Ширл Хенке - Скандальная помолвка
– А с какой стати вы прячетесь у меня за спиной и молчите? Я же все время начеку с тех пор, как Форрестел 218 пытается убить меня.
– Я не пряталась, – с горячностью заявила Рейчел, чувствуя, что краснеет.
– Да, но вы были у меня за спиной, а я всегда чувствую, когда кто-нибудь стоит сзади и смотрит на меня враждебно.
– Какая жалость, что ваш инстинкт самосохранения срабатывает, только когда вы трезвый, иначе вы не попали бы в такую затруднительную ситуацию в той таверне.
– Туше, графиня, ваша взяла. Но все-таки зачем вы наблюдали за мной? – спросил Джейсон и, сняв рубашку с крючка, вбитого в стену, стал намеренно медленно растирать ею грудь.
Лучше бы он этого не делал. Не в силах оторваться от этого зрелища, Рейчел никак не могла сосредоточиться. Мысли в голове путались.
– У меня есть сообщение из Бристоля, – выпалила она неожиданно и тут только заметила прибежавшего на шум конюха. Джейсон предостерегающе приложил палец к губам. Молодой конюх, спотыкаясь, направился к ним.
– Все в порядке, милорд? – спросил он, приблизившись.
– Все прекрасно, спасибо, – ответил Джейсон и потрепал Араби по холке. – Будьте любезны, присмотрите, пожалуйста, за лошадью леди.
– Непременно, милорд, – ответил юноша и удалился с вежливым поклоном.
– Итак, какие новости из Бристоля? – спросил Джейсон, когда слуга вышел из конюшни.
– Я получила сообщение сегодня днем. Ваш корабль отплывает в первую пятницу после нашего бракосочетания, – ответила Рейчел.
Джейсон взял из ее рук письмо и пробежал его глазами.
– Ага, это «Мирабель». Не такой быстрый, как клипер, но тем не менее очень хорошее судно. Как приятно вновь ощутить морскую качку и почувствовать палубу под ногами, – мечтательно проговорил он.
– Вы очень скучаете по морю? – не удержалась от вопроса Рейчел.
– Да, иногда очень, – задумчиво ответил Джейсон. – Моя жизнь была полна приключений.
– А я за всю свою жизнь была лишь на борту маленького почтового пакетбота, который ходит между Грейвсендом и Брайтоном. Что чувствуешь, когда плывешь по океану?
– В океане рождается ощущение неограниченной свободы, когда вы смотрите вдаль, где синие волны, перекатываясь, уходят за горизонт и встречаются с таким же бесконечным синим небом. Только находясь посреди Атлантического океана, можно полной грудью вдыхать соленый морской воздух, подставляя лицо неласковому резкому ветру. А порты… Это удивительное чувство, когда над вами чужое небо, незнакомые виды и запахи окружают вас, пленяя воображение и очаровывая душу, – с горящими от восхищения глазами ответил Джейсон.
– А где вы побывали? – Рейчел никогда прежде не думала о том, как жил Джейсон до того, как стал графом.
– Спросите лучше, где я не был. Вся Вест-Индия и Южная Америка мне хорошо знакомы. В тропиках воздух напоен соблазнительными, необычными ароматами. Сладкий воздух и запах тлена образуют совершенно неподражаемую смесь. Небо там такое голубое, что от его яркого света можно ослепнуть, а деревья сгибаются под тяжестью экзотических фруктов, которые только и ждут, чтобы их сорвали.
– Сколько же вы всего повидали, – с легкой завистью сказала Рейчел.
– Однажды мне пришлось проплыть мимо мыса Горн и пересечь Тихий океан, я добрался до Сандвичевых островов, а затем до Китая. Торговля с Востоком необыкновенно прибыльное дело. Если бы не война с Англией, я бы отправился туда еще раз.
– Таинственный далекий Китай. Я читала о Марко Поло, когда была девочкой. Это правда, что у жителей этой страны желтая кожа и необычный разрез глаз?
Джейсон снисходительно усмехнулся:
– Цветом кожи они так же отличаются друг от друга, как и мы здесь. Чем больше времени кто-то из них проводит на солнце, тем темнее становится кожа, но она у них не совсем желтая, скорее, золотисто-коричневая. А многие люди такие же светлокожие, как самые бледные англичане. Что же до разреза глаз, то они считают наши глаза очень необычными и называют их круглыми. Рейчел кивнула:
– Это понятно. У каждой расы свое собственное представление о красоте, исходя из которого они судят об остальных людях. А вы были в Африке?
– Еще нет, но мне хотелось бы побывать там. Этот континент населяют чернокожие расы с очень древней культурой; там есть племена людей такого маленького роста, что их можно принять за детей. Возможно, теперь мне представится наконец возможность увидеть все это своими глазами, – в задумчивости проговорил Джейсон.
– Я никогда не думала о том, скольким вам пришлось пожертвовать ради того, чтобы стать графом.
– У графа с капитаном корабля есть много общего. И в том и в другом случае человек наделен властью и должен ставить интересы и жизнь подчиненных ему людей превыше своего собственного благополучия. Надо сказать, задача не из легких, когда плаваешь в компании бесшабашных и смелых парней. – Джейсон улыбнулся грустной улыбкой, вспоминая безвозвратно ушедшее время, когда каждый новый день сулил опасность и приключения. – Однажды мне пришлось обманом добиваться, чтобы китайцы во главе с их военачальником отпустили двух моих боцманов, которые… скажем так, слишком шумно вели себя в одном из шанхайских борделей.
– Каким же скучным и неинтересным должен казаться вам мир, в котором мы живем. Сплошные балы, спектакли, светские рауты, глупая фривольная болтовня и флирт. Англичан волнуют лишь сплетни и положение в обществе.
– Ну, если быть более объективным и рассмотреть ситуацию с Наполеоном, можно с уверенностью сказать, что английские военные круги и Адмиралтейство занимают не только сплетни, – заметил Джейсон, чувствуя, как глубоко тронули Рейчел его слова. Он уже Давно заметил, что эта девушка очень умна, но сейчас его поразили проницательность, глубина и душевность ее чувствительной натуры. – Спасибо вам, Рейчел.
– За что?
– За то, что вы поняли, как мне не хотелось становиться графом. Даже если бы моему деду удалось осуществить все его замыслы, в глубине души я все равно остался бы простым американским моряком.
– Как же у вас все непросто, Джейсон Боумонт, – тихо проговорила Рейчел.
Рассеянно раскрыв зонтик, Хэрри внимательно посмотрела на сестру, которая сидела в коляске напротив нее. Они возвращались в Лондон. Было чудесное утро, и дамы попросили кучера опустить верх. Хэрри тут же прикрылась от солнца зонтиком, чтобы сохранить фарфоровую белизну кожи, в то время как Рейчел даже не пошевелилась, чтобы защититься от его лучей. Барон решил немного размяться и ехал верхом впереди экипажа.
– Ты была просто неотразима, когда говорила с молодым Симмонзом, Рейчел. Даже я не смогла бы так ловко выйти из положения… возможно, мне стоило немного задержаться, когда вы прощались, – начала разговор Хэрри. – Ты знаешь, он к тебе явно неравнодушен. Похоже, ты привлекаешь неординарных мужчин.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширл Хенке - Скандальная помолвка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


