Виктория Холт - Дочь обмана
Мне многое нужно сказать тебе. Я хочу, чтобы ты поняла. Не могла бы ты приехать, не только на выходные, а пожить подольше? Я хочу поговорить с тобой.
Я в затруднении, Ноэль. Пожалуйста, приезжай».
Я была сильно взволнована, когда прочитала письмо. Интересно, что она собиралась сказать мне. Она должна принять решение. Я могла понять, что она привязалась к Леверсон-Мейнору. Кроме того, она подружилась с Фионой. Фиона сочувствует ей, кроме того, их объединяет то, что Лайза разделила страсть Фионы к археологии. А теперь Лайзе пришлось бы уехать в какое-нибудь уединенное место… расстаться с Родериком, которого, я уверена, она всегда любила. От нее требовалось многое.
Но поехать в Леверсон-Мейнор! Это и волновало, и тревожило меня.
Я ответила ей:
«Дорогая Лайза.
Спасибо за письмо. Печально слышать о твоих страданиях. Я знаю, о чем Родерик просит тебя, и понимаю, как трудно тебе принять решение.
Я бы хотела поговорить с тобой, но меня останавливает отсутствие приглашения в Леверсон-Мейнор от леди Констанс. Кроме того, со мной живет молодая девушка Мари-Кристин дю Каррон. Она племянница Робера. Вся ее семья погибла во время осады Парижа, и я не могу оставить ее.
С любовью и сочувствием.
Ноэль».
В ответ пришло другое письмо. На этот раз от леди Констанс.
«Моя дорогая Ноэль.
Мы часто вспоминали о тебе после твоего отъезда. Печально, что так сложились обстоятельства.
Лайза сказала, что хотела бы поговорить с тобой, потому что это очень важно для нее. Я думаю, это поможет ей. Она сказала, что тебе необходимо мое приглашение.
Дорогая, я буду счастлива тебя видеть. Ни мой муж, ни я не видим никаких причин, препятствующих твоему приезду.
Может быть, тебе удастся убедить Лайзу принять решение, от которого зависит наше благополучие.
Пожалуйста, приезжай, привози с собой Мари-Кристин.
Любящая тебя
Констанс Клэверхем».
Экипаж ожидал нас на станции.
Никогда не думала, что опять увижу Мейнор. Мы свернули на подъездную аллею и проехали во внутренний двор. Глаза Мари-Кристин округлились от изумления.
— Какое очаровательное место! — воскликнула она. — Какой замок!
Мне было приятно, что ей понравилось. Оптимизм Родерика так на меня подействовал, что я почти убедила себя, что когда-нибудь это будет мой дом.
Пересекая холл, увешанный пистолетами и мушкетами, я вспомнила те мрачные предчувствия, которые испытала, когда Чарли впервые привез меня сюда.
В гостиной нас ждала леди Констанс. С ней был Чарли.
— Моя дорогая Ноэль, — воскликнул он, целуя меня в щеку.
Вперед вышла леди Констанс. Она тоже поцеловала меня.
— Моя дорогая, — проговорила она, — я так рада тебя видеть. А это Мари-Кристин?
Мари-Кристин выглядела слегка испуганной, что случалось с ней редко, но уж такова была леди Констанс.
— Ты будешь жить в своей прежней комнате, — обратилась ко мне леди Констанс, — а Мари-Кристин — в соседней. Я думаю, вы хотели бы быть рядом.
Все выглядело очень буднично. Никто бы и не подумал, какая драма скрывается за моим визитом. Это было характерно для леди Констанс. Я чувствовала, что у меня поднимается настроение. Она оказала мне самый теплый прием, на какой была способна. Я вспомнила, как меня встретили, когда я приехала впервые.
Мари-Кристин была в состоянии сильного волнения. Она обожала приключения, а все происходящее вполне подходило под это определение. Все было так же волнующе, как и наше путешествие в Корнуолл.
Я умылась, переоделась и вместе с Мари-Кристин спустилась вниз. Леди Констанс ожидала нас. Присутствие Мари-Кристин помешало интимной беседе. Случай представился только после обеда, когда Чарли и Мари-Кристин пошли осматривать дом, а я осталась наедине с леди Констанс.
Она сказала:
— Я очень рада, что ты здесь. Я грустила, когда ты уехала. Очень жаль, что Родерик женился. Я была категорически против этого.
— А что Лайза? — спросила я. — Ее болезнь неизлечима? Нет никакой надежды?
— Нет. У нее поврежден позвоночник. Родерик показывал ее лучшим врачам. Приговор всегда один и тот же — она останется инвалидом, и со временем положение будет ухудшаться.
— Как это трагично для нее, — сказала я. — Она была так честолюбива и делала успехи.
— Об этом я ничего не знаю, но теперь она жена Родерика. Я надеялась… Мы бы хорошо поладили, Ноэль.
— Я в этом уверена.
— Мы должны повлиять на нее, Ноэль, — сказала она.
— Вряд ли для нее существуют те же доводы, что и для нас. От нее требуют слишком много.
— Она должна согласиться. Мы приложим все усилия, чтобы убедить ее.
— Когда я смогу ее увидеть?
— Завтра. У нее сегодня тяжелый день. Это иногда случается. Ее сильно мучают боли. Доктор выписал ей таблетки. Они достаточно эффективны. И всегда под рукой, хотя их нельзя принимать слишком много. Не больше шести в день. Она должна быть осторожна и принимать их только тогда, когда это действительно необходимо. При очень сильных болях она принимает две. Вчера она приняла четыре.
— Это звучит ужасно.
— Ее можно только пожалеть.
Вернулись Чарли с Мари-Кристин. Ее глаза были круглыми от изумления.
— Это удивительный дом! — воскликнула она. — Он очень древний, не так ли, мистер Клэверхем?
— В Англии есть более древние, — ответил Чарли.
— Но вряд ли такие чудесные.
Губы леди Констанс дрогнули от удивления.
Ей всегда было приятно, когда люди хвалили этот дом. Я была рада, что Мари-Кристин произвела хорошее впечатление.
Когда пришло время ложиться спать, я зашла в комнату к Мари-Кристин.
— Как хорошо, что наши комнаты рядом, — заметила она. — Я думаю, в таком старинном месте водятся привидения.
— Ну, если одно из них навестит тебя, постучи в стенку.
Она хихикнула от удовольствия. Я радовалась, что вижу ее счастливой и довольной.
Я ушла в свою комнату, и вскоре в дверь тихонько постучали. Это была Герти, горничная, которая ухаживала за мной в прошлый приезд.
— Я зашла спросить, не нужно ли вам чего, мисс, — сказала она.
— Герти! Рада тебя видеть. Как ты поживаешь?
— Неплохо, мисс. А как вы? Я очень сожалела о том, что вы уехали, мисс.
— Да, это было очень грустно. Ты часто видишь миссис Клэверхем?
— Да, мисс. Я ухаживаю за ней. Она… э… не очень прижилась здесь, никто ничего не слышал о ней как об актрисе, только как о калеке. Временами она бывает очень раздражительна.
— А леди Констанс? Она… хорошо к тебе относится?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Холт - Дочь обмана, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


