Эллен Марш - Подари мне рай

Читать книгу Эллен Марш - Подари мне рай, Эллен Марш . Жанр: Исторические любовные романы.
Эллен Марш - Подари мне рай
Название: Подари мне рай
ISBN: 5-237-05242-8
Год: 2000
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 208
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Подари мне рай читать книгу онлайн

Подари мне рай - читать онлайн , автор Эллен Марш
Британский капитан Росс Гамильтон совершил нечто ужасное – нарушил неписаные законы общества и полюбил девушку-индианку! Правда, мужественный офицер не подозревал, что стал жертвой невинного обмана, затеянного со скуки лукавой юной англичанкой Морой Адамс. Это началось как игра, но очень скоро обратилось в жгучую, безумную страсть, сметающую даже непреодолимые преграды и противостоящую любой опасности, в великую любовь, ставшую для Росса и Моры и адом, и раем...
1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Сахиб позволяет?

Он успел уловить легкую дрожь в голосе, заметил неуверенность в блестящих глазах и понял, почему она пришла.

– Да, – хрипло прошептал он. – Сахиб позволяет.

Слезы выступили у нее на глазах, и он со стоном прильнул губами к ее губам. Он не мог видеть ее плачущей. Он должен быть уверен на всю жизнь, что она больше не прольет ни одной слезинки из-за него.

Он поцеловал ее медленно, нежно – и весь мир словно замер в молчании. Он обвил рукой ее талию и притянул к себе. Жемчужины у нее на поясе тихонько звякнули. Аромат ее духов кружил ему голову.

– Я люблю тебя. – Казалось, это произнес не его голос – такой неровный, такой неуверенный. – О Господи, как я люблю тебя! Я думал...

Он не договорил – и не мог продолжать. Но он должен – необходимо, чтобы она поняла, что происходит у него в душе.

– Я люблю тебя. С той минуты, как мы впервые встретились.

Глаза у него пылали. Мора накрыла ладонями руки, которые удерживали ее лицо, и Росс ощутил, как сильно бьется пульс на ее запястьях.

– Я люблю тебя, – повторял он, удивляясь тому, отчего он так долго боялся этих слов и правды, таящейся за ними. – Ты слышала меня, ты, мучительница моя, обожаемая чаровница с волшебными волосами? Я сказал, что люблю тебя!

В ответ ее губы сложились в улыбку, такую влекущую, что у него перехватило дыхание. Поднявшись на цыпочки, она обняла его за шею. Медленно-медленно ее тело все теснее соединялось с ним – жаркое слияние, от которого закипала кровь в жилах.

– Да, я слышала тебя. – Ее губы коснулись его губ. – А теперь идем, – добавила она шепотом. – Докажи мне это.

Он засмеялся ликующим смехом, поднял ее на руки, отнес на подушки. И доказал...

Примечания

1

Боврил – фирменная паста-экстракт для приготовления бульона или бутербродов. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Дак-гхарри – почтовая повозка.

3

Ангрези мэм-сахиб – английская госпожа.

4

Рил – быстрый шотландский танец.

5

Фокс – лиса (англ.).

6

Бегума – индийская принцесса.

7

У многих племен и народов Востока соль ценилась очень высоко; приведенное, выражение означает, что патан (представитель воинственного афганского племени) преданно служит своим хозяевам.

8

пирог, торт (фр.).

9

Здесь: господин (араб.).

10

Дхоби – мужчина-прачка (обычная в Индии мужская профессия).

11

Погонщик слонов.

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)