`

Дебора Мартин - Креольские ночи

1 ... 64 65 66 67 68 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Однако не нашла в себе сил, чтобы уйти. Рене был, как всегда, прекрасен. К счастью, он не заболел лихорадкой. Правда, был бледнее обычного, под глазами пролегли тени.

Самодовольная улыбка его собеседницы говорила о том, что Рене расточает ей комплименты.

Острая боль тоски пронзила Элину. Ей Рене никогда не делал комплиментов, не разговаривал с ней, как с равной. Она для него была просто забавой.

Легкий вздох слетел с ее губ. Элина не сможет его забыть, если останется вблизи Нового Орлеана. До тех пор, пока будет вдыхать тот же воздух, что и он, а ее ноги будут ступать по той же земле. Не сможет забыть, как его губы прижимались к ее губам.

Рене со своей спутницей прошел в другую часть дома, а Элина продолжала смотреть в окно с чувством щемящей безысходности, вдруг охватившей все ее существо. Ей хотелось побежать за ним, сказать, что она хочет вернуться. Но это было бы в высшей степени глупо.

Элина еще несколько мгновений смотрела в окно, потом заставила себя отвернуться. С этим надо покончить раз и навсегда. Пусть даже ей придется потратить на это год, она будет копить деньги, чтобы уехать из Нового Орлеана и больше не возвращаться туда.

Элина прошла всего несколько шагов, когда услышала чей-то голос:

– Эй, ты там! Пойди сюда! – Голос показался девушке знакомым.

Элина остановилась, охваченная тревогой.

– Месье, это вы мне? – спросила Элина, вглядываясь в темноту.

– А кому же еще? Иди сюда. Хочу взглянуть на новую служанку мамы. Она ни, словом о тебе не обмолвилась. Видимо, у мамы есть секреты от меня. А о тебе мне сказала Сесилия.

С этими словами мужчина вышел из тени. Свет из кухни упал на его лицо. Элина увидела похотливый блеск в его глазах, когда он разглядывал ее крутые бедра и узкую талию. Кровь застыла у нее в жилах. Франсуа! Он жил в холостяцком доме на краю плантации и приходил к матери только во время обеда. Он не должен ее увидеть. Иначе скажет о ней Рене.

Франсуа направился к ней.

– Каждая служанка в этом доме служит не только маман, но и мне, – сказал он с угрозой в голосе. – Так что не убегай от меня.

– Извините, месье, – пробормотала она, – но у меня дела на кухне.

Девушка стала медленно продвигаться в сторону ближайшего строения, надеясь, что Франсуа не последует за ней. К ее ужасу, он быстро подошел и преградил ей путь.

Она свернула в сторону, но он схватил ее за руку и повернул к себе лицом.

– Не разыгрывай из себя кокетку… – начал он, со злобным торжеством сжимая ее запястье. Но его улыбка угасла, когда он рассмотрел ее лицо. – Вот черт! – прошипел он. – Это ты! Что ты здесь делаешь?

– Я… я служу у вашей матери, – прошептала она. – Я всего лишь служанка, не более того. Обещаю, что не побеспокою вас. Но, пожалуйста, месье, не говорите своему дяде, что я здесь.

Выражение лица Франсуа усилило ее тревогу. Его глаза сверкали, как два стальных клинка. Он отпустил ее так неожиданно, что Элине пришлось отступить на шаг, чтобы не упасть.

– Не говорить моему дяде? Вот уж этого я точно не собираюсь делать, – ухмыльнулся он.

Она с недоумением смотрела на него.

– Благодарю вас, месье, за…

– Что нужно, чтобы ты убралась отсюда и нашла себе работу в другом месте? – перебил он ее. – Деньги? Приходи завтра в мой дом, и я дам, сколько тебе нужно, при условии, что ты немедленно уедешь!

Его слова сильно ее удивили. Ведь он не знает, кто она, почему же его так взволновало ее присутствие в доме его матери?

– Я… я не понимаю. Почему вы хотите, чтобы я уехала? Когда он, наконец, ответил ей, Элина подумала, что он говорит вовсе не то, что думает на самом деле.

– Мой дядя одурманен тобой. Ты знаешь о том, что он ездил в Новый Орлеан искать тебя? Да, это ты вынудила его сделать такую глупость. Дядюшка легко мог подхватить желтую лихорадку. Он все еще может заболеть. Нужно ли после этого спрашивать, почему я хочу, чтобы ты уехала? Ты опасна для нашей семьи. Ты шлюха, и я не хочу, чтобы ты сбивала с толку дядю Рене и маман, толкая их еще на какой-нибудь опрометчивый поступок.

Элину душил гнев. Как он осмелился обозвать ее шлюхой! Он ничего не знал о ней, ничего! И ей не терпелось высказать ему правду. Но она колебалась, не зная, что из этого выйдет. Ясно, что она не нравится Франсуа. И если он узнает, что она претендует на часть его наследства, то может просто убить ее.

– Я не шлюха! – отрезала она. – И ни при каких условиях не вымогаю у людей деньги. Я не хочу и не возьму ваших денег, так что вам придется терпеть мое присутствие до тех пор, пока я не заработаю достаточно, чтобы уехать. Поскольку вы не станете ничего говорить своему дяде, не вижу причин, почему я не могу продолжать работать здесь служанкой.

– Ни при каких условиях? Ни при каких условиях! – Его ярость была так велика, что он с силой ударил кулаком по стволу ближайшего дуба. Элина внутренне содрогнулась, но продолжала стоять на своем.

– Думаю, мне лучше вернуться к своим обязанностям, – прошептала она, единственно желая теперь только вырваться от него. Она попятилась назад, но Франсуа в мгновение ока схватил ее за плечи, больно впиваясь пальцами в тело.

– Ты – продажная девка грязного шулера! – прошипел он. – Шлюха, вот кто ты такая! Ты недостойна быть даже рабыней маман, не то, что наемной служанкой! Ну что ж, глупая девчонка, к тому времени, как я разделаюсь с тобой, ты будешь, рада взять любые деньги, которые я предложу, и как можно дальше убраться от меня.

Он с такой силой ударил ее по лицу, что Элина упала на колени. Потрясенная и разгневанная, она ощутила во рту вкус крови, сочившейся из пораненной зубами губы. Ее глаза расширились от ужаса, когда он снова поднял руку. Но удара не последовало.

– Франсуа! – раздался резкий голос откуда-то со стороны дома. – Если ты снова ударишь эту девушку, тебе придется иметь дело со мной.

Элина сразу узнала этот голос. Очевидно, Франсуа его тоже узнал, поскольку рука его замерла в воздухе.

– Рене, дорогой, – послышался капризный голос молодой женщины, – разве нам стоит вступать в пререкания по поводу рабов?

Рене вместе со спутницей вышли на освещенное место, и Элина облегченно перевела дух, быстро наклонив голову, чтобы Рене не увидел ее лица. К счастью, внимание Рене было приковано к Франсуа.

– Возвращайся в дом, Соланж, – сказал Рене с металлом в голосе.

– Мы же хотели прогуляться… – начала она.

– Вовсе нет. Ты грозилась упасть в обморок, если я не уведу тебя из этой жары. Ну что ж, теперь ты вдохнула свежего воздуха, так что советую тебе вернуться в дом.

Совет Рене явно смахивал на приказ, и женщина удалилась. Рене снова обернулся к племяннику:

– Я думал, Джулия беседовала с тобой по поводу избиения рабов, Франсуа. Она сдерет с тебя шкуру за неповиновение, а я сдеру то, что останется, когда она разделается с тобой.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Мартин - Креольские ночи, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)