Ширл Хенке - Условия любви
— Где Кэсс, Розарио?
— Там, где она находится все дни. В своей комнате. Она очень много спит, слишком много, как говорит доктор. Но сейчас, когда вы вернулись, все будет хорошо, да?
Она постучала в дверь спальни, и Стив почувствовал комок в горле, когда приглушенный голос ответил:
— Входи, Розарио. Кто это…
Увидев его стоящего за спиной мексиканки, Кэсс замолчала. «Он выглядит таким высоким и сильным, таким неприступным», — подумала она.
— Здравствуй, Кэсс.
Розарио подтолкнула его в комнату и закрыла за ним дверь. Стив едва различал жену при тусклом свете. И молча подошел к столику, зажег лампу и обернулся.
Кэсс сидела, не зная, что сказать, сощурившись от яркого света, поскольку уже привыкла к полутьме и не открывала шторы даже днем. Она существовала в мире тишины и страданий с тех пор, как умер ее ребенок.
Он с удивлением смотрел на нее. Блаки прав в одном она, должно быть, чуть не умерла.
Бледное восковое лицо, под глазами темные круги, а свои чудесные волосы она, очевидно, не расчесывала уже несколько недель. Но хуже всего был ее безжизненный взгляд, неподвижно остановившийся на его лице и словно проходящий сквозь него, как будто стоящий перед ней человек был призраком.
— Блэки сказал мне, что ты болела, — неловко произнес Стив.
— Я жива, — прошептала она. Эта Кэсс была совсем не похожа на ту женщину, с которой он привык общаться, на которой женился по принуждению, которая всегда платила тем, что получила.
— Я приехал в Денвер вчера утром и сразу же пошел в контору, — нерешительно начал он, не зная, как объяснить ей, зачем он здесь.
— Почему ты вернулся, Стив?
Она больше не смотрела на него, а ее голос оставался таким же больным и усталым, как и ее лицо.
— Я всегда думал вернуться, Кэсс, — сказал «он, подходя к окну. Раздвинув занавески, он увидел заходящее солнце. — Я хотел увидеть своего ребенка. А… А если бы ты не захотела оставить его, я собирался забрать его… или ее.
Он услышал какой-то непонятный звук — то ли рыдание, то ли крик.
Потом она глубоко вздохнула и сказала:
— Убирайся! Убирайся отсюда к дьяволу! Она с трудом встала и подошла к нему, яростная, ослепленная слезами. Его сильные руки обхватили ее, и он прижал к себе это хрупкое, почти невесомое тело.
— Кэсс, Кэсс, пожалуйста, прости меня.
— Ты думаешь, я не хотела своего ребенка? Думаешь, ты мог просто прийти и забрать его у меня? — кричала она.
— Ты слишком быстро от меня отделалась, когда я выполнил свою работу, Кэсс, — тихо, но странно, совсем без злобы сказал он.
— И, предав тебя, я бы бросила своего ребенка? — безжизненно отозвалась она, слабо оттолкнув его, присев на край кровати. Ничего не изменилось. Ничто никогда не изменится между нами. Почему ты не уходишь, Стив?
— Что ты будешь делать. Касс? Мэтьюз и этот подлый адвокат подготовят документы, лишающие тебя наследства.
— Ты все еще думаешь, что я интересуюсь бизнесом? — она бросила на него испепеляющий взгляд. — Пусть они забирают его и распоряжаются, как хотят.
Вспомнив свою непоколебимую уверенность, что Касс нужна только ее империя, что она отдала бы своего сына на воспитание няньке, а дочь возненавидела бы, он съежился от раскаяния. Какие бы демоны ни вели Касс Клейтон, сейчас они уже пропали. Он помолчал, потом просто сказал:
— Ты моя жена, и я хочу содержать тебя.
— Мне не нужна твоя благотворительность, Стив. Уйди и оставь меня в покое.
Она повернулась к нему спиной.
Все случившееся за последние двое суток всплыло у него в памяти. Ему нужно время, чтобы подумать, от их спора пользы не будет. Стив не видел слез, которые полились у нее из глаз, когда она услышала, как он уходил.
Стив поднялся на холм, к маленькому бугорку, вокруг поднималась рощица тихо шепчущих осин. Блэки сказал, что они с Кайлом заказали мраморную доску. Он опустился на колени рядом с могилой, а его пальцы нащупали вырезанное имя: Стивен Террел Лоринг младший.
— Она собиралась назвать ребенка в твою честь, если это будет мальчик, — тихо сказал Кайл.
. — Благодарю тебя. Кайл, за все, что ты сделал. Блаки сказал, что она бы тоже умерла, если бы ты не привез доктора.
— Единственное, о чем я жалею — это то, что я позволил той женщине Уэйд провести меня. Я никогда не доверял ей, но позволил ей ухаживать за Касс. Теперь я знаю, что это Эймз нанял ее. Он и его сука сестра, хотя обделали все так, будто он уехал В Сан-Франциско по делам. Но когда-нибудь он вернется, а у меня хорошая память. — Он помолчал, глядя, как Стив гладит надгробие. Найдешь меня на кухне, Стив. Побудь здесь столько, сколько нужно.
Когда Стив успокоился и вернулся в дом, Розарио , уже ставила тарелки с жареными цыплятами и свежей зеленью. За столом сидел только Кайл.
— А где Кэсс? — озабоченно спросил Стив. Неужели ей стало так плохо после его прихода, что она даже не спустится к столу?
— Она почти не выходит из своей комнаты. Розарио с трудом удается вытащить ее из постели. Я тоже уже совершенно выбился из сил.
— Нужно что-то делать, Кайл. Смит пришлет документы от нового наследника.
Кайл фыркнул и без особого энтузиазма занялся цыпленком.
— Этот дурак приезжал сюда на прошлой неделе. Сказал, что его дорогая кузина может какое-то время оставаться здесь и восстанавливать свои силы! Он позаботится о ней, она такая добрая и прочес!
— Она потеряет все. Если бы только ребенок остался жив. Он был такой красивый, — печально сказала Розарио.
— Я позабочусь о Кэсс… если она мне позволит, — тихо произнес Стив. — Я — богатый человек. Моя семья владеет банком в Филадельфии и конным хозяйством в Кентукки.
Розарио с изумлением глядела на него, и даже с лица Ханниката исчезла его обычная невозмутимость.
— Девочке есть чем гордиться. Она всего добилась своими собственными силами, — сказал Кайл. Он знал, что Стив и Касс не уладили свои отношения. — Ты все еще думаешь, что это она вызвала шерифа?
Он смерил Лоринга проницательным взглядом, и тот беспомощно пожал плечами, отодвигая тарелку.
— Черт возьми, я не знаю. Насчет всего остального я ошибался. У него перед глазами стояло измученное лицо Кэсс, когда он обвинил ее, что она не хотела ребенка.
— Ранчо и все в Денвере принадлежит ей, а не этому тощему сопляку. Через пару месяцев он все спустит Эймзу.
— Знаю, парень глуп, — с отвращением сказал Стив. — Найти бы какой-нибудь способ опротестовать завещание.
Кайл фыркнул.
— Сейчас бороться ее не заставишь. Она окончательно сдалась. Я вот уж никогда не думал, что доживу до того дня, когда Кэсс Клейтон позволит какому-то стряпчему по темным делам и какому-то дураку скинуть се. Ем нужно это ранчо, Стив. «Ты ей тоже очень нужен», — подумал Кайл. «Прекрасный мальчик, красивый», сказала Розарио.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширл Хенке - Условия любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


