Кэрол Финч - Своенравная пленница
— Запомни хорошенько все, что ты услышала, дочка, — хрипло произнес Аракаше. — Еще никому не удавалось преодолеть заклятие шамана. Лишь время исправит ошибки предков. Время — наш главный лекарь! Помни легенду и старайся избегать проклятой Долины Лося. Когда заклятие потеряет силу, жизнь в Долине Лося возродится. Но до того дня люди нашего племени обходят ее стороной.
Закончив повествование, Аракаше спешился и стал готовиться к ночлегу. Розалин долго молчала, глядя, как вождь разжигает костер, и наконец призналась:
— Эта легенда взволновала меня. Но мне показалось, что вы не вес сказали. Есть ли связь между этой историей и давней враждой Дюбуа и Бодлеров?
Она не могла себе представить, что может быть общего у ее отца и индейцев из племени воронов. Ее мать была белой женщиной из древнего французского рода. Но замечание Аракаше о человеке, неспособном снова влюбиться, затронуло какую-то струнку в душе Розалин. Ее отец вполне соответствовал такому типу мужчин: напрочь лишенный сердца, он посвятил свою жизнь торговле пушниной, позабыв о семье. Нет, все это выдумки под впечатлением мрачной легенды. У нее разыгралось воображение. Мало ли небылиц она слышала от суеверных охотников! Пожалуй, так и самой легко поверить во всю эту чушь. И все же, удастся ли когда-нибудь ей узнать, из-за чего враждуют Дюбуа и Бодлеры?
— Ты слишком нетерпелива, малышка, — улыбнулся Аракаше. — Поразмысли над этой легендой, извлеки из нее урок. Со временем сама поймешь, какое отношение она имеет к твоей жизни. Но учти: не у всех историй счастливый конец. При мысли о внуке у меня сжимается сердце: я тревожусь о том, как его встретит Великий Дух — улыбкой или нахмурившись.
Розалин тоже мечтала о благосклонности судьбы. Но она не желала тешиться ложными надеждами. Все пока складывалось так, как предвидел Ястреб: им отпущен короткий срок для любви и счастья, и он истечет, когда Розалин вернется в Сент-Луис. И нечего рассчитывать на большее! Аракаше недаром несколько раз повторил, что любовь женщины и мужчины редко бывает счастливой. Не готовит ли ее мудрый индейский вождь к горькому разочарованию? Розалин улеглась на подстилку и укрылась звериной шкурой, чувствуя легкий озноб. Чем глубже вникала она в смысл легенды, тем страшнее ей становилось. Зачем она безрассудно влюбилась в мужчину, с которым у нее нет будущего? Вес началось даже забавно, но конец не сулил ей ничего хорошего.
Их роман с Ястребом напоминал опасное путешествие по коварной реке, где опрометчивых смельчаков ожидают водовороты и стремнины и даже тихое течение оглашается далеким рокотом водопада. «Теперь поздно отступать», — подумала Розалин. Их затянул стремительный водоворот страсти, и течение несет лодку их любви к водопаду, круто срывающемуся в бездну.
Будь с ней сейчас рядом Ястреб, он бы рассеял все ее страхи и сомнения, приласкал и согрел своим теплом. Но Ястреб был где-то далеко, и страшные мысли продолжали терзать девушку, Розалин говорила себе, что никто не обещал ей счастливой и беззаботной жизни. За месяцы своего путешествия с Ястребом она так привыкла к сказочной любви, что забыла о суровой реальности.
Но хуже всего было то, что в трудную минуту с ней нет любимого. От сладостных воспоминаний об их рае среди гор вскоре не останется и следа.
Глава 27
Чем дальше углублялись путники в урочище Йеллоустон, тем больше Розалин убеждалась, что сказания и легенды о заколдованной долине и истинном аде на земле не лишены основания. Озера с причудливо изрезанными берегами и дурно пахнущей водой, бесчисленные гейзеры, синие скалы, по которым струились, искрясь и журча, горячие ручьи, поразили Розалин своей неземной красотой.
Старый вождь остановил коня и махнул рукой на запад. Розалин посмотрела в том направлении и застыла от благоговейного ужаса: впереди простиралась бескрайняя трясина, над которой клубился пар.
— Это земля волшебных источников, где обитают духи, — промолвил Аракаше. — Там ты встретишься с Ястребом. А мне пора возвращаться к моему народу и готовиться к переселению в те края, где мы каждую весну охотимся. Ты пришлась мне по нраву, дочка. Надеюсь, что и Великий Дух будет к тебе благосклонен.
И, к большому удивлению Розалин, старик повернул коня в обратный путь, оставив девушку одну среди гейзеров.
— Вы и вправду оставляете меня одну в этом логове дьявола? — воскликнула она.
Аракаше обернулся и улыбнулся ей ободряюще:
— Ты сильна и вынослива, дочка, и выдержишь любые испытания. Ты подобна шиповнику — дикой розе, что растет среди камней и не боится холодных ветров. Ястреб скоро придет за тобой, а пока побудь одна в прекрасном, но опасном краю Великого Духа.
Когда Аракаше уже не было видно, Розалин с беспокойством огляделась, спешилась и с наслаждением потянулась. Сколько ей предстоит ждать Ястреба? А если… Не теряя времени, она достала ружье из чехла на случай внезапного нападения дикарей или зверей.
С ружьем в руках она расхаживала по лужайке, слушая журчание ручьев и щебетание птиц. Девушка так устала, что не хотелось ни о чем думать.
Не забывая об осторожности, Розалин опустилась на землю и вновь окинула взглядом окрестности. Их необыкновенная красота напомнила ей, что в последний раз, когда она любовалась дикой природой, на нее внезапно напала медведица. Может быть, хищники, обитающие в этом урочище, уже почуяли ее присутствие и, не ровен час, собираются на нее напасть?
Внезапно раздался странный, ужасный рокот, земля задрожала, послышался громкий и необычный свист, напоминающий змеиное шипение. Розалин содрогнулась, подумав, что началось землетрясение. Шипение усилилось, казалось, уже тысячи змей одновременно исполняют дьявольскую серенаду. Розалин едва не оглохла. В следующий миг из спокойного озера, на берегу которого она сидела, поднялся к небу на высоту более двухсот футов столб кипящей воды. С душераздирающим воплем Розалин вскочила и побежала прочь, чтобы ее не облило кипятком и она не сварилась заживо. Оказавшись на безопасном расстоянии, остановилась и огляделась, вне себя от изумления и страха. О Боже, куда она попала!
Горячие ключи били из земли повсюду. Прежде она не верила рассказам охотников об этих удивительных местах. Теперь же ей представился случай лично убедиться в их правдивости. Она видела и слышала, как извергаются гейзеры, те самые кипящие ручьи, в которых обитают духи индейцев.
Из задумчивости ее вывел уверенный мужской голос:
— Ну-с, будешь еще надо мной смеяться?
Розалин вскочила, удивленная: Ястреб подкрался к ней, как пума, абсолютно бесшумно, и довольно улыбался.
— Разве я не говорил, что существует место, где из земли бьет кипяток, а берега окутывает пар?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Финч - Своенравная пленница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

