Кэт Мартин - Дивный ангел
Подняв над головой топорик, он закричал:
– Это правое дело! Мы, доблестные воины организации Союз портовых рабочих, должны выполнить свою миссию!
Толпа зашумела, размахивая топориками. Чарли продолжал:
– Убейте Гум Сан! Убейте Гум Сан! Все в их штабе должны умереть! Убейте слуг, убейте наложниц Ток Лоя! Убейте всех!
Он спрыгнул с бочки и пошел вперед, за ним двинулась толпа, орущая: «Убейте их! Убейте их!»
Джесси и Шу Линг остановились в нерешительности перед трехэтажным зданием с большими ярко-красными дверями и красными резными рамами на окнах. Медные ручки дверей таинственно поблескивали.
Затаив дыхание, Джесси взялась за молоточек и несколько раз громко стукнула в дверь. В окне соседнего дома мелькнула чья-то тень, и тут же все огни в округе словно по команде потухли и на улице стало темно. Джесси снова постучала. Никто не ответил. Тогда она толкнула дверь, и та со скрипом отворилась. Обернувшись к Шу Линг, Джесси спросила:
– Ты уверена, что это тот самый дом?
– Да, мисс Джесси, но мы не должны входить внутрь.
Проигнорировав это предостережение, Джесси вошла в здание. В холле было почти темно, горело лишь несколько свечей, освещая широкую лестницу, пахло какими-то благовониями, приятно было вдохнуть их аромат после отвратительных запахов грязной улицы.
Джесси огляделась. На одной стене шелковое панно с вышитыми диковинными птицами, на другой – картина, изображающая битву китайского воина с огнедышащим драконом.
– Эй! Есть кто-нибудь? – крикнула Джесси, потом еще раз, громче: – Есть тут кто-нибудь?
– Никого, – сообщила Шу Линг. – Давайте уйдем.
– Нет, идем наверх, нас могут не слышать. Китаянка ойкнула, но послушно отправилась за госпожой.
* * *Ток Лой все продумал. Чарли Синг со своей бандой войдет в здание штаба Гум Сан и, не найдя там никого, скорее всего разнесет все в щепки. Но это не важно. Еще до наступления утра с Союзом портовых рабочих будет покончено. Гум Сан возьмет под контроль и торговлю женщинами, и торговлю опиумом в городе.
Ток Лой, разделив своих людей на три группы, послал их к штабу. Он планировал заманить Чарли Синга в ловушку и покончить с ним на территории Гум Сан. В этом доме люди Ток Лоя знают каждый закуток, им известен каждый закоулок вокруг него.
Пока Синг и его команда будут крушить штаб, часть защитников Гум Сан войдет в здание с заднего, потайного входа, другая – с парадного, и еще десять человек проникнут в дом через крышу. Вот Синг и попадется.
Ток Лой улыбнулся, радуясь собственной изобретательности, и подумал, что возраст и опыт в данном случае – большое преимущество.
Поднявшись на верхний этаж, Джесси и Шу Линг вошли в полуосвещенную комнату. В этот момент на улице раздался какой-то гул. Обе разом вздрогнули и прислушались.
– Пойдемте отсюда, мисс Джесси, – взмолилась китаянка, в ее глазах застыло выражение ужаса.
Джесси отстранила ее и, распахнув створчатую дверь, вышла на открытую веранду. Гул перерос в шум голосов и топот, у Джесси бешено забилось сердце. По улице двигалась толпа мужчин, вооруженных топориками и ножами.
– Пожалуйста, мисс Джесси, – молила ее Шу Линг, – бежим отсюда!
– Думаю, что бежать уже поздно.
Толпа запрудила улицу, размахивая оружием и выкрикивая угрозы. Через минуту они ворвутся в дом.
– Быстрее… спрячемся… – прошептала Шу Линг, пытаясь затащить госпожу обратно в комнату.
– Мы пришли говорить с ними, у нас нет выбора.
Джесси кинулась к лестнице, но услышала внизу звон стекла, грохот мебели, крики и визг. Выбежав на веранду, она увидела, что группа людей устремилась в здание. На соседней крыше появились китайцы в черных балахонах, подпоясанных красными шнурами, они перепрыгнули на крышу здания штаба, а оттуда на веранду. Джесси вскрикнула и повернулась было к двери, но там уже стояли несколько человек с факелами и ножами в руках, не обращая на нее никакого внимания, они не спускали глаз с незваных гостей.
– Подождите! – крикнула им Джесси и сорвала с головы капюшон.
Она молила Бога, чтобы кто-нибудь из этих китайцев узнал ее. Все взоры обратились к ней, надо было продолжать, но во рту пересохло. Сделав над собой усилие, Джесси сказала:
– Я должна поговорить с Ток Лойхонгом или с Чарли Сингом. Я – Джессика Таггарт, дочь Генри Таггарта. Я пришла сюда, чтобы встретиться с Ток Лойхонгом и Чарли Сингом.
Джесси старалась не выказать волнения, но голос ее дрожал и срывался. Китайцы, очевидно, пытались сообразить – нужно ли выполнить просьбу этой женщины, или следует продолжать битву. Сердце Джесси колотилось так сильно, что, казалось, все вокруг должны были слышать его стук. Напряженную тишину нарушил выстрел и звук гонга внизу.
– Кто двинется с места, пристрелю! Это был голос Джейка.
У Джесси даже голова закружилась от радости. На улице появился Ток Лой в окружении телохранителей.
– Лучше не вмешивайтесь, мистер Вестон, – обратился он к Джейку.
– С удовольствием последую вашему совету, но только после того, как вы вызволите ее оттуда. – Джейк показал рукой наверх.
Ток Лой поднял голову и увидел Джесси.
– Мисс Таггарт? – поразился он, потом перевел взгляд на дверь своего штаба. Оттуда вышли несколько человек Синга, а вслед за ними и он сам собственной персоной. – Мисс Таггарт, вы попали в пасть дракона, – удрученно сообщил Ток Лой.
– Мисс Таггарт здесь? – удивился Чарли Синг.
Два главаря тонгов стояли друг против друга, Джейк – между ними.
– Спускайся, Джесси! – крикнул Джейк. – Сейчас же!
Господи, как же он на нее зол, но это ничего, это пройдет, главное, он здесь! Джесси перегнулась через перила и заявила:
– Сначала я должна кое-что сообщить нашим друзьям! Джентльмены, мы можем поговорить все вместе на улице?
Ток Лой и Чарли Синг переглянулись и кивнули.
– Как пожелаете, мисс Таггарт, – ответил Ток Лой.
Джесси, подобрав юбки, поспешила по лестнице вниз, за ней верная Шу Линг. Они протиснулись сквозь ряды вооруженных китайцев, застывших в ожидании дальнейших приказаний.
На улице Ток Лой и Чарли Синг, оставив своих телохранителей в стороне, подошли к Джесси. Джейк соскочил с коня, привязал его к фонарю и присоединился к ним. Джесси отважилась ему улыбнуться, получила в ответ кривую усмешку и начала:
– Я пришла к вам как к друзьям, которых уважаю и ценю. – Она старалась подобрать точные слова. – Мне надо сообщить вам важную вещь, я спешила это сделать, и мой отец поступил бы так же. Дело в том, что я видела тех людей, которые ограбили караван и убили Алека Аберната. Эти люди – не китайцы. Мистер Вестон уже проинформировал об этом шерифа и сообщил в газеты, завтра в «Кроникл» появится статья. Поэтому вы должны прекратить драться друг с другом. Заваруха в Китайском квартале станет катастрофой для вас и вашего народа.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - Дивный ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


