`

Бобби Смит - Обманщица

1 ... 66 67 68 69 70 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Известны, — подтвердил Люк и сообщил все добытые сведения.

— Прекрасно, — порадовался Стив. — Я отправлюсь в путь, как только отошлю телеграмму, чтобы вызвать рейнджеров. Договорюсь встретиться с ними по дороге.

— Я хочу поехать с вами, — решительно объявил Люк. Эта женщина была злобной мерзкой тварью. Она хладнокровно застрелила Сэма Грегори, пыталась убить Джека. Люк хотел отомстить.

— Нет. Это теперь дело рейнджеров. — Стив отклонил предложение Люка и повернулся к Джеку: — Джек, я зайду к тебе сразу, как только вернусь. А пока поправляйся. — С этими словами он попрощался и вышел из комнаты.

Джек в бессильной ярости уставился на дверь, в которую вышел его начальник. Он жаждал сам отправиться за Элизабет. Ему безумно хотелось самому схватить ее и посадить в тюрьму. Он оказался круглым дураком. Его счастье, что он вообще остался в живых. Ни простить, ни забыть этого он не мог.

Только когда Стив ушел, Коди наконец заговорила. Она была совершенно озадачена тем, что выяснилось в их разговоре.

— Подождите, я тут чего-то не понимаю.

— Чего именно? — с деланной наивностью поинтересовался Логан.

— Вы только что сказали, что Люк хорошо на вас поработал. Что вы имели в виду? — настаивала она.

— Люк тайно работал на меня. Но когда все повернулось так неладно и город объявил за него большую награду, я забеспокоился. Поэтому и нанял вас, чтобы вы привезли его мне живым.

— И не сказали мне правды о нем? — возмутилась Коди.

— Я не мог рисковать. Вы должны были верить, что он преступник. В противном случае вы могли бы обращаться с ним по-иному и возбудить подозрения.

— Значит, вы намеренно позволили мне считать его убийцей и грабителем. — Голос ее дрожал от ярости. Она повернулась к Люку: — А ты почему не сказал мне правды?

— Не вам говорить мне о правде, сестра Мэри, — возразил Люк. — Вы не узнаете, что это такое, даже если столкнетесь с ней нос к носу.

— Обманывать — моя работа.

— А моей работой было притворяться бандитом. И прежде чем изображать возмущение, ответьте лучше, почему вы не сказали мне, что вас нанял Джек?

— Я не знала, что это важно.

— А я работал один среди банды Эль Дьябло. Я должен был следить за каждым своим словом и жестом и не мог никому доверять.

— Люк, нам надо поговорить, — прервал их пререкания Джек.

Люк посмотрел на Коди, как бы выжидая, что она уйдет, но Джек заговорил снова:

— И с ней тоже.

Уже готовая удалиться, Коди изумленно уставилась на него.

— Люк, я хочу, чтобы ты отправился за Эль Дьябло. Я хочу, чтобы ты схватил ее и доставил сюда.

— Но ведь рейнджеры…

— Ты сумеешь сделать это. Вы с Коди знаете эту банду. Вы знаете, как они думают, куда обычно ездят, что делают. — Глаза Джека лихорадочно блестели, он беспокойно переводил их с Люка на Коди. — Я хочу, чтобы вы вдвоем выследили ее. — Он вперил взгляд в лицо девушки. — Я хочу, чтобы ее доставили сюда живой.

— Я работаю в одиночку, — объявил Люк. Меньше всего на свете ему хотелось снова связываться с этой охотницей, которая предавала его на каждом шагу.

— Люк, ты мой должник.

Вообще-то Люк считал, что все обстоит совсем наоборот, но спорить не стал. Он так же сильно, как Джек, хотел остановить Эль Дьябло. И еще ему хотелось отомстить за друга.

— Джеймсон чертовски хорошо работает. Она ведь доставила тебя? Не так ли? — не постеснялся подчеркнуть тот. — Я хочу, чтобы Элизабет была доставлена живой, и Джеймсон умеет это делать.

Люк был загнан в угол и прекрасно это понимал. Он рвался в погоню за Эль Дьябло.

— А как же с рейнджерами?

— Они хорошие ребята, но вы вдвоем лучше. Если кто-то и сможет найти Эль Дьябло, то это, конечно, вы двое. Найдите ее для меня. Доставьте сюда.

— А какое будет вознаграждение? — задавая этот вопрос, Люк намеренно смотрел на Коди.

— Мы подняли его до тысячи долларов.

— Ну как, Джеймсон? — спросил Люк, насмешливо улыбаясь. — Достаточно тебе такой суммы, чтобы вновь отправиться в банду?

Коди холодно посмотрела на него:

— Я отправлюсь за Эль Дьябло, но не ради денег.

— Значит, вы сделаете это? — настаивал Джек.

— Сделаем, — ответили они хором.

Глава 25

Коди первой покинула комнату Джека. Ей многое надо было сделать до того, как начать собираться в погоню за Эль Дьябло. Договорившись внизу о комнате для себя, она отправилась на поиски Крадущегося-в-Ночи, чтобы рассказать ему о случившемся. Она нашла его в конюшне, где он занимался их лошадьми.

— Я хочу, чтобы, как только я получу награду за доставку Мейджорса, ты отвез деньги мне домой.

— А что ты сама собираешься делать?

Коди быстро объяснила ему все, что узнала о Люке и его связи с Логаном. Крадущегося-в-Ночи удивило, что их пленник больше не считается преступником.

— Теперь рейнджер Логан хочет, чтобы мы вместе с Мейджорсом отправились за Эль Дьябло.

— Разве рейнджеры уже не заняты тем же?

— Да, но Логан считает, что мы с Мейджорсом найдем ее быстрее.

— Ты не хочешь, чтобы я поехал с тобой?

— Будет лучше, если ты поскорее отвезешь деньги домой. Они там нужны как можно раньше.

— Я сделаю это, но ты уверена, что будешь в безопасности, работая с этим человеком?

— Co мной все будет в порядке. Но сначала я проделаю свою обычную работу: разузнаю все, что смогу, об Элизабет Харрис и ее брате.

— Я тоже постараюсь до отъезда выяснить все, что можно.

— Спасибо. Ты мой самый большой друг, не знаю, что бы я без тебя делала.

— Надеюсь, ты узнаешь это не слишком скоро.

На этом они расстались, и Коди отправилась проводить свои изыскания. Начала она с дома Элизабет. Женщина, которую нашел Фред, чтобы присматривать за Джонатаном, впустила ее в переднюю гостиную, где в инвалидном кресле сидел банкир, и оставила их для разговора.

— Меня зовут Коди Джеймсон. Рейнджер Логан просил меня выяснить у вас относительно ее прошлого и происхождения. Возможно, это подскажет, куда она могла поехать.

Джонатан смерил ее скептическим взглядом, но, помедлив, решил ответить. Он готов был рассказывать все, что угодно, лишь бы это помогло поймать Элизабет.

— Что вы хотите знать?

— Во-первых, где она родилась и росла?

— Элизабет и ее брат родились и выросли в Новом Орлеане. В Техас они приехали только после войны.

— У них осталась там какая-нибудь родня?

— Нет. Практически никого.

— Были у вашей жены близкие друзья?

— Ее лучшей подругой была Сара Грегори. Они много времени проводили вместе. У нас было много знакомых. — Он быстро перечислил женщин, с которыми, как он знал, она общалась.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Обманщица, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)