`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » София Нэш - Секреты скандальной невесты

София Нэш - Секреты скандальной невесты

1 ... 62 63 64 65 66 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он словно читал ее мысли.

— О чем ты думаешь и беспокоишься?

Она не смогла удержаться от слов, которые прозвучали сами собой:

— Боюсь, что я проснусь и все окажется сказкой.

— Элизабет, я не позволю тебе бояться. Никогда. — Он помолчал, изучая выражение ее лица. Наконец, испытав удовлетворение, он продолжил: — Тогда это произойдет с помощью разрешения на венчание без церковного оглашения. Бьюсь об заклад, что архиепископ будет рад помочь. Он улыбнулся и покрыл ее лицо поцелуями.

Но прежде чем погрузиться в кокон счастья, Элиза мысленно дала себе клятву.

Есть одна вещь, которую она непременно сделает. Прежде чем она станет женой и личным поваром мужчины который спас ее и с которым она проведет остаток жизни, это будет нечто совершенно дерзкое.

И она знала, кого попросить о помощи. Это будет определенно не архиепископ.

Глава 18

Если бы три месяца назад ему сказали, что он сумеет осадить осыпанного почестями героя и принца-регента, причем сделает это для того, чтобы защитить женщину и жениться на ней, Роуленд расхохотался бы, а затем огрел хлыстом человека, который имел безрассудство предположить столь невероятное развитие событий.

Тем не менее, сейчас он стоял, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, перед украшенными мраморными скульптурами камином в гостиной одного из грандиозных городских домов Мейфэра, а рядом с ним находились два человека, которые добровольно взялись совершить невозможное, — его единокровный брат и герцог Хелстон.

Во-первых, они помогли ему получить разрешение на венчание без церковного оглашения; во-вторых, лишили его возможности видеться с Элизабет — на этом настояла вдовствующая герцогиня, которую Роуленд задушил бы собственными руками, если бы она не оказалась столь полезной во время судьбоносных событий в Карлтон-Хаусе.

Все они пытались объяснить, почему увезли Элизабет, но Роуленд и сам все понимал.

Они боялись, что он испортит все дело — либо изменит решение, либо скажет Элизабет что-то такое, что вынудит ее взять назад свое обещание. Он улыбнулся и откашлялся. Они ничего не поняли, идиоты.

Все эти пэры имели глубокое уважение к своим женам — в соответствии со всяким вздором о самопожертвовании, который распространен среди особ с голубой кровью. Однако Роуленд вышел из бродяг и всегда останется бродягой. Когда он находил что-то драгоценное, то не отдавал это и не возвращал законному владельцу. Он сторожил его подобно тому, как дикая собака охраняет найденную кость. В этом случае он тоже был изголодавшейся дворняжкой, а Элизабет…

— Итак? — Хелстон снова возвращался к перемалыванию вопроса о каких-то глупых деталях. Это продолжалось уже неделю.

— Что «итак»? — пробормотал Роуленд.

— У тебя оно есть?

— Что?

Герцог тяжело вздохнул.

— Кольцо.

Он знал, что герцог отсчитывает дни до этой свадьбы. Потом Хелстон ощутит свободу — свободу от ответственности приглядывать за одним беспокойным представителем выводка его бабушки.

Несмотря на смену женихов принц-регент не взял назад свой щедрый подарок Саре Уинтерс. После свадьбы Элизабет герцогу придется управляться всего с одной вдовушкой, хотя она доставляла хлопот больше всех. С Эйтой.

— Ну? Так у тебя есть это чертово кольцо, или я должен изъять его из побрякушек моей жены? — нетерпеливо спросил Хелстон.

Роуленд просто не мог пересилить себя.

— Кольцо? Гм… Это может стать сложностью, — небрежно ответил он.

Герцог повернулся к Майклу:

— Ты должен, по крайней мере, сводить своего братца к ювелиру. Помочь найти это чертово…

Майкл вздохнул.

— У него оно есть, Хелстон. Очевидно, ты не имеешь никакого понятия.

— О чем? — мрачно спросил герцог.

— О том, что мой брат имеет старомодные представления о выражении благодарности.

— И в чем это заключается?

— Он заставляет тебя пропотеть.

Роуленд хлопнул своего младшего брата по спине.

— Ты прав, Майкл. Но лишь отчасти.

— И в чем я не прав? — спросил Майкл, и его улыбка погасла.

— Относительно его потения. Но у меня нет ни одной причины для беспокойства. Все совсем наоборот.

Это вызвало у Хелстона смех. Успокоившись наконец, он сказал:

— Еще посмотрим, мой дорогой друг. Я предсказываю, что через девять месяцев мы станем свидетелями сдвига в твоей холодности. Если, конечно, ты будешь использовать время разумно. Эллсмир этим летом стал ярким примером.

— И, разумеется, ты, Хелстон, был совершенно холоден, в то время как твоя жена… — пробормотал Майкл.

— Больше ни слова, Уоллес. — Герцог сверкнул глазами.

Их беседа была прервана появлением Эйты, которая метнула быстрый взгляд на дверь и кивнула архиепископу и Лефрою, стоявшим в противоположном конце комнаты. Это помогло Роуленду скрыть неожиданный приступ страха и ноющей боли в сердце. Господи, если она забеременела… От этой мысли у него все расплылось перед глазами. Он не может потерять ее. Он проглотил поднимающуюся к горлу желчь.

Пожилой архиепископ в гораздо более скромном облачении, чем в церкви Святого Георгия, шагнул к ним.

— Займем места, джентльмены.

Верный конюший Роуленда остался у окна.

— Лефрой! — Легким жестом Роуленд пригласил этого человека, которого знал так давно и которому доверял как никому.

— Хозяин? — Лефрой приблизился на шаг.

— Становись сюда.

Старый Лефрой подошел еще ближе и остановился рядом с Майклом.

— Нет, — сказал Роуленд. — Рядом со мной.

Лефрой приблизился к нему, и на его лице появилась широкая, до ушей, улыбка.

— Подержи это. — Роуленд подал Лефрою изящное, отделанное золотом кольцо со множеством маленьких, изысканных бриллиантов.

Герцог выпучил глаза.

— Где ты его…

Роуленд вскинул бровь.

— У меня есть возможности…

— Клянусь всем святым, — пробормотал Хелстон, — ты купил краденое кольцо.

— Не будь смешным, — возразил Роуленд. — Оно не украдено. Оно взято у его жены. — Он бросил взгляд на брата. — Взаймы.

— Взаймы? Это значит, что ты его вернешь? — воскликнул Майкл.

— Нет. В смысле, ты сможешь получить его назад, если Элизабет увидит нечто такое, что понравится ей больше. Но я не буду держать твое… — Тут он услышал какой-то звук, и все повернулись.

Глаза его остановились на светящейся фигуре у входа. От этого зрелища у Роуленда пересохло в горле. Он не смог бы описать это белое великолепие из шелка и кружев, которое было на ней. Он знал лишь то, что она похожа на ангела, сошедшего с небес, чтобы повести его в рай.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение София Нэш - Секреты скандальной невесты, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)