Киран Крамер - Герцоги налево, князья направо


Герцоги налево, князья направо читать книгу онлайн
Все идет просто отлично, пока на пороге Поппи не объявляется… обаятельный сероглазый красавец Николас, он же герцог Драммонд. Причем настоящий, а не вымышленный. И требует вполне реальной помолвки, а в скором времени и свадьбы.
Более того, юная леди даже не подозревает, что Николас — тайный агент Британской короны, и знакомство с ним сулит головокружительные приключения и пылкую, безумную страсть…
Николас искоса глянул на торговца, потом перевел взгляд на Фрэнка. Что такого особенного в этом бочонке? От чего его братец пришел в такой восторг?
И почему хочет заполучить маленькую бочечку и считает ее красоткой?
— Я что-то не пойму, в чем тут дело, — сказал он Фрэнку.
Теперь, когда он задумался над этим, ему вдруг припомнилось, что от бочонков в номере у Фрэнка не пахло алкоголем.
Фрэнк скорчил препротивную рожу.
— Это не твое дело.
Николас схватил его за руку.
— Выслушай меня, брат! Я вовсе не хочу обидеть тебя. Я просто хочу тебя понять.
— Так я тебе и поверил…
Николас в душе помолил Бога послать ему побольше терпения.
— Ты мне вот что скажи… ты эти бочонки хранишь у себя в номере по особой причине? С определенной целью?
Фрэнк опустил голову и закусил нижнюю губу.
— Они мне нравятся, вот и все, — пробормотал он, пряча глаза.
— Итак, тебе просто нравятся бочонки, — произнес Николас утвердительным тоном.
Фрэнк нахмурился, сдвинув брови, но кивнул. Один раз. Быстрым движением.
Все это очень странно, подумалось Николасу. Однако интересно.
— Давай купим парочку мясных пирогов, — предложил он. — Перекусим и потолкуем о бочонках.
— Эй, подождите! — воззвал к нему владелец лавчонки. — Какое будет ваше решение насчет вот этого бочонка?
— Я зайду к вам попозже! — крикнул ему Николас и выразительным движением подбородка призвал Фрэнка к молчанию. — Я хочу сначала побольше узнать об этих бочонках.
— Ладно, — не слишком охотно согласился Фрэнк, но морщины исчезли с его лба.
Николас решил про себя, что это прогресс, и впервые за несколько лет в сердце у него шевельнулось нечто похожее на нежность к младшему брату. Всего лишь капелька, однако. Не более…
И все же это было хоть что-то.
Часом позже, сидя за столиком в буфетном зале тихой гостиницы, они отведали пирога с мясом и почками, запивая еду элем, потом съели, разделив пополам, небольшой пудинг. Николасу казалось, будто он познакомился с неизвестной ему ранее личностью. Фрэнк только и говорил что о бочонках. Об их разных размерах. О различных видах дерева, из которых делают бочки. О том, что в лавке торговца постоянно горит сильный огонь.
Господи, подумал Николас, а ведь парню хотелось бы стать таким же торговцем. Возможно, для того он и родился на свет, чтобы стать торговцем!
Но кто бы стал утверждать, что это достойное будущее для сына герцога?
Душой Фрэнк был купцом.
— Как бы ты отнесся к тому, чтобы научиться торговому делу? — спросил он брата.
— Я? — только и выговорил тот.
Николас кивнул.
— Но я… Нет, я не могу научиться торговать.
— Почему нет?
— Это тяжелая работа. Я не знаю, как ею заниматься. Я не-на-ви-жу тяжелую работу.
— А тут есть секрет. — Николас слегка наклонился. — Работа не тяжела, если она доставляет тебе радость. Тогда ее можно считать развлечением. Ты можешь работать долгие часы и почувствовать к концу дня сильную усталость, но лечь в постель счастливым.
— Счастливым? — нахмурившись, недоверчиво спросил Фрэнк.
— Это может случиться с тобой, — сказал Николас. — Ты можешь стать счастливым.
— В самом деле? — Глаза у Фрэнка просветлели, и на Николаса глянул из них некто более пристойный, нежели неисправимый шалопай и пьяница. — А что подумали бы мать и отец?
— Но ведь они желали тебе счастья. Хотели, чтобы из тебя вышел дельный человек. Да и ты сам этого хочешь.
— Я?
— Да. Ты просто был чересчур озлобленным, чтобы замечать это. Я хочу явиться вместе с тобой к тому самому торговцу. Попробуем заключить с ним соглашение о твоем обучении. Если он откажет, найдем другого предпринимателя. И не оставим этого до тех пор, пока ты, Фрэнк Стонтон, не возьмешься за изготовление бочек. У тебя есть мускулы, и у тебя есть мозги. Настанет день, когда все и каждый станут покупать бочки Стонтона.
На лице у Фрэнка промелькнула гримаса.
Однако Николас сообразил, что на самом деле то была улыбка, едва уловимая, но все же улыбка. Он даже припомнить теперь не смог, когда видел Фрэнка улыбающимся.
— Но тебе придется прекратить неумеренные возлияния, — сказал Николас. — И больше не воровать чайные ложки в клубе «Уайтс», а также….
— О, с этим я покончу. Я займусь изготовлением бочарной клепки, — перебил брата Фрэнк.
— Отлично. — Николас улыбнулся, обрадованный тем, что Фрэнк почти не прикасался к своему элю, и тем, с каким увлечением рассуждал о бочках. — С нетерпением стану дожидаться твоих успехов. Буду навешать тебя каждую неделю.
— Вместе с княгиней?
— Нет! — жестко произнес Николас. — Я не собираюсь жениться на ней.
Фрэнк изменился в лице.
— Но ты обязан. Она заплатила мне хорошие деньги.
— Где же они?
Фрэнк передернул плечами и ответил:
— Я их пропил. И еще купил отличную глубокую бочку.
— Я не видел ее у тебя в номере.
Фрэнк округлил глаза.
— Это потому…
— Что? Да говори же, братец!
Фрэнк съежился на стуле.
— Потому что я купил ее для княгини. Наташа сказала, что было бы лучше, если бы это я купил бочку, куда надо посадить леди Поппи, а потом отвезти на телеге в порт и погрузить на пакетбот, который отплывет в Австралию, а выпустят ее тогда, когда судно уже отплывет. Я держу эту бочку в особом месте, где ее никто не найдет, в маленьком сарайчике на задах особняка лорда Хауэлла.
— Ты шутишь…
Фрэнк отрицательно помотал головой.
— И ты собирался похитить леди Поппи?
Фрэнк с шумом выдохнул воздух из легких.
— Нет. — Он имел совесть выглядеть пристыженным. — Я при случае собирался рассказать об этом тебе. Но княгиня ужасная женщина. Настоящая ведьма.
Николас понимал, что брат имеет в виду.
— Ладно, рассказывай остальное.
Фрэнк испустил стон.
— Княгиня сказала, что если я не сделаю, как она велит, то она больше не будет со мной спать.
— Она с тобой спит?
— Это было всего один раз… и не очень приятно. Мы с ней были в твоих апартаментах…
— В моих апартаментах?
— Ну да. Мы читали твою корреспонденцию. Обыскали письменный стол.
— Дьявол побери! — Николас встал. — Ты проник в мои апартаменты?
— Я сказал привратнику, что я твой брат, а она сказала, что она русская княгиня, а потом сунула руку ему между ног и тискала до тех пор, пока он не заорал от боли и не отпер дверь.
— Милостивый Боже, что вам там понадобилось?
— Она хотела узнать, есть ли у тебя новая любовница, искала ее следы. Плюс к тому Наташа перещупала все твои вещи и, самое главное, обшарила карманы пиджаков.