Шеннон Дрейк - Изумрудные объятия
— Я скажу! — Она ударилась кулаком по столу. — Ты не имеешь права меня здесь удерживать!
Брайан поднял руки:
— Я не вижу, чтобы ты была закована в цепи.
— Сегодня я пошла в конюшню, чтобы взять лошадь, и твой дерзкий конюх заявил, что ему отдан строгий приказ не позволять мне ездить верхом.
Брайан прищурился.
— Позволь тебе напомнить, Мартиса, что вчера ты каталась — и заблудилась.
— О, так тебя заботит моя безопасность!
— Конечно, а что же еще?
— Что? Возможно, есть места — или люди, — до которых ты бы хотел, чтобы я не добралась.
— Например, какие?
Он стоял, расставив ноги и скрестив руки на груди. В глазах его горел огонь. Мартиса подумала, что он и впрямь кажется опасным. Сейчас она жалела, что знает его так хорошо — и в то же время недостаточно. Она подумала, что ей было бы легче, если бы она его не любила. Она облизнула губы и тихо сказала:
— Например, доктор Мактиг.
Брайан снова нахмурился.
— Мактиг?
— Он… он мне сказал…
Мартиса смолкла на полуслове.
—Что он сказал? — отрывисто спросил Брайан.
— Что он сельский врач, но способен отличить старый труп от недавнего. Еще… что девушка, тело которой нашли в стене, пролежала там около года.
Брайан опустил голову, и несколько секунд Мартисе были видны только его темные волосы. Потом он снова поднял голову и посмотрел ей в глаза.
— Я это знаю. Поверь, Мактиг первым делом пришел ко мне.
— Тогда почему ты не хочешь, чтобы я с ним встретилась?
— А почему ты не поделилась этим раньше — со мной или с кем-то другим?
Мартиса покачала головой.
— Кому бы я могла рассказать?
— Действительно, — мягко произнес Брайан, кому бы ты могла рассказать? — Он шагнул к ней и улыбнулся. Мартисе показалось, что в его улыбке сквозит горечь. — Ладно, не важно. У тебя будет возможность поговорить с Мактигом завтра.
Мартиса не собиралась пасовать перед ним или убегать.
— Неужели?
Она тряхнула головой и задрала подбородок. Этой ночью в нем было что-то особенное. Какая-то бесшабашность. Брайан кивнул.
— Завтра он приедет на нашу свадьбу.
Мартиса ахнула. Она была настолько поражена, что даже попятилась. Ее руки сами сжались в кулаки. Она в смятении переспросила:
— Завтра? Но это же невозможно! Ты не можешь…
— Мистрис, я здесь лэрд, для меня возможно почти все.
— Но вся эта затея просто абсурдна! Я не выйду за тебя замуж!
К удивлению Мартисы Брайан отвернулся, сел за письменный стол и положил ноги на угол стола, непринужденно скрестив их. Потом сложил пальцы вместе и коснулся ими губ.
— Завтра, ровно в двенадцать часов пополудни, ты станешь моей женой. Будет присутствовать посаженый отец, а также добрая половина деревни. В присутствии их всех мы обвенчаемся в часовне внизу.
Мартиса замотала головой:
— Это безумие!
— А! Ты все еще меня боишься.
— Я тебя не боюсь!
— Не боишься лэрда замка, чудовища, демона, того, кто хранит в стенах кости и ужасающие орудия пыток? Лэрда скал, обрывов и смерти?
— Прекрати!
Он пожал плечами:
— Мартиса, у тебя нет причин меня бояться. — Он немного помолчал и с горечью добавил: — Как ты прекрасно знаешь, я не был обманщиком.
— Не понимаю, о чем ты говоришь! — заявила Мартиса.
У нее вдруг возникло острое желание сбежать. Что-то в его голосе, в его словах, в его действиях… Боялась ли она его? Да, сегодня ночью — боялась. Но она чувствовала, что сбежать не удастся. Стоит ей сделать одно движение в сторону двери, как он мгновенно будет на ногах. Она видела это по его глазам, по напряжению, сковавшему его тело, хотя он и делал вид, что просто наблюдает за ней, сидя в непринужденной позе.
— Ах, вы не знаете!
Мартиса сказала себе, что сейчас она возьмет и пройдет мимо него к двери. Не побежит, а пройдет решительной походкой.
— Я в самом деле не знаю, — сказала она холодно. — Милорд, я устала и хочу отдохнуть. Одна.
С этими словами Мартиса направилась к двери, стараясь держаться надменно. Но она не ошиблась, когда оценивала настроение Брайана и его реакцию. Она еще не успела мимо него пройти, как он вскочил и его пальцы сомкнулись вокруг ее руки выше локтя. Он резко развернул ее, и через мгновение Мартиса оказалась в кольце его рук. Она вскрикнула и попыталась освободиться.
— Я сказала, что хочу отдохнуть. Будь любезен отпустить меня.
— Ничего подобного!
— Но это абсурдно, я ничего не обещала и не собираюсь участвовать в этом фарсе.
— Не будешь участвовать в фарсе! Это ты-то? — Брайан затрясся от ярости. — Но почему? Ты должна быть в восторге от этого венчания, ведь оно откроет тебе доступ ко всем моим делам, а разве ты не этого хочешь?
Мартиса стала бороться еще яростнее. Она закричала:
— Не знаю, о чем ты говоришь!
— Ах не знаешь? — Он сильно встряхнул ее, чтобы она перестала вырываться, его глаза впились огненным взглядом в ее глаза: — В таком случае подумай! Может, это имеет отношение к некоему очень большому изумруду?
Мартиса ахнула и замерла. Брайан, по-видимому, принял ее реакцию как знак признания в обмане. Он выругался и отшвырнул ее от себя с такой силой, что она отлетела и упала на кровать. Она быстро перекатилась и приготовилась защищаться — на случай если Брайан подойдет ближе, — но он остался на прежнем месте, отстраненный и чужой.
— Значит, ты воровка, ни больше ни меньше. Ты приехала из-за Мэри! Ха! Ты явилась, чтобы украсть ее изумруд.
Мартиса села на кровати и посмотрела на Брайана с такой же яростью, с какой он смотрел на нее.
— Я приехала ради Мэри!
— Ты приехала за изумрудом!
Он подошел к кровати, и Мартисе пришлось собрать всю храбрость, чтобы остаться на месте, не отползти на другой конец. Она поклялась себе, что если он к ней прикоснется, она завизжит. Но он не прикоснулся, он просто стоял перед ней.
— То есть ты переворошила всю библиотеку ради бедной Мэри? И это ради Мэри ты явилась в мою спальню и рылась в моем письменном столе, в моих бумагах?
— В бумагах твоего брата!
— Нет, леди, в моих. Потому что все, что находится в этом столе, принадлежит лэрду Кригэна, а лэрд теперь я. А ты просто маленькая жадная золотоискательница!
Она замахнулась на него и ударила. Брайан от неожиданности отреагировал машинально: резко выбросил вперед руку и остановился, только когда Mapтиса закричала и пригнулась. Он не ударил ее, а схватил за плечи и рывком поднял на ноги.
— Отпусти меня!
— Теперь, когда я раскрыл твою игру?
— Ничего ты не раскрыл! Изумруд мой!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Изумрудные объятия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


