Кайла Грей - Обжигающий поцелуй
Кейн взглянул на младшего брата с осуждением, однако промолчал.
Майлз улыбнулся и воскликнул:
— Только не говори, что даже не видел ее! Кейн тяжело вздохнул и пробурчал:
— Не раздражай меня своими вопросами. Все это — не твое дело. — Он взглянул на карманные часы. — Знаешь, а мы довольно хорошо идем.
— Да-да, спасибо хорошей погоде. Ты не навещал Хью сегодня утром?
— Только перед самым рассветом. Он спал.
— Почему бы тебе не передать мне штурвал на какое-то время? Я уверен, что у тебя есть занятия получше, — намекнул Майлз.
— Вряд ли.
— Да? Так ты не собираешься увидеться с ней?
Кейн посмотрел на брата и спросил:
— Чего ты хочешь от меня?
— Неужели не догадываешься?
— Ты… о Мэдлин? — Кейн отвернулся.
— Да, разумеется. Потому что все эти дни ты думаешь только о ней.
Кейн заставил себя взглянуть на брата и отчетливо проговорил:
— Я отпускаю ее, Майлз.
— Что ты имеешь в виду? Отпускаешь куда?
— Куда она пожелает. Я позволяю ей оставить меня.
— Кейн, какого черта?! Ты что, выжил из ума?! Нет, не отвечай! Конечно, ты выжил из ума.
— Она никогда не хотела быть со мной, Майлз. Я вынудил ее. А теперь, когда угрозы для нее больше нет, будет правильно…
— Правильно?.. — перебил Майлз. — Разве ты не любишь ее?
— Она ненавидит меня за то, что я навязываю ей свою волю.
— Тогда перестань! Не навязывай!
— Не думаю, что я смогу. Защищать ее — это все, о чем я думаю.
Майлз долго молчал. Наконец тихо заговорил:
— Кейн, поверь, Элизабет умерла не потому, что ты что-то сделал или — не сделал. И если ты сможешь понять это, тогда у тебя будет шанс с Мэдлин.
— Да, возможно. Но пока у меня не очень хорошо получается. Именно поэтому я решил, что должен отпустить Линни. Она заслуживает счастья, и я собираюсь подарить ей его.
— А ты знаешь, в чем ее счастье? — спросил Майлз.
Кейн промолчал. Он не знал, что ответить. Да и не хотел отвечать. Он знал только одно: женщина, которую он любил, заслуживала свободы.
Оставив Майлза, Кейн направился в свою каюту, чтобы переодеться. Приближаясь к каюте Мэдлин, он невольно замедлил шаг. И невольно же остановившись, постучал. Вероятно, он постучал слишком сильно, потому что дверь от его удара приоткрылась. Он заглянул — и замер на мгновение. А потом почувствовал, как сердце забилось в горле. Мэдлин в каюте не было, и он знал, где она сейчас.
Захлопнув дверь каюты, Кейн побежал на палубу, где был привязан Хью. Кейн знал, он был уверен, что найдет жену именно там.
— Что ты здесь делаешь, Линни?
Мэдлин обернулась и увидела Кейна, стоящего у подножия лестницы. Он казался разгневанным и встревоженным одновременно.
— Я разговариваю с Хью. Чего ты хочешь, Кейн? — Ей удавалось говорить холодно вопреки чувствам, бушевавшим в ее груди. Вчера он пришел к ней в каюту с такой болью, а она, переполненная стыдом, даже не смогла поговорить с ним. Он рисковал жизнью, чтобы спасти ее, и ей хотелось просить у него прощения за то, что она втянула его в свои дела. Но он был так зол тогда… Казалось, он ее ненавидел, и это было последнее наказание за грехи, которые она совершила.
— Действительно, Кейн, что я могу сделать, связанный тут по рукам и ногам? — проворчал Хью. — Твоя очаровательная женушка захотела навестить меня, и я счастлив с ней пообщаться. Должен сказать однако, что она сама оказалась маленькой шпионкой.
— О чем ты говоришь? — насторожился Кейн.
— Это не важно, — ответила Мэдлин. — Мне просто нужно минутку побыть с Хью наедине.
— Нет. Я не хочу, чтобы ты оставалась тут с ним. Идем.
Мэдлин смотрела на мужа, поэтому Хью не видел, как нарастает ее гнев на этого властного человека.
— Я уже говорила тебе, что не позволю обращаться со мной как с одним из своих матросов. Я не стану выполнять твои приказы. Уходи, Кейн. Я скоро поднимусь наверх.
— Линни, что ты пытаешься выяснить? Ведь уже все ясно. Он признался, что топил наши корабли. И тебе нечего сказать ему.
Ей хотелось поговорить с Хью до того, как она отдаст Кейну страницы дневника. Она собиралась отдать ему их наедине, чтобы он мог собраться с мыслями, прежде чем встретиться с Хью. Если бы он не был таким упрямым, ей не пришлось бы прибегать к угрозам. Она подошла к нему и тихо сказала:
— Если ты не позволишь мне поговорить с Хью, я сделаю тебя самым несчастным человеком на свете.
— Я уже такой, — прошептал он.
Мэдлин отступила на шаг и внимательно посмотрела на него. Было в его голосе что-то такое, чего она не могла распознать. Может, разочарование? Или печаль?
Пожалуй… сожаление. Да, конечно. Он ужасно жалеет, что женился на ней, жалеет теперь, когда все ее тайны вышли наружу. И он никогда не сможет простить ей ложь и обман. Она знала, что он никогда больше не будет ей доверять.
А без доверия он никогда не сможет любить ее.
Но она всю жизнь будет любить его. А перед тем как покинуть его, она отдаст ему листки из дневников Элизабет. Это успокоит его сердце и избавит его от чувства вины.
Она оставила Кейна у лестницы и снова подошла к Хью, но так, чтобы он не мог до нее дотянуться. Он был связан по рукам и ногам и привязан к столбу, но Мэдлин не хотела испытывать судьбу.
— Так на чем мы остановились, моя дорогая? Ах да, ты собиралась сказать мне, что у тебя в руке.
— Это страницы из дневника Элизабет. Я полагаю, ты знаешь, что в них написано.
— Ты что, обыскала Дэвис-Холл, пока я был в городе? Это муж заставил тебя?
— Я не знал, что у нее был дневник, — сказал Кейн, выходя из тени.
— А я не могу сказать, что нашла его. Но сейчас тебя должно заботить совсем другое, Хью.
— А как насчет твоей лжи, милая Мэдлин? Похоже, мы с тобой не слишком отличаемся друг от друга. Мне нужно было жениться на тебе, а не на твоей маленькой подруге, — добавил Хью с усмешкой.
— Тебя повесят за убийство Элизабет. А Оливия скоро забудет о твоем существовании, — процедила Мэдлин сквозь зубы.
— Что в дневнике, Хью? — Кейн пристально посмотрел ему в глаза.
— Я знал, что мне надо было сжечь этот проклятый дневник, — заметил Хью. — Но дневник был таким занимательным… — Он широко улыбнулся. — Знаешь, я ведь на самом деле не собирался убивать ее. Сначала не собирался. Я только хотел избавиться от ребенка, которого она носила.
Мэдлин хотелось подойти к Кейну и утешить его, но она знала, что сейчас не сможет этого сделать, потому что он даже видеть ее не желает. Она почувствовала это, когда он уходил от нее прошлой ночью.
— Но твоя сестра была сильной женщиной, — продолжал Хью. — И решительной. Когда она поняла, что я намерен сделать, она стала бороться как дьявол. Но я все-таки отнес ее к пруду и держал под водой до тех пор, пока она не захлебнулась. Маленькая сучка не оставила мне выбора. Вы, Грэмы, ужасно упрямые…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кайла Грей - Обжигающий поцелуй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





