`

Нора Хесс - Зимняя любовь

1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вчера вечером она долго спорила с Загнанным Конем. Ей так и не удалось убедить его в необходимости ее ухода с Жоли.

— Почему ты хочешь отправиться в этот грязный город, когда у тебя есть хижина и прекрасный огород? — недоумевал старик.

— Ты ведь знаешь: я знакома с этим парнем, — Лора указала на раненого мальчика. — Его зовут Маленький Лис. Он сын Огненного Лиса и внук вождя их племени. Через неделю, если Маленький Лис не вернется домой, отец отправится сюда на его поиски.

— Разве ты боишься этого храброго индейца? — Конь пристально смотрел ей прямо в глаза.

— Нет. Но он наверняка расскажет своему другу, что видел меня здесь. А этого я не хочу. Я не могу допустить, чтобы этот человек нашел меня, поэтому мне очень важно уйти отсюда до конца этой недели. Буду тебе очень благодарна, если ты не расскажешь тем, кто сюда придет, о том, что видел меня.

— Ты совершаешь ошибку. В Детройте тебя ждут одни неприятности. Почему бы тебе немного не подождать? Вдруг сюда вообще никто не придет?

— Придут, в этом можешь не сомневаться. Лис не оставит своего сына в беде. И поверь: у меня будут большие неприятности, если я вовремя не уйду отсюда. Я знаю это по горькому опыту общения с тем мужчиной, которого я не хочу видеть. Мне следует уйти отсюда, как можно скорее.

Загнанный Конь стал мрачным.

— Я думал прожить оставшиеся дни здесь, вместе с тобой и Жоли… Подумай: кто, если ты покинешь меня, научит твою дочь мудрости и терпению? Ведь у нее нет отца…

— Не волнуйся, с ней все будет в порядке. Если мне не удастся добраться до Детройта, или там возникнут какие-то трудности, я непременно вернусь. Даю тебе слово, — Лора выразительно посмотрела на индейца. Немного помолчав, Добавила: — Ты не можешь одолжить мне денег? Они мне понадобятся на первое время.

— Конечно, я дам тебе денег, — недовольно проворчал старик. — Надеюсь, я не совершаю недостойного поступка, помогая тебе отправиться в такое ужасное место.

Загнанный Конь собрал в сумку бобровые шкуры и пошел в магазин, чтобы продать их. Только так он мог достать деньги для Лоры.

* * *

Маленький Лис открыл глаза.

— Лора? — удивился он.

— Как видишь, — она попыталась улыбнуться.

— Что ты здесь делаешь?

— Живу.

— Я так слаб. И очень голоден. А спина просто разрывается от боли.

— Могу себе представить. Ты хоть помнишь, что с тобой случилось?

Мальчика охватила дрожь, когда он вспомнил огромную медведицу, пытавшуюся задушить его.

— Я никогда этого не забуду. Я бы умер, если бы Храбрый не оказался рядом.

— Ты и так еле выжил. Старый индеец Загнанный Конь буквально вытащил тебя из могилы своими травами и кореньями.

— А где он? Я должен поблагодарить его, — Маленький Лис поднял голову и осмотрелся. — А где Жоли? Разве ты не взяла ее с собой?

— Конечно, взяла. А сейчас она и твой спаситель ушли по одному очень важному делу.

— Сколько времени осталось до конца моего испытательного срока? — заволновался Лис.

— Шесть дней.

— Как ты думаешь, я смогу идти?

Лора покачала головой.

— Даже через неделю ты будешь еще очень слаб. Ты потерял очень много крови.

— Но ведь мой отец будет волноваться, если я не вернусь вовремя.

— Ты прав. И он обязательно отправится искать тебя. Поэтому не стоит беспокоиться.

— Да, он придет сюда, — улыбнулся мальчик. — А у тебя не осталось еще печенья?

Лора рассмеялась.

— Сегодня нет, а завтра я обязательно испеку тебе его, много-много.

Старик любил ее печенье не меньше, чем Маленький Лис. Утром, перед тем как отправиться в магазин с мехами, он заметил, что в хижине осталось совсем мало сахара. Теперь он обязательно купит его. А Лора будет завтра весь день печь. Ей хотелось порадовать старика. Уходя, она собиралась оставить ему большой запас печенья…

Маленький Лис повернулся и, слегка вздрогнув, спросил:

— Лора, а почему ты оставила Флетча? Ведь его нет на острове?

— Да, его здесь нет, — резко ответила Лора. — А почему ты считаешь, что я оставила его? Мой муж — Тейлор, а не он.

— Прости, я не хотел обидеть тебя, — извиняющимся тоном сказал мальчик. — Просто мой отец всегда относился к тебе, как к женщине своего друга.

— Твоему отцу не стоит так говорить. Это неправда.

— Когда я скажу об этом отцу, он очень удивится. Он мудрый человек и редко ошибается.

Маленький Лис закрыл глаза, чтобы сосредоточиться и обдумать такой небывалый случай, когда его отец мог ошибиться.

Улыбнувшись, Лора набросила на спину индейца простыню и направилась к выходу…

Высоко в небе парил орел, изредка взмахивая крыльями и высматривая добычу. Лора вспомнила, как в детстве помогала своей маме Мари защищать от хищной птицы маленьких цыплят. И как плакала всякий раз, когда орел уносил пушистый желтый комочек в небеса.

«Я все еще скучаю по маме Мари, — подумала она. — Была бы она жива, все сложилось бы иначе. Она наверняка бы заметила, что Флетч хочет меня, и не допустила бы непоправимого. Отец — мужчина, поэтому он не смог ни о чем догадаться. Такие тонкости под силу только мудрой женщине. Такой, как мама Мари… Впрочем, теперь поздно об этом размышлять, Все равно ничего уже не исправишь…»

Лора вздохнула. С озера доносился плеск воды. Она посмотрела туда и увидела, как рыба подпрыгнула, красиво изогнулась и снова ушла в воду, «Из тебя получится отличный ужин, — заметила Лора. — А у меня как раз есть время порыбачить…

* * *

Два дня потребовались Флетчу и Огненному Лису, чтобы добраться до острова. Они переправились через озеро, когда уже совсем стемнело. Решили заночевать на берегу, а с рассветом отправиться на поиски…

Они ходили по лесу и звали Маленького Лиса, но им никто не отвечал. Индеец с каждой минутой становился все мрачнее. Заметив это, Флетч попытался подбодрить друга.

— Мы прошли так мало. Большая часть острова еще остается неизведанной, — заметил он. — Скорее всего, Маленький Лис там и просто пока нас не слышит.

— Я даже не знаю, что думать, Флетч, — покачав головой, угрюмо ответил Огненный Лис. — Я уже потерял всякую надежду.

— Не говори так, — оборвал его Флетч. — Не стоит отчаиваться раньше времени. Всегда нужно надеяться на лучшее.

Они подъехали к большой груде валунов.

— Смотри, Флетч, — указал на нее Огненный Лис. — Такую же я видел тогда во сне.

— Давай осмотрим эту каменную гору со всех сторон, — предложил Флетч. — Твой сын мог сделать в ней убежище.

Друзья приступили к тщательному осмотру. И почти сразу Лис обнаружил следы от мокасинов сына. А рядом — о ужас! — вмятины от огромных медвежьих лап.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Хесс - Зимняя любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)