Виктория Холт - Дочь обмана
— А леди Констанс? Она… хорошо к тебе относится?
— Она не особо замечает меня. Я никогда не забуду тот бюст. Я уверена, что меня выгнали бы, если бы вы не взяли вину на себя. Я часто вспоминаю о том, что вы для меня сделали.
— Пустяки. Герти.
— Для меня нет. Вы надолго, мисс?
— Не думаю. Это короткий визит. Я приехала, чтобы повидаться с миссис Клэверхем.
— Она очень больна. Никогда не известно, как она будет себя чувствовать. Она ведь так покалечена. Может быть, вам удастся ее подбодрить.
— Надеюсь, — вздохнула я.
— Если вам будет что-нибудь нужно, позвоните. Спокойной ночи. Приятных сновидений.
Я в этом сомневалась. Мои мысли были в беспорядке.
На следующий день я увидела Лайзу. Она полулежала в постели, откинувшись на подушки. Она сильно изменилась, я была поражена тем, как она выглядела.
— О, Ноэль, — сказала она. — Я так рада, что ты приехала. Столько всего произошло со времени нашей последней встречи. Ты почти не изменилась. В отличие от меня.
— Бедная Лайза! Я ужаснулась, когда узнала о несчастном случае.
— Все мои надежды, все мечты о славе ушли, и все из-за сломанной крышки люка. Я упала с семи футов на бетонный пол. Я могла сломать себе шею. Все могло бы кончиться сразу, но погибла только моя карьера. — Ее голос дрогнул.
Я села рядом с ее кроватью и взяла ее руку в свои.
— Ты хотела меня видеть?
— Да, хотела. По сути, наши жизни переплелись с момента нашего знакомства. Это судьба. Родерик признался, что всегда любил тебя. Ужасно, что все должно так кончиться… Все было неправдой. Зачем Дезире так поступила?
— Это ясно из ее писем. Она хотела, чтобы я ни в чем не нуждалась. Чарли был богат, мой настоящий отец — беден. Она считала, что он не сможет обеспечить меня всем необходимым.
— Это понятно. Она была великолепна. Она никогда не позволила бы жизни управлять собой. Она сама распоряжалась ею, как хотела. Но на этот раз она ошиблась.
— Это произошло из-за ее внезапной смерти. Если бы она знала, что мы с Родериком встречаемся, она бы все объяснила. Но она умерла так неожиданно…
— Она самый чудесный человек из всех, кого я знаю.
— Ты не единственная, кто так думает.
— А когда она умерла так неожиданно… — Ее лицо исказилось, а голос задрожал.
Мы несколько минут помолчали.
— А теперь меня просят отказаться от моего мужа и моего дома. Ах, Ноэль, я здесь была счастливее, чем где бы то ни было. Родерик так добр ко мне. Я чувствовала себя спокойно и в безопасности впервые в жизни.
— Он хотел помочь мне.
— Как никто другой. Я не могла поверить. Это подарок судьбы. Произошла резкая смена — от отчаяния к счастью. Я думала, что сойду с ума. Я знала, что он все еще тебя любит. Но я думала: они не могут пожениться. Ноэль выйдет замуж за кого-нибудь другого. Они забудут друг друга. Я заставлю его полюбить меня. Брат и сестра не могут пожениться. Это против закона. Против природы. Я не хотела причинить тебе вред, Ноэль. Я никогда не забуду, что ты и твоя мама сделали для меня. Но это не имело значения. Ведь ты не могла выйти за него замуж. Тогда не могла.
— Пожалуйста, не упрекай себя ни в чем.
Она откинулась на подушки и закрыла глаза.
— Ты изводишь себя, Лайза, не нужно.
— Я иногда ощущаю такую усталость. Я измучена болями и не знаю, что делать. Ты еще не уезжаешь?
— Нет. Я побуду здесь немного.
— Приходи навестить меня, когда я буду чувствовать себя лучше. Мы поговорим подольше. Вчера у меня был тяжелый день. Мне нужно время, чтобы оправиться. Я устала.
— Отдыхай, — сказала я. — Я зайду к тебе. А когда тебе станет лучше, мы поговорим.
Мари-Кристин хотелось осмотреть достопримечательности, и после полудня я взяла ее с собой. Все еще продолжались земляные работы, и было несколько посетителей.
Нас тепло приветствовала Фиона. Она представила нас своему мужу Джеку Влэкстоку, который работал вместе с ней. Он был очень приятный и, как я сразу же поняла, относился к работе так же добросовестно, как и Фиона.
С воодушевлением они показывали Мари-Кристин находки, объясняя, как они собираются реставрировать их. Фиона сказала, что мы непременно должны посмотреть храм.
Пока мы спускались, ожили мои воспоминания. Чтобы облегчить спуск, в земле было вырыто несколько ступенек, которые вели к каменному полу, на котором когда-то я сидела с леди Констанс.
Местами пол был выложен мозаикой замечательных цветов. Фиона пояснила, что сейчас мозаика в процессе очистки и результат должен быть потрясающим. Мы стояли перед большой фигурой, которая достаточно хорошо сохранилась, чтобы в ней можно было узнать Нептуна. Трезубец был почти не поврежден, а бородатое лицо оказалось лишь слегка попорчено. Фиона сказала, что можно будет все восстановить в прежнем виде.
Мари-Кристин не терпелось посмотреть купальни. Фиона предложила Джеку сопровождать ее, пока мы с ней поболтаем, вспоминая прошлое.
— Я сварю кофе к вашему возвращению, — пообещала Фиона.
Я спросила Фиону:
— Как ты жила после моего отъезда?
— Вышла замуж.
— Ты счастлива?
— Очень. Мы оба так увлечены раскопками…
— Как здоровье твоей бабушки, она по-прежнему в частной лечебнице?
— Да. Ей там достаточно хорошо. Она живет в мире грез. Она там очень популярна: говорит о судьбе, предсказывает будущее. Я думаю, это делает их жизнь интереснее.
Я подумала о леди Констанс и о себе, о том, как были сметены все барьеры и как мы пришли к взаимному пониманию.
— Да, происшествие помогло обнаружить храм, — сказала я с улыбкой. — И привело сюда Джека. Фиона, ты бываешь в Леверсон-Мейноре?
— Да, я навещаю несчастную Лайзу. Какая ужасная трагедия!
— Несчастный случай разрушил ее карьеру, но благодаря ему она вышла замуж за Родерика.
Фиона покачала головой. Она посмотрела на меня пристально и сказала:
— Это печальная история.
— Похоже.
— Ты уехала так внезапно. Я считала, что ты и Родерик…
— А больше ты ничего не знаешь?
— Доходят слухи. Никогда не знаешь, чему верить. Я слышала, что вы с Родериком собирались пожениться, и вдруг выяснилось, что вы брат и сестра.
— Да, я уехала именно поэтому.
— Так это правда?
— Нет. Мы думали так. Но теперь у меня есть доказательства, что я не дочь Чарли.
— И поэтому ты вернулась?
— Лайза попросила меня приехать.
— Понятно. Я знаю, что Родерик несчастлив. И Лайза тоже! Ей казалось сказкой, что Родерик предложил ей стать его женой и привез ее в роскошь Леверсон-Мейнора.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Холт - Дочь обмана, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


