`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Розанна Битнер - Нежное предательство

Розанна Битнер - Нежное предательство

1 ... 67 68 69 70 71 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты не посмеешь… – вызывающе заговорил Ричард.

– Что ж, попробуй, – Ли ударил Ричарда коленом в пах, а затем ударил его в лицо кулаком. Ричард застонал от боли и снова, скорчившись, упал на пол, почти потеряв сознание. Молодой человек хотел ударить еще раз, но Одри приказа­ла ему остановиться. Ли колебался.

– Он, все-таки, мой муж, – сказала девушка, содрогаясь от рыданий. – Я поклялась ему в верности перед Богом. И не могу стоять и смот­реть, как ты его убиваешь. Пожалуйста, Ли, прекрати, не позорь меня, – умоляюще попроси­ла она. – Ты сделал все, что возможно.

Ли нерешительно посмотрел на покрасневшие кулаки и отвернулся от скрючившегося Ричарда. Одри сочувствующе посмотрела на отца.

– Прости, папа. Я не хотела, чтобы ты узнал о приезде Ли и о том, как Ричард обращался со мной в Сайпресс-Холлоу. Я боялась, что тебе опять будет плохо…

– Но это единственный верный способ заста­вить его прекратить издевательства, – сказал Ли. – Я обязан был рискнуть! Вы должны теперь следить, чтобы с вашей дочерью хорошо обраща­лись. Если мне придется вернуться сюда еще раз, я постараюсь сделать так, чтобы все в Луизиане узнали, какое животное ваш любимый зять. Я люблю Одри и готов пожертвовать жизнью, лишь бы быть уверенным, что она больше не страдает от рук этого человека!

Ричард застонал и пошевелился.

– Он очень могущественный человек, – уныло сказал Джозеф. – Он законный муж Одри, а теперь и совладелец Бреннен-Мэнор. Что я могу теперь сделать? Я старый, больной человек.

Ли вынул из внутреннего кармана пиджака бумаги.

– Вы можете внести поправку в договор, ко­торый подписали, когда Поттер женился на Од­ри, – спокойно ответил он. – Я посетил местную адвокатскую фирму в Батон-Руже, приобрел не­обходимые бланки и заполнил их сам. Это заве­ренный документ, касающийся управлением соб­ственности Бреннен-Мэнор.

Джозеф вопросительно взглянул на нее, она резко сказала:

– Я показала ему бумаги, отец. И он пообещал помочь мне. Я очень боялась Ричарда, поэтому согласилась принять его помощь.

– Здесь говорится, что Ричард Поттер будет делить с вами прибыли от Бреннен-Мэнор, как и было указано в первоначальном документе, но только при условии вашего подтверждения, кото­рое ему необходимо будет получать от вас в конце каждого финансового года. Он не будет считаться владельцем плантации до вашей смерти, а в слу­чае смерти, ему будет принадлежать только чет­вертая часть собственности. Одри будет владеть второй четвертью Бреннен-Мэнор. А половина ва­шего состояния отойдет Джою. В случае вашей смерти, Ричард будет получать половину прибы­лей только, если Джой и Одри будут письменно подтверждать это в конце каждого финансового года. Подтверждение его прав будет напрямую зависеть от того, как он обращается с Одри. Если он предпочтет по-прежнему унижать жену и от­кажется от своей доли, поверьте мне, я тотчас же буду знать об этом. Ричард считает, что его богат­ство и власть защитят его, но, пусть не забывает, у меня тоже есть и богатство, и власть, мистер Бреннен. Пусть Ричард Поттер усвоит главное – ни один человек не защищен от смерти.

Джозеф дрожащими руками держал бумаги, внимательно рассматривая их. Потом посмотрел на дочь со слезами в глазах.

– Я ничего не знал… Я думал, что твое заму­жество с Ричардом будет самым лучшим выходом для тебя и Джоя.

– Вы недооцениваете Джоя, – не согласился с ним Ли. И подошел к Ричарду. Презрительно посмотрев на мужчину, встряхнул его и усадил на стул. Из носа у Ричарда сочилась кровь, под глазом расплывался синяк.

– Ты должен подписать эти бумаги, ублю­док, – рявкнул Ли. – Ты меня слышишь? Обра­щайся хорошо с женщиной, которая собирается стать матерью твоих детей, иначе ты потеряешь все, что получил, женившись на ней, – Ли взгля­нул на Одри. – Подай мне бумаги и возьми со стола ручку.

Одри повиновалась, взяв бумаги из рук отца. Ли вынул из кармана носовой платок, прижал его к носу Ричарда, чтобы остановить кровь.

– Не думай, что мне стало жаль тебя, сукин сын! Я не хочу, чтобы ты испачкал кровью доку­менты, которые должен подписать. – Он взял бумаги из рук Одри, положил их и ручку на крышку пианино, затем встряхнул Ричарда и поставил на ноги.

– Подпиши там, где отмечено точкой, мой друг!

– Что… что… это?

– Просто подпиши, не то я подобью тебе второй глаз и избавлю от нескольких зубов! Кра­сивый Ричард Поттер, наверное, не хочет, чтобы его изуродовали, не правда ли?

Ричард застонал и взял ручку.

– Я не понимаю…

– Жена и тесть объяснят все позже, когда тебе станет немного лучше, – не стал вдаваться в подробности Ли. – Просто подпиши!

Ричард безропотно повиновался. Как только он поставил подпись на документе, Ли выпустил его, и он снова со стоном рухнул на пол. Ли вручил бумаги Джозефу, оставив копию у себя.

– Будьте уверены, ваш адвокат получит ко­пию. Есть еще одно условие, о котором я не упомянул. Ричард обязуется никогда больше не спать с негритянскими девушками. Любой муж­чина, который вступает в интимные отношения со многими женщинами, может заболеть сифили­сом или чем-то похуже. Я бы не возражал, если бы он умер от одной из таких болезней, но он не должен заразить Одри. Я буду молиться, чтобы такого не случилось. – Он внимательно взглянул на Одри, которая молча стояла рядом с отцом. При замечании Ли о сифилисе она смущенно отвела глаза. Ли подошел к ней, взял ее за руку.

– Все закончилось, Одри. Он больше не сдела­ет тебе ничего плохого, не посмеет. Иначе я снова вернусь сюда. – Он взял ее за подбородок и посмотрел в глаза. – Я люблю тебя, Одри. Не теряй достоинства и гордости. Ты слышишь меня?

– Да, – шепнула она сквозь слезы. – Я не хотела, чтобы ты убил Ричарда. Если бы он погиб от твоих рук, то за тобой стали бы охотиться, а поймав, повесили бы. Всем будет понятно, почему ты это сделал. Супружеская измена и убийство – такие ужасные слова, Ли.

Ли с трудом сдерживал слезы, наклонился и поцеловал Одри в лоб.

– До свидания, Одри. – Повернулся и вышел.

Одри, оцепенев, смотрела ему вслед, еле сдер­живая желание броситься за ним. Потом взгляну­ла на Ричарда, подошла, опустилась перед ним на колени, помогла ему сесть, промокнула платком кровоточащие раны.

– Нам нужно вернуться на бал и притворить­ся, что все прекрасно, отец, – сказала она. – Мы скажем, что Ричард проводил Ли. А потом при­ехал посыльный из Сайпресс-Холлоу, там что-то случилось. Пришли сюда слуг, мы перенесем его в нашу комнату. Я не хочу, чтобы кто-либо увидел его в таком состоянии.

Джозеф смотрел на бумаги, которые все еще держал в руках, он никак не мог прийти в себя после случившегося.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розанна Битнер - Нежное предательство, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)