобы предсказать поведение князя Ведомила, Рагнвёр не требовалась ворожба – просто она за много лет хорошо его узнала. Следующий день северяне провели в Сюрнесе – людям и коням требовался отдых, и этим же временем Годред и Свенельд воспользовались для необходимых переговоров. Затягивать остановку, теряя время и напрасно проедая припасы, они совсем не хотели. Поэтому наутро, выспавшись в гриднице, в тепле очага, и поев овсяной каши, они попросили Рагнвёр послать кого-нибудь к Ведомилу с просьбой принять их. О том, что ночью в Сюрнес явилось неведомое и нежданное войско, он, скорее всего, уже знал.
В гонцы Рагнвёр выбрала Хильдинга, десятского. Вскоре он вернулся с приглашением от Ведомила.
– Что именно он сказал? – спросила Рагнвёр. – Что, мол, он будет очень рад повидать таких выдающихся людей?
И приподняла бровь, давая понять, что сама считает это едва ли возможным.
– Он сказал, госпожа… – Хильдинг покосился на Свена и Годо, пристально на него смотревших, но он тоже достаточно хорошо знал свою хозяйку, чтобы понимать: она задала вопрос, желая услышать ответ. – Сказал, мол, пусть они приходят поскорее, а не то он…
– Что – он? Какую еще любезность этот медведь отпустил?
– А то он, мол, решил, что они пришли тут все завоевать.
– Хотели бы мы тут все завоевать – как бы он нам помешал? – Свен хмыкнул. – Незаметно, чтобы он собирался это сделать.
– Не давайте ему понять этого так явно, – посоветовала Рагнвёр. – Ведомил очень упрям, и чем больше с ним спорят, тем крепче он стоит на своем.
Это было ценное предостережение, как отметил Свен. Однако, думал он по дороге, пока они с Годо и еще несколькими хирдманами следовали за Хильдингом, нелегкая задача – водворить согласие между двумя такими упрямцами, как Годред и этот Ведомил.
Для этой встречи сыновья Альмунда оделись получше: в крашеные шерстяные рубахи с тонкой шелковой отделкой. Самых дорогих кафтанов они с собой в поход не брали, но, зная, что им придется проходить через чужие земли и договариваться с их хозяевами, запаслись нарядами и дарами: для князя Велебоя с Ловати, для владык земли Смолянской. Помня, какую важную услугу им оказали дары, поднесенные молодой жене булгарского сюр-баши
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хазарский меч - Елизавета Алексеевна Дворецкая, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


