`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Патриция Поттер - Шотландская наследница

Патриция Поттер - Шотландская наследница

1 ... 73 74 75 76 77 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Не было видно и Дрю Камерона. Дьявол тут же наслал на Бена беса ревности, и тот принялся нашептывать ему: «А не вместе ли с Элизабет он проводит сейчас время, этот любимец дам?»

Бен пробирался сквозь толпу гостей, держа за руку Сару Энн. В другой руке у нее была зажата Сюзанна. Сара Энн расцветала всякий раз, когда кто-нибудь заговаривал с ней — особенно, если речь заходила о кукле.

— Мне подарила ее моя мама, — гордо отвечала она.

Улыбка ее стала еще шире, когда она увидела входящего в комнату Дрю. Он тоже увидел Сару Энн и прямиком направился к ней.

— Как поживает юная леди? — спросил он.

— Я упала, — торжествующе объявила Сара Энн. Бен пристально смотрел на Дрю, пытаясь заметить в нем скрытую враждебность. Или жестокость. Двуличность.

И не нашел ничего — кроме сочувствия к Саре Энн. Дрю был одет в жокейский костюм. Волосы тщательно уложены, ни тени неискренности в глазах. Если он что-то сейчас скрывал, то следовало признать его первоклассным актером.

Впрочем, игроки, как правило, всегда хорошие актеры.

— Я не видел вас на охоте сегодня утром, — заметил Бен.

— Ездил знакомиться с трассой, — пояснил Дрю и переключил внимание на Сару Энн:

— Какое красивое платье.

— Спасибо, — ответила она, улыбнувшись так неотразимо, как умеют это делать только дети.

— Очень рад видеть тебя, солнышко.

— Достаньте опять монетку.

— Ах, как это похоже на женщин, — усмехнулся он. — Вы всегда требуете от мужчины денег.

Дрю наклонился и вынул монетку из-за уха Сары Энн.

— На счастье, — сказал он. — И тебе, и мне.

— Леди Элизабет говорила, что вы будете скакать на Шэдоу, — заметила девочка.

— Как ты думаешь, я буду в фаворе?

— Что такое фавор? — спросила Сара Энн.

— Фавор? Ну, расположение. Когда в старину рыцари отправлялись на битву, — пояснил он. — Они просили у своих леди какую-нибудь вещь в знак их расположения. Шарф, например, или платок.

Бен внимательно посмотрел на Сару Энн — интересно, как она отнесется к такой просьбе?

— У меня ничего такого нет, — с сожалением ответила она.

Зеленый шарф был повязан у нее на шее поверх платья. Эффи, наконец, выстирала его, сняв с Сары Энн, пока та спала, и высушив до того, как та проснулась.

Дрю наклонился и коснулся рукой шарфа.

— Вот это было бы прекрасным знаком фавора.

Сара Энн зажмурила глаза. Улыбка ее погасла. Дрю мгновенно понял, что совершил оплошность.

— Не обязательно давать какую-то вещь, моя прекрасная леди. Я думаю, что поцелуя будет вполне достаточно.

— Правда? — серьезно спросила она.

— Святая правда, — горячо заверил девочку Камерон.

Сара Энн встала на цыпочки, поцеловала Дрю и что-то прошептала ему на ухо. Что именно, Бен не расслышал. Увидел только, что Эндрю Камерон выпрямился, быстро взглянул на него и что-то шепнул в ответ. Бен вдруг почувствовал себя лишним. В душе его снова заалели разгорающиеся угольки ревности.

— Я сделаю это для вас, леди Сара Энн, — торжественно пообещал Дрю.

Он окинул Бена встревоженным взглядом и направился к столу.

— Что ты сказала ему? — спросил Бен у Сары Энн.

— Чтобы он позаботился о тебе, — простодушно ответила девочка. — Он обещал.

Бена обожгли ее слова. Он был признателен Саре Энн за заботу, но очень уж странным был выбор доверенного лица.

«Дети гораздо мудрее, чем мы думаем, — сказала Мери Мэй, когда знакомила Бена с Сарой Энн. — И очень хорошо чувствуют душу других людей».

Бена поразила та легкость, с которой приняла его Сара Энн несколько месяцев тому назад. Она немедленно спросила, не ее ли он папа, и доверчиво уселась к нему на колени. А ведь он, Бен, был убийцей. Пусть и на стороне закона, но — убийцей.

Нет, Сара Энн все же плохой знаток человеческой природы. Вот и ошиблась, отдав свое расположение Дрю Камерону.

Он усадил девочку за стол, поставил перед нею тарелку с овсянкой. У самого Бена аппетита не было. Он огляделся и поймал на себе любопытные женские взгляды. Некоторых дам он помнил по вчерашнему вечеру, лица других, казалось, видел впервые.

Бен подумал, что многие родители успели провести разъяснительную работу и нацелили своих дочерей на то, чтобы те хорошенько подумали, прежде чем ловить Бена в свои сети. Ведь у него не было ни собственного титула, ни денег. Да, ничего своего у него не было!

Проклятие, как же надоел ему этот образ! Образ опекуна, живущего за счет приемной дочери! И еще ему было невыносимо сидеть за одним столом с человеком, который стремится убить его.

В столовой появилась Барбара, подошла к ним.

— Понравилась вам сегодняшняя охота?

Выглядела она прекрасно. Просто изумительно. Без сомнения, это ее стихия — вечера, балы, атмосфера всеобщего обожания…

Клэр тоже любила все это. И хотя Бен был уже научен горьким опытом, он все же не мог не отметить, как хороша Барбара — раскрасневшаяся, с сияющими глазами, в красивом платье, выгодно оттеняющем ее волосы цвета воронова крыла. Сегодня она выглядела еще более очаровательной, чем всегда, но Бен заметил ее возбуждение, отметил горячечный блеск в глазах. И еще кое-что он сумел подметить. Не успела Барбара подойти к Бену, как возле нее появился Хью и увел ее с собой. Друзья-заговорщики?

Проклятие! Сколько еще можно жить в атмосфере недоверия? Он ни на минуту не может оставить без присмотра Сару Энн, потому что не знает, с какой стороны ждать новой напасти. Насколько проще было бы, если бы он и только он был мишенью для убийцы. Но тот охотится не только за ним, но и за четырехлетним ребенком!

И нет никого, кому можно было бы довериться. Никого.

Элизабет. Хью. Барбара. Дрю. Кто-то из них хочет убить его.

Кто именно?

И как трудно поверить, что убийца — один из них.

19.

Элизабет была уверена, что ничто не сможет помешать сегодняшнему триумфу. Пятилетний труд — и риск, ее и Джейми, должен увенчаться победой. Она постаралась отогнать мысль о том, что Джейми умер, так и не дождавшись этого триумфа. Как и мысль о том, что по воле одного человека весь этот труд может быть безвозвратно уничтожен в течение ближайшего времени.

Сегодня — день триумфа Шэдоу.

Она надела темно-зеленое платье для верховой езды, темную накидку и маленькую шляпку. Пусть темный цвет будет символом траура по человеку, которого она до сих пор оплакивает.

Каллум разговаривал на конюшне с Дрю, который, как было известно Элизабет, уже успел совершить утром проездку на Шэдоу до ближайшей горы.

— Шэдоу может заартачиться, — наставлял Каллум, — но не позволяйте ему. Пусть сразу почувствует твердую руку.

Дрю кивнул. Обернулся к Элизабет с видом знатока:

1 ... 73 74 75 76 77 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Поттер - Шотландская наследница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)