Сабрина Джеффрис - После похищения
Ни Себастьян, ни Морган не заметили ее приближения; они стояли перед раскрашенными мишенями и были слишком заняты – рассматривали новый пистолет, который Себастьян сделал для своего брата. Морган опять потерял свой пистолет – на сей раз когда был в Корнуолле и выслеживал преступника по поручению какого-то лорда. Морган жил ради приключений – в этом Джульет могла поклясться.
Подойдя к братьям, она заметила еще один пистолет, лежавший на столе. Взяв его, Джульет проверила, заряжен ли он. Затем выстрелила по мишени. Мужчины вздрогну, ли от неожиданности.
Когда дым рассеялся, Себастьян повернулся к жене и выхватил у нее пистолет.
– Подумайте о ребенке, любовь моя! А если бы пистолет дал осечку?
– Насколько я знаю, пистолеты вашей работы не дают осечки, – возразила Джульет. – Кроме того, мне хотелось узнать, не разучилась ли я еще стрелять.
Морган посмотрел на мишень.
– Неплохой выстрел.
Джульет улыбнулась ему и протянула мужу письмо Гриффа.
– Розалинда родила ребенка. Девочку. Они назвали ее Уинни.
– Старая Уинни будет рада. – Себастьян быстро просмотрел письмо. – Правда, надеюсь, что Уинни все-таки не умеет предсказывать будущее. Иначе у нас кроме того, что скоро родится, появится еще пятеро детей, дорогая.
Джульет рассмеялась. Она совсем забыла, что Уинни говорила о шестерых малышах.
– Я была бы не против шестерых. – Она протянула руку, чтобы пригладить волосы мужа, растрепанные ветром. – Мне очень нравится мечтать о множестве маленьких Блейкли, бегающих по Чарнвуд-Холлу.
Себастьян приподнял бровь.
– И размазывающих варенье по вашим вышивкам?
– С этим я смогу смириться. – Джульет снова улыбнулась.
– У меня нет сомнений, что вы сможете, – пробормотал Себастьян. Он наклонился, чтобы поцеловать ее.
Морган откашлялся.
– Вам обязательно всегда быть... такими влюбленными?
Джульет весело рассмеялась.
– Лучше сами попробуйте, Морган. Любовь – это менее опасно, чем постоянно рисковать жизнью, подставляя себя под пули.
– Вы беспокоитесь за меня, cherie[14]? – усмехнулся Морган.
– Эй, не смей использовать этот свой французский, общаясь с моей женой, мошенник! – с улыбкой воскликнул Себастьян. – Я знаю, как французский действует на женщин.
– Только не на меня, – запротестовала Джульет. – Я совершенно невосприимчива.
Морган шагнул к ней и прошептал:
– Осмелюсь сказать: если бы я первый познакомился с вами, cherie, все было бы совершенно по-другому.
Она шутливо оттолкнула его.
– Вовсе нет, уверяю вас.
Морган бросил взгляд на брата.
– Тебе повезло, что в прошлом году я не приехал в Англию раньше, mon frere. Твоя Джульет могла бы влюбиться в настоящего Моргана Прайса, вот так-то.
Джульет решительно покачала головой:
– Нет-нет, я бы сразу же заметила разницу.
– Верно, заметила бы, – согласился Себастьян. – Я долго пытался убедить ее, что похититель вовсе не я. Но она не верила ни единому моему слову.
– Возможно, – кивнул Морган. – Но я готов держать пари: если бы мы оделись одинаково и молча вышли к твоей очаровательной жене, она не смогла бы отличить одного от другого.
Джульет скрестила на груди руки.
– Я принимаю такое пари, сэр. Я узнала бы Себастьяна в целой толпе Морганов.
– Вы так думаете? – Морган склонил голову к плечу – так же, как часто делал его брат. – Что ж, очень хорошо. Каковы будут условия пари?
Она немного подумала, потом с улыбкой ответила:
– Если я узнаю Себастьяна, тогда вам придется остаться в Англии и целый год не вмешиваться ни в какие неприятности. Никаких приключений. Никаких погонь за преступниками. Просто спокойная обычная жизнь в Лондоне или Шропшире.
Морган насупился.
– Да уж, суровые условия. А если вы не узнаете его?
– Тогда Себастьян профинансирует какую-нибудь вашу очередную авантюру в любой стране по вашему выбору. Можете поехать хоть в Индию и кататься на слонах. Сверните себе шею, если вам так хочется.
– А теперь послушайте вот что... – вмешался Себастьян. – Ведь это не моя идея. Так почему же я должен страдать от последствий? Поездка в Индию?.. О, это обойдется...
– Ставка должна быть достаточно высока, – перебила Джульет. – Иначе Морган откажется от пари. Впрочем, у меня есть другое предложение... Или пусть лучше Морган что-нибудь придумает.
Тот расплылся в улыбке.
– Уверен, я могу придумать кое-что...
– Только через мой труп, mon frere! – прорычал Себастьян, прекрасно имитируя французский брата. – Хотя... Хорошо, я согласен. Но только потому, что доверяю жене.
– Видите, Морган? Вам не удастся выиграть пари. Вы уверены, что не хотите отказаться?
– М-м... шансы пятьдесят на пятьдесят, что вы угадаете.
– Я не буду угадывать, я просто узнаю своего мужа.
– Тогда... Чтобы было по-честному, вы должны сделать это три раза. Согласны?
– Да, конечно, – согласилась Джульет. – Я принимаю эти условия.
– М-м... Джульет... – пробормотал Себастьян. – Вы уверены, что...
– Абсолютно уверена.
Себастьян пожал плечами и сказал:
– Что ж, деньги – это всего лишь деньги. – Он направился в дом следом за братом.
Когда они вышли в первый раз, все было до смешного просто. Морган сам завязал галстук-гораздо тщательнее, чем это когда-либо делал Себастьян, – поэтому ей понадобилось не больше секунды, чтобы указать на своего мужа.
Во второй раз они, очевидно, попросили Боггза одеть их обоих, потому что их костюмы оказались совершенно одинаковыми и даже волосы были причесаны одинаково. Джульет сделала выбор за несколько секунд, и Морган закричал:
– Это просто удачная догадка!
– У вас все еще есть один шанс, – ответила она с улыбкой.
Когда они вышли в третий раз, Джульет посмотрела на них и, рассмеявшись, сказала:
– Но это же слишком просто. – Она подошла к мужу и поцеловала его в губы.
Стоящий рядом Морган взорвался:
– Sacrebleu[15], Джульет, как вы узнали?!
Она посмотрела на мужа.
– Все дело в его глазах. Я вижу в них груз ответственности. – Она окинула взглядом Моргана. – А в ваших глазах – только озорство.
Себастьян рассмеялся и заключил жену в объятия.
– Можешь сдаваться, Морган. Тебе не сравниться с женщиной, которая узнает своего мужа просто по глазам.
– Вы обманули меня, леди Темплмор, – с улыбкой заявил Морган. – Не знаю, как именно, но обманули.
– Конечно, она обманула тебя, – согласился Себастьян. – Она заставила тебя спорить о том, что знала наверняка. Для нее-то это очевидно. Джульет – ужасно коварная женщина, хотя и кажется невинным ангелом.
– Но это хорошо, не так ли? – Она поцеловала мужа. – Потому что только коварная женщина может завоевать безрассудного мужчину.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Джеффрис - После похищения, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


