Леди, берегитесь! - Джо Беверли
Судья повернулся к Дариену, и ему показалось, что, несмотря на все сказанное, он бы арестовал его под любым предлогом.
— Единственное, что мы можем сделать, чтобы утихомирить их, милорд, так это обыскать ваш дом, если вы любезно с этим согласитесь. Ваши слуги отказываются отпирать дверь.
— По моему приказу. Но я ничуть не возражаю против осмотра, проведенного надлежащим образом. Возможно, стоит взять с собой одного-двух достойных людей из толпы, а если еще в этом поучаствуют герцог и капитан Уоринг, я буду вполне удовлетворен.
Судья повернулся к толпе и указал на двух человек, хорошо одетых и трезвых. Это оказались мистер Хоббс, обувщик, и мистер Линлитгау, банковский клерк.
Ившем громовым голосом сообщил толпе, что происходит, и добавил, что всем пора разойтись и заняться собственными делами, но никто не последовал его совету. В нетерпении все ожидали доклада по результатам осмотра.
Ившем стоял рядом с Дариеном, который был рад, что здесь присутствовал Ван. Судья и толпа напомнили ему свору хорошо натренированных сторожевых собак — молчаливых, но готовых растерзать на клочки, если двинешься с места.
Через пятнадцать минут четверо мужчин вернулись и доложили результаты Ившему, а тот проревел их толпе:
— В особняке не обнаружено никаких следов крови, беспорядка или насилия. Не обнаружено и тела. То, что произошло, чья-то злобная выходка, и если тот, кто устроил ее, будет найден, то подвергнется наказанию. А теперь отправляйтесь отметить день Господень, иначе я применю силу и вас разгонят.
Это заставило прийти толпу в движение, и люди стали медленно покидать площадь.
Дариен вместе с герцогом и Ваном зашли в садик посмотреть на жертву насилия. Голубое платье сбивало с толку, но это все-таки была свинья. Горло перерезано, и на пиршество уже слетелись мухи.
— Довольно молодая, — заметил Дариен.
— Еще года нет, — согласился герцог.
— С такой легче управиться, — высказался Ван. — Как вы думаете, фунтов пятнадцать? Мужчина может без особого труда перетащить такую ношу, но, как сказала Мария, визгу не оберешься.
— Может, ее напоили? — предположил Дариен.
— Это мысль, — согласился Ван. — По крайней мере хоть погибла бы счастливой…
Рядом возник судья, явно раздраженный их профессиональным разговором, и спросил Дариена:
— Что нам делать с ней, милорд?
— Ко мне это не имеет никакого отношения, сэр, но я заплачу за разделку туши и раздачу ее в благотворительных целях. — Он тщательно следил за своим тоном: ни к чему было создавать себе еще одного врага. — Благодарю вас за прекрасное урегулирование дела, Ившем. Это могло вылиться в беспорядки.
Судья потеплел.
— Действительно, могло, милорд. И мне приятно видеть вас незапятнанным. Такие сенсационные преступления могут сильно затягиваться, однако.
Это было предупреждение, и когда он отошел, чтобы сделать распоряжения насчет туши, Дариен задумался, каких шагов от него ожидали, и обернулся к дому.
— Был бы рад никогда не переступать его порог, но я не уеду отсюда.
— Ты мог бы убрать эту проклятую собаку над входом.
— Она вырезана из цельного камня.
— Сбей молотком.
— Так просто! — ответил Дариен с резким смешком. — Хорошо, только не прямо сейчас. Все, что я предприму немедленно, будет считаться проявлением нечистой совести.
— Тогда давай вернемся ко мне и решим проблему.
— Дай мне несколько минут переговорить со слугами.
Он нашел Пруссоков на кухне: те пили чай, в который, несомненно, добавили бренди. Ему показалось, что у них есть на это право.
— Где Лавгроув?
— Он ушел, милорд, — сказала миссис Пруссок, напряженно ухмыльнувшись. — Сказал, что не может вынести такой нагрузки, и забрал серебряную подставку с письменного стола в кабинете, милорд. Может, еще что-нибудь, я не знаю.
— Вы не могли остановить его?
— Мы были с ним на ножах, сэр.
Дариен обуздал свой темперамент.
— Спасибо, что следовали моим распоряжениям. Меня какое-то время не будет дома.
Думаю, можно не напоминать, что следует продолжать соблюдать бдительность. Никого не впускать.
Мог ли Лавгроув воспользоваться разыгравшейся драмой как прикрытием для воровства? Для человека слабого с тягой к алкоголю такое возможно.
Дариен быстро прошел к себе. Тут вроде бы ничего не пропало, но когда он спустился в кабинет, там действительно не было на столе подставки для перьев и карандашей. Наличность на текущие расходы, драгоценности и важные документы он держал в сейфе, который был спрятан за книжным шкафом. Лавгроув не мог знать о нем. Сам Дариен не знал о его существовании, пока поверенный не сообщил ему об этом. Существовало только два ключа: один он держал при себе, а второй находился у поверенного.
Повернув шкаф, Дариен ключом открыл металлическую дверцу и обнаружил, что, как и ожидал, здесь ничего не потревожено. В любом случае это была дикая идея. Ему было много чего известно о хронических пьяницах, чтобы определить настоящего: эти люди не способны планировать какие-либо сложные действия. Да он и не думал, что его камердинер мелкий воришка. Трус — да, но уж никак не вор, разве что бренди.
Дариен был уверен, что Пруссоки воспользовались бегством камердинера как причиной для того, чтобы стащить что-нибудь. Просто уволить или вызвать полицейских, чтобы расследовать их преступления? С этим, конечно, можно подождать.
Он решил никуда не уезжать и сказал об этом Вану, а потом принялся изучать отложенные инвентарные ведомости. Таким образом по крайней мере можно избежать встреч с Теей. Чем дальше она будет от Фокстолла, который был непонятно где, и от таких проделок безумного шутника, тем лучше.
Но из-за постоянных посетителей он не мог как следует вникнуть в описи. Казалось, что каждый человек, с которым у него сложились хорошие отношения, пришел, чтобы выразить ему поддержку. Из-за скопления народа ему стало не до смеха, в особенности когда Сент-Рейвен безжалостно убрал все льняные покрывала с мебели в гостиной и потребовал себе чаю. Когда Пруссок принес чай, волосы у него встали дыбом.
Если дух проклятого Маркуса все еще находится здесь, то к полуночи, когда гости разойдутся, волосы у него тоже будут стоять дыбом.
После всего этого Дариен почти не удивился, когда следующим утром, вернувшись с верховой прогулки, обнаружил, что Пруссоки исчезли. С другими ценными безделушками, конечно. Он опять отправился на конюшню поговорить с Нидом.
— Не хожу утром в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леди, берегитесь! - Джо Беверли, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


