`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элизабет Торнтон - Таинственная леди

Элизабет Торнтон - Таинственная леди

1 ... 62 63 64 65 66 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Накинув на плечи шаль, Джо стояла у высокого окна, всматриваясь в подъездную аллею, и терпеливо ждала возвращения Уолдо. Когда время от времени кто-нибудь заговаривал с ней, она отвечала односложно и невпопад. Перебравшись в Паллисер-Парк, Джо однажды побывала с Эриком в церкви, расположенной на Хай-стрит. Сейчас она мысленно преодолевала расстояние, словно мчалась верхом рядом с Уолдо.

Монастырь Святой Марии не так уж далеко. Пора бы им вернуться. Должно быть, что-то…

Не успела она завершить мысль, как заметила на аллее движение, потом послышались радостные крики.

Обернувшись, она нашла глазами мистера Боумана.

– Значит, мальчик цел и невредим, иначе не было бы таких бурных приветствий, – улыбнулся отец Уолдо.

Вскрикнув, Джо подхватила юбки и бросилась к дверям. Она столкнулась с Уолдо, когда он поднимался по ступенькам, держа на руках Эрика.

– Викарий нашел его спящего под сводами церкви, – сказал Уолдо. – Он, конечно, узнал мальчика и, когда мы прибыли, как раз собирался отвезти его в Паллисер-Парк. Он желает тебе кое-что сказать. Ну, Эрик, что ты хочешь сказать тете Джо?

Слезы повисли у мальчика на ресницах, он быстро заморгал и протянул к ней руки.

– Я хочу быть с тетей Джо.

Время прощения грехов наступило позже, когда Эрик уже лежал в постели, а Джо хлопотала рядом, заботливо подтыкая одеяло. Это были не столько извинения, сколько изложение того, что говорил ему викарий. Священник сказал, что, огорчив их, Эрик тем самым огорчил свою маму и всех ангелов на небесах. Эрик заявил, что хочет, чтобы все жили вместе, тогда все будут счастливы. Уолдо мягко расспрашивал мальчика, и вскоре выяснилось, что в действительности он больше всего боится, что его снова отправят в школу.

– Тогда решено, – сказал Уолдо с обезоруживающей улыбкой. – Утром ты будешь уходить в школу, а вечером возвращаться домой. Или мы найдем тебе учителя, и ты будешь заниматься дома.

Слезы Эрика мгновенно высохли.

– И вы с тетей Джо тоже там будете?

Уолдо взглянул на Джо и без колебаний сказал:

– А кому же там быть, как не мне или тете Джо? Эрик улыбнулся:

– И вы научите меня ездить верхом?

– Я же сказал, что научу.

– Можно я пожелаю всем спокойной ночи?

– Уже очень поздно, – ответила Джо. – Все уже спят. Кроме нас с дядей Уолдо.

– Тогда нельзя ли мне еще чашку шоколада?

– Думаю…

– Нет, – вмешался Уолдо, не дав Джо договорить. – Это уже похоже на шантаж. – Он поправил одеяло, накрыв Эрика до подбородка. – Сейчас засыпай, а завтра мы с тобой поговорим по-мужски.

В коридоре Джо, понизив голос, сказала:

– Нам нужно поговорить об Эрике до вашего мужского разговора.

– Я знаю. Если вы над этим задумаетесь, то ответ напрашивается сам собой. Я считаю, что это замечательное решение.

Густые ресницы скрывали выражение его глаз. От Уолдо веяло таким спокойствием, что Джо смутилась. Слово «брак» вертелось у нее в голове, но она отбросила его. Они оба к этому не готовы. Что касается ее, она не знала, созреет ли вообще когда-нибудь для такого поворота событий.

– Вы имеете в виду, что Эрик останется со мной, – мягко проговори ла она, – а вы будете его забирать на каникулы?

Его взгляд стал пустым и безразличным.

– Когда мы в прошлый раз обсуждали эту проблему, нас подслушали, – сказал он. – Мы оба знаем, что из этого вышло. Так что давайте выберем подходящее время и место. Спокойной ночи, Джо. – Он повернулся к лестнице, собираясь спуститься.

– Подождите!

– Что еще?

– По крайней мере объясните, откуда вы знали, что Эрик в церкви. Как вы догадались, где его искать?

– Эрик поступил так, когда первый раз убежал из школы Хардинга. Он рассказал, что перед смертью мама ему велела, если с ним что-нибудь случится или он заблудится, идти в ближайшую церковь к викарию.

– Понятно. В этом есть смысл. Если не доверять викарию, то кому тогда верить?

– Это все, Джо?

Она слегка пожала плечами:

– Чем больше я узнаю о матери Эрика, тем больше ей восхищаюсь. Как Джон мог…

Уолдо резко отвернулся.

– Поговорим завтра, – бросил он и пошел вниз по лестнице.

Джо озадаченно смотрела ему вслед.

– Что я такого сказала?

Ответа не последовало. Она прошла в свою спальню и громко захлопнула дверь.

«Если я еще раз услышу имя Джона Чесни, то застрелюсь…»

Так думал Уолдо, стряхнув пепел с сигары и выпустив облачко дыма. Он сидел в своем кабинете рядом со спальней, просматривая заметки, которые сделал в Бринзли-Холле. Но никак не мог сосредоточиться. Он все еще думал о Джо. Об их разговоре полчаса назад на лестнице. Ему не нравилось, что женщина имеет такую власть над его мыслями в любое время дня и ночи, независимо от того, чем он занят.

Достаточно ее взгляда, слова, и он таял как воск в ее руках. Но эти руки были безжалостными. А он считал себя бесстрашным. Герцог Веллингтон так называл его в своих донесениях из Испании. И вот теперь он сидит здесь и зализывает раны после схватки с призраком. Как можно сражаться с покойником?

Он этого не умеет и не намерен пытаться.

Нахмурившись, Уолдо взял карту Бринзли-Холла. Поразмыслив немного, он сделал на полях пометки. Подумав еще, зачеркнул их. Это бесполезно. Нужно ложиться спать.

Швырнув окурок в камин, он вошел в спальню и замер. Джо была здесь, снова в прозрачном пеньюаре, словно материализовавшись из его самых тайных фантазий. Она сидела в кресле у камина.

– Что вы здесь делаете? – резко спросил он.

– Уолдо, это несправедливо, – упрекнула она, – и совсем на вас не похоже. Я отвечу на ваш вопрос. Я пришла, чтобы… – Вздохнув, она встала и подошла к нему. – Когда вы вот так стоите и молчите, мне очень трудно…

– Тогда вам не нужно было сюда приходить.

Едкость его слов заставила Джо умолкнуть. Но она зашла слишком далеко, чтобы отступать. Ей не понадобилось много времени, чтобы собраться с мыслями. Теперь она была готова смирить гордыню и выслушать его колкости без всякого протеста.

– Я не думаю, что хорошо для меня или для Эрика, – мягко сказала она. – Я забочусь о том, чтобы было славно для вас. Вот почему я не могу выйти за вас замуж.

В его арсенале был целый набор улыбок, которыми он пользовался, чтобы произвести разрушительное действие. Циничный изгиб его губ соответствовал тону:

– Не помню, чтобы я делал вам предложение.

– На словах – нет. Но если бы вы это сделали, у меня был бы соблазн ответить «да».

– Правда? Интересно узнать почему?

Она вертела в руках пуговицы его жилета, поэтому не заметила, как у него едва заметно дергается щека.

– Разве это не самое лучшее решение проблемы опеки над Эриком? – Джо подняла на него глаза. – Я не могла бы выйти замуж за человека, которого не люблю и не уважаю. Вас я люблю и уважаю. Более того, я счастлива быть с вами.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Торнтон - Таинственная леди, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)