`

Эми Фетцер - Ирландская колдунья

1 ... 61 62 63 64 65 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– В замок вернулся отряд. Бастион снова рухнул. Фиона охнула.

Реймонд грязно выругался. Он постареет раньше времени из-за этих чертовых укреплений! Никогда в жизни строительство бастиона не приносило ему столько хлопот, пока он не приехал сюда. В страну, где кишмя кишат ведьмы и феи и где шагу нельзя ступить без магии – если верить местным остолопам! Пропади все пропадом! Он и сам не заметил, что стал рассуждать, как они!

– Раненые?

– Нет, никого. На этот раз повезло.

– О каком везении ты говоришь? – Фиона многозначительно посмотрела на Йена и пояснила: – Он строит в лощине, на заповедной земле возле Круга Камней.

Йен уставился на Реймонда как на умалишенного:

– Заклинаю тебя всем святым, скажи, что ты шутишь!

– Ирландцы мне все уши прожужжали, что я делаю ошибку! – небрежно отмахнулся от него де Клер.

– Значит, для тебя не должно быть неожиданностью, что бастион то и дело рушится!

Реймонд задумался, потирая подбородок, и наконец сказал:

– Прикажи остановить стройку!

Фиона не удержалась от радостного восклицания. Ее глаза были широко распахнуты и сияли от восторга, алые губки раздвинулись в благодарной улыбке.

Глядя, как расцветает от счастья ее лицо, Реймонд чуть не лопнул от удовольствия. У него было такое чувство, словно он только что завоевал целый мир.

– На время, – сурово напомнил он. – Я остановлю стройку на время, пока не разберусь с теми, кто стоит за грабежами и резней, и не пойму, зачем им это было нужно. – Де Клер благоразумно решил, что будет проще управляться с каждой проблемой по очереди, нежели с обеими сразу. – Но, так или иначе, бастион будет построен. Именно для этого меня сюда и прислали. – С каждым его словом улыбка на устах у Фионы бледнела, пока не исчезла совсем. Он шагнул было к чародейке, но та уже выскочила из комнаты, бросив на прощание:

– Поступай как знаешь, де Клер!

Ну вот, опять он стал де Клером. У него вырвался горький вздох. Он снова поссорился с Фионой. Реймонд вытер лоб, внезапно обнаружив, что обливается потом и задыхается от жары. Огонь в камине почти погас и не давал столько тепла, однако в спальне было нечем дышать.

Йен глянул на де Клера, не скрывая сочувствия, и внимательно осмотрелся. Он понимал, что раскаленный воздух – обычное проявление горячего нрава Фионы, и с тревогой размышлял о том, что чародейка все еще впадает в ярость в его присутствии. Внезапно внимание Йена привлекла искусная резьба, покрывавшая изголовье массивной кровати. В два шага ирландец оказался возле нее и склонился над изголовьем:

– Это же Круг Камней!

– Что ты сказал? – рассеянно откликнулся Реймонд. Он все еще смотрел вслед Фионе, с грустью пытаясь угадать, какие еще сюрпризы готовит ему эта непредсказуемая женщина.

– Заповедное место! – ткнул пальцем Йен. – Тебе хватило ума спать под его изображением в то самое время, когда ты строишь там бастион? – Йен говорил таким тоном, что можно было легко догадаться, что он думает по этому поводу.

Только теперь Реймонд соизволил обратить внимание на Магуайра и на резное изголовье.

– Я его не заметил. Обычно я так устаю к концу дня, что едва успеваю дойти до постели, – признался он. А стоит ему заснуть – его тут же будят неясные голоса, уколы и щипки. Де Клер прихватил свечу со стола и взобрался на кровать, чтобы как следует изучить резное изображение на деревянной спинке. – Черт побери!… – вырвалось у него. Теперь понятно, что с таким вниманием разглядывала здесь Фиона несколько минут назад!

– Спорю на что угодно, Фиона была рада узнать, что эта вещь уцелела, пока замок стоял в руинах.

– А ей-то какое до этого дело? – пробурчал Реймонд, сползая с кровати на пол.

– Это кровать ее матери.

Реймонд ошалело захлопал глазами, на минуту утратив дар речи. Наконец он опомнился и вкрадчиво произнес:

– Эта кровать принадлежала ее родителям? – Реймонд не знал, что и подумать.

– Ну, если быть точным, эта кровать принадлежала ее матери, заодно со спальней.

– Но ведь это самая просторная комната в замке!

– Конечно. А где же еще должна находиться хозяйская спальня?

У Реймонда тревожно екнуло сердце. «Женщины в Ирландии могут править наравне с мужчинами!» – вспомнил он слова Шивон.

– Эгрейн. Она была замужем за Дойлом О'Доннелом, – произнес Йен так, словно освежал в памяти Реймонда давно известные ему факты. Судя по всему, реакция де Клера оказалась для него полной неожиданностью. – Я думал, тебе это известно.

– Нет, – бросил тот на полпути к двери. – Не было! – И это признание только подлило масла в огонь. Как Фиона посмела умолчать о том, что была хозяйкой этого замка?! Как посмела корчить из себя простолюдинку?! Она выставила его на посмешище перед всеми ирландцами!

– Ну, по крайней мере это объясняет многие вещи.

Реймонд застыл как вкопанный и вперил в Йена тяжелый взгляд:

– На что это ты намекаешь?

– На то, что я не мог понять, какого черта ты притащил в Гленн-Тейз всех этих невест, когда самая подходящая маячила у тебя перед носом!

Реймонд слушал его и готов был рвать и метать. Ей мало было обмануть его и выставить на посмешище! Она устроила ему настоящую пытку, ведь Реймонд был вынужден цацкаться со всеми этими соплячками и их алчными родственниками! А она смотрела на это и молчала, хотя достаточно было одного ее слова, чтобы все изменить! Ну Фиона, ну ведьма! Пусть теперь пеняет на себя! И Реймонд приказал:

– Не вздумай проболтаться ей о нашем разговоре!

– Можно подумать, она вообще со мной разговаривает! – мрачно ответил Йен, обращаясь уже к пустой комнате.

Стоило Реймонду оказаться на лестнице, и он почувствовал восхитительный аромат кушаний, приготовленных Коллин на обед. Но через минуту ему стало не до еды: солдаты, встревоженные последними событиями, обступили де Клера плотным кольцом, как только он оказался в зале. Однако Реймонд не в состоянии был сосредоточиться на том, что они говорят. Он обшаривал глазами зал, высматривая ту, на которой собирался сорвать свою ярость.

– Милорд! – воскликнул сэр Алек таким тоном, что Реймонд невольно прислушался. – Это нельзя объяснить небрежностью рабочих! – повторил Алек в десятый раз.

Реймонд глубоко вздохнул. Деваться некуда, расправу над Фионой придется отложить. Сначала он займется бастионом.

– Я допросил всех англичан, а потом ирландцев и убедился, что это не было умышленное вредительство, – доложил Николай. – По крайней мере здесь не замешаны те, кто работал на стройке.

Реймонд сильно в этом сомневался. Но с другой стороны, попытка нарочно обрушить бастион не могла остаться не замеченной верными ему людьми, а таких было явное большинство. Кто-то непременно заметил бы вредителя и вывел его на чистую воду.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Фетцер - Ирландская колдунья, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)