`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца

Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца

1 ... 72 73 74 75 76 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я не хочу отправиться за решетку, нет! — истошно завизжала Джудит, когда ее довольно бесцеремонно схватили за руки. — Беван, спаси меня!

Элис поморщилась. Беван не шелохнулся. Он стоял, тупо уставившись в пол у своих ног, и только кровь медленно стекала по расцарапанной Лайлой щеке.

— Ты меня понял? — требовательно спросил король.

Медленно, очень медленно Беван поднял голову. Какое-то время он внимательно смотрел на короля. Его физиономия не выражала никаких чувств.

— Зачем ждать неделю? — бесстрастно спросил Беван.

В следующее мгновение он засунул руку в глубь разорванной туники и извлек короткий кинжал. Не издав ни единого звука, он бросился на Пирса.

Элис была с силой отброшена в сторону. Первой ее мыслью было защитить Лайлу, но, прижав обезьянку к груди, она нашла глазами Пирса и выкрикнула его имя.

Рука Бевана была поднята, острое лезвие уже двигалось вниз. У Пирса не было оружия, и все, что он мог сделать, — это остановить удар рукой.

Сразу после этого Беван, хрипло вскрикнув, рухнул, а один из королевских стражников отступил в сторону и поднял окровавленный меч.

Джудит Энгвед дико выла, пока ее волокли к выходу. Кому-то из знатных дам стало плохо.

Эдуард посмотрел на недвижимое тело и в раздумье проговорил:

— И правда, зачем ждать неделю?

Труп унесли, и о случившемся напоминало только кровавое пятно на полу. Король обратился к Пирсу, протянув в его сторону руку — пальцы сжаты, ладонь вниз.

— Пирс Мэллори, я дарую тебе по праву титул лорда Гилвик-Мэнора.

У Пирса перехватило дыхание. Он отошел от Элис, сделал шаг к возвышению, на котором стоял король, и опустился на колени. Почтительно взяв руку Эдуарда, он поцеловал символ королевской власти. Когда Пирс снова встал на ноги, Эдуард протянул ему кольцо его матери:

— Надеюсь, вы будете хранить этот предмет в будущем?

Пирс кивнул, еще раз поклонился и вернулся к Элис. Когда он обнял девушку за плечи, той показалось, что ее сердце вот-вот разорвется от счастья.

Эдуард что-то тихо сказал судебному чиновнику, и тот обратился к собравшимся:

— Сегодня больше слушаний не будет. Возвращайтесь завтра утром. Всего вам хорошего. — Потом он покосился на Пирса, все еще обнимавшего Элис, и добавил: — А вы двое, останьтесь.

Элис вздохнула. Теперь ей придется ответить за Фолстоу. Вместо Сибиллы. И хотя Элис была напугана, не зная, какое наказание назначит ей король, она была готова ко всему. Впервые в жизни Элис собиралась защищать Сибиллу.

Глава 25

Пирс помахал рукой Айре, который направился к выходу вместе с остальными, показывая, что присоединится к деду, как только сможет. В последний момент старик вернулся и взял Лайлу, которая пошла к нему на удивление охотно. Пирс мысленно дал себе клятву, что обезьяна получит все гранаты, которые он сможет позволить себе приобрести. Элис послала Айре и Лайле по воздушному поцелую. После этого Пирс сжал руку девушки, и оба повернулись к возвышению, где на троне сидел король.

Элис вернулась за ним! Она сумела спастись, оказавшись в плену у Джудит Энгвед и Бевана, обрела свободу и добровольно отказалась от нее, чтобы быть с ним. Пирс не знал, каковы ее планы и что она предпримет, когда они окажутся в безопасном удалении от короля. И лишь в одном он был абсолютно уверен: он любит ее так сильно, как только можно любить. И теперь, когда ей предстояло держать ответ перед Эдуардом, он будет рядом, как раньше она была рядом с ним.

Прелестное личико Элис было мертвенно-бледным. Пирс чувствовал, что ее бьет сильная дрожь. Но если не считать этих признаков, которые были заметны лишь с близкого расстояния, она казалась спокойной. Она была именно той Элис, которую он знал.

Эдуард откинулся на спинку трона, взял с подноса чашу и начал пить, не сводя с Элис внимательных глаз.

— Где ваша сестра, леди Элис, и почему она игнорирует мои неоднократные вызовы? — требовательно спросил он.

Пирс скорее почувствовал, чем услышал, как Элис судорожно вздохнула.

— Она очень занята делами Фолстоу, ваше величество. Смерть нашей матери явилась для нее тяжелым ударом. Они были очень близки.

— Люди умирают, леди Элис, но это не повод не подчиняться прямым приказам короля.

Элис кивнула и через несколько секунд ответила:

— Я понимаю.

Эдуард продолжал буравить ее глазами.

— Сестра благословила ваш сегодняшний подвиг? Она одобряет то, что вы сейчас здесь, рядом с этим человеком?

Элис улыбнулась:

— Нет, ваше величество. Если честно, я постоянно нарушаю волю старшей сестры. В этот самый момент я делаю именно то, что она велела мне не делать.

Эдуард улыбнулся в ответ:

— Тогда, возможно, вы не являетесь врагом, которым я вас ошибочно посчитал. Ведь вы идете наперекор персоне, которая бросает вызов мне при каждом удобном случае. — Король на мгновение задумался. — Она собирается взяться за оружие, чтобы выступить против меня?

Элис покачала головой:

— Конечно, нет, ваше величество.

Эдуард недоверчиво прищурился.

— Уверяю вас, вы ошибаетесь, — настаивала Элис.

Король поставил чашу на резной мраморный подлокотник.

— Я все знаю о вашей семье, леди Элис, и в первую очередь о вашей матери. Я знаю много такого, о чем вы, вероятнее всего, даже не подозреваете. Сибилла всячески противится моему расследованию.

— Заверяю вас, ваше величество, пусть мне известно немногое, но все это не имеет никакого отношения к благу государства и короля, — с улыбкой сказала Элис.

— Я верю, иначе вы не стали бы рисковать жизнью, появившись при моем дворе.

Глаза Элис удивленно расширились, а Эдуард кивнул:

— Да, да, дело настолько серьезно. — Он взял еще одну чашу и залпом выпил содержимое. — Вы сказали, что являетесь супругой лорда Пирса, но я не могу даже предположить, как это произошло.

Теперь слово взял Пирс.

— Мы встретились в кольце Фоксов, ваше величество. Это каменное кольцо…

— Я знаю эту легенду, — мягко прервал его Эдуард. — И вы оба признаете традицию?

Пирс взглянул на Элис и встретился с ней взглядом.

— Я признаю, — сказал он.

— Я тоже, — едва слышно пискнула Элис.

— И вам также, безусловно, известно, — продолжил Эдуард, вроде бы размышляя, хотя в его голосе слышались смешинки, — что леди Сибилла скорее всего будет недовольна женитьбой представительницы семьи Фокс и простого фермера, пусть даже теперь имеющего титул.

Элис тихо засмеялась:

— О, ваше величество! Мне хорошо известно, как сильно она недовольна. Недовольна — это еще мягко сказано. Она в ярости! Она устроила мою помолвку с лордом Клементом Коббом из Бладшира.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)