Линн Робертс - Превратности любви
— Зато, когда она протрезвеет, ее кашель сразу пройдет. Это называется интенсивной терапией.
— Вы тоже решили прибегнуть к интенсивной терапии, Джорджи? — с улыбкой осведомился Седж, наблюдая, как она осушает третий бокал шампанского.
— О, вы ведь знаете, Гас, что я обожаю шампанское! Я просто не в силах устоять.
Седж помнил, что Джорджи любит шампанское еще со времен их ужина в Литтл Биктоне, потому и приказал дворецкому принести из подвала две бутылки. Он все время наполнял бокал Джорджи, наблюдая, как ее веселость приумножается с каждым выпитым глотком. Он не замечал, что тоже захмелел, ведь он выпил вдвое больше, чем она.
— Я говорила вам, что наш прием будет маскарадом? — спросила Джорджи, отставляя пустой бокал.
— Маскарадом?
— Да. Я уже разослала приглашения и указала в них, что это бал-маскарад. Думаю, большинство гостей придет в костюмах.
— Мне эта идея кажется несколько экстравагантной, — заметил Седж. — Не забывайте, это первый бал, который мы даем, как женатая пара. Я бы предпочел, чтобы это было что-то более традиционное.
— О, Гас, вы ведь знаете мое отношение ко всяким традициям и формальностям. Я терпеть не могу все, что укладывается в традиционные рамки, потому что я сама в них не укладываюсь. — Джорджи засмеялась и положила руку поверх его руки. — Зато вы прекрасно отвечаете требованиям этикета, — продолжала она. — В вас все идеально — манеры, стиль одежды, даже черты лица. Вы аристократ до мозга костей, Гас.
— Благодарю вас, миледи. — Седж с трудом сдерживал смех. — Будучи аристократом, я хочу, чтобы моя супруга тоже вела себя в соответствии со своим титулом виконтессы. Знаете, как я представлял себе наш первый прием? Вы наденете платье, расшитое золотом и драгоценными камнями, на столько тяжелое, что оно пригвоздит вас к полу и вам придется все время стоять на месте. Я буду стоять рядом с вами и церемонно приветствовать наших гостей…
— О, вы шутите, Гас! — Джорджи от души расхохоталась, запрокинув назад голову.
Седж улыбнулся, глядя на нее, и поднес к губам свой бокал.
— Удивительно, как быстро летит время, — заметила Джорджи, взглянув на массивные стенные часы. — Мы провели за обеденным столом уже больше двух часов, Гас. А ведь мы собирались сыграть партию в шахматы, помните?
Они устроились в гостиной, смежной со спальной Джорджи. Пока Седж расставлял фигурки на шахматной доске, Джорджи с улыбкой наблюдала за ним, чувствуя, как какая-то новая нежность наполняет всё ее существо. Ей все еще трудно было поверить, что этот удивительно привлекательный мужчина — ее муж.
Она выбрала белый цвет. Сосредоточившись на игре, она тщательно обдумывала свою стратегию и сделала первый ход… Седж обыграл ее, прежде чем она успела опомниться, взяв ее короля своим конем.
— Как вам это удалось, Гас? — изумилась она, недоуменно глядя на фигурки, оставшиеся на шахматной доске.
— С помощью разума и смекалки, моя дорогая. — Седж протянул руку и ласково потрепал ее по щеке. — К тому же вы слишком много выпили сегодня. Вы вели игру неосторожно, и я сразу же разгадал все ваши планы… Впрочем, менее опытный игрок мог бы попасться в вашу ловушку.
Джорджи засмеялась.
— Вы считаете себя очень опытным игроком, не так ли, Гас? Сыграем еще одну партию?
— С удовольствием. А чтобы было еще интереснее, давайте установим ставки.
— О, это будет очень увлекательно! — с энтузиазмом воскликнула Джорджи. — Какие ставки вы предлагаете?
Они сидели друг против друга за маленьким столиком из красного дерева. Седж придвинулся поближе и прижался коленом к ее ноге.
Он недвусмысленно посмотрел на ее полные чувственные губы и уже хотел сказать, что потребует от нее поцелуй, если снова одержит победу, когда ему вдруг пришла в голову другая мысль.
— Если я выиграю, я хочу, чтобы вы мне кое-что пообещали, Джорджана, — сказал он.
Энтузиазм Джорджи сменился разочарованием.
— О, Гас, когда вы называете меня Джорджаной, вы сразу становитесь каким-то чужим, — проговорила она тоном обиженного ребенка. — Когда вы называете меня полным именем, это означает, что вы рассержены на меня. Я снова сделала что-нибудь не так?
— Меня волнует не то, что вы сделали, а то, что вы можете натворить в будущем, если не научитесь вести себя подобающим образом.
Джорджи вздохнула. Теперь она была полностью трезва — винные пары улетучились, а вместе с ними и ее веселость. Все шло так хорошо, и им было так весело вместе, и вот он опять начал читать ей нотации.
— Что я должна вам пообещать, Гас? — упавшим голосом спросила она.
— Что впредь будете вести себя в соответствии с вашим титулом, — серьезно ответил он. — Не забывайте, что вы теперь виконтесса Седжемур, и это налагает на вас определенные обязательства.
— Не нужны мне никакие обязательства! — не выдержала Джорджи. — Я предупреждала вас еще до того, как мы поженились, что не подхожу на роль вашей супруги. Я никогда не стану спокойной, холодной дамой, какой вы желаете меня видеть. Вы не можете изменить мой характер. Я просто взорвусь, если вы попытаетесь втиснуть меня в какие-то рамки!
Она вскочила на ноги, чуть не опрокинув столик.
— Успокойтесь, моя дорогая. У вас слишком эмоциональная натура.
— Да, у меня эмоциональная натура, и я не собираюсь отказываться от своих эмоций. И если выиграю эту партию, я хочу, чтобы вы тоже мне кое-что пообещали.
— Что именно?
Седж нервно сжал подлокотники кресла, чувствуя, что начинает сердиться. Он все еще был зол на нее за эпизод с Линдхарстом; если на какое-то время он расслабился, так это лишь потому, что выпил много шампанского.
Джорджи вздернула подбородок.
— Я хочу, чтобы вы пообещали, что больше никогда не будете критиковать меня, злиться по каждому пустяку и находить во мне всякого рода изъяны. Договорились?
— Я не критикую…
— Критикуете, Гас. Вы только и делаете, что критикуете, — тон Джорджи становился все более и более возбужденным. — А я хочу, чтобы вы принимали меня такой, какая я есть, со всеми моими недостатками. Точно так же, как я принимаю вас таким, какой вы есть, — с вашим высокомерием, с вашим вспыльчивым нравом.
Так приятно начавшийся вечер был напрочь испорчен. Глядя на недовольное лицо Седжа, Джорджи ругала себя за то, что дала волю эмоциям. Она надеялась, что сегодня они по-настоящему сблизятся и эта ночь будет лучше предыдущей… Но она не станет добиваться его ласк. Ей будет слишком больно, если он оттолкнет ее. Она уже и так снесла непомерно много обид.
— Я вас обидел, Джорджи? — Заметив ее огорченный вид, Седж вскочил на ноги и, подойдя к ней, крепко обнял и прижал к себе. — Простите, Джорджи, наверное, я был слишком резок… Что я должен сделать, чтобы добиться вашего прощения? Джорджи прерывисто вздохнула и подняла к нему лицо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Робертс - Превратности любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


