Рут Лэнган - Владычица морей
– На этом медальоне девиз Эджкоумов, который в переводе с латыни означает: «Разум, Сердце, Рука навечно с Англией».
Король, прочитав надпись, кивнул головой и передал медальон Берлингему, который сидел рядом с обозленным видом.
– Этот медальон мне подарил мой дорогой друг, ваш отец, король Яков I, когда я увозил предателя герцога Торнли подальше от английских берегов. Поскольку тот молил о пощаде, король Яков сохранил ему жизнь, но навсегда изгнал из Англии. Торнли поклялся отомстить мне и моей семье. И добился этого жестоким и бесчеловечным способом.
Толпа вновь разразилась криками и плачем. Многие еще помнили предателя Торнли и его интриги против страны и престола.
Кортни лишь молча смотрела на Эджкоума, так как разум отказывался осознать все происшедшее. Торнхилл – предатель? И на самом деле он Торнли, чье имя до сих пор проклинают в Англии? Она вспомнила его приступы ярости. Прости его, Господи, но он сам выбрал свою судьбу.
– После смерти моей дорогой жены я следил за тем, чтобы дочь всегда находилась при мне, – продолжал Эджкоум. – Но я опасался бунта в Ирландии и решил отправить ее обратно в Англию вместе с воспитательницей. Тогда же я и надел ей на шею этот медальон. Спустя много месяцев я узнал, что на английский корабль «Адмиралтейство» напали пираты, и все на борту погибли.
Лорд Эджкоум забрал медальон из рук Берлингема, лицо которого исказилось от ненависти. Нарочно повернувшись к нему спиной, Эджкоум подошел к сидящим судьям.
– Я заявляю, что эта молодая женщина – моя дочь Анна Кортни Элизабет. Я также заявляю, что мой заклятый враг герцог Торнли сделался пиратом и, из чувства мести украв мою дочь, воспитал ее по своему образу и подобию.
– Ваше величество! – Берлингем вскочил и начал расхаживать взад и вперед, пытаясь овладеть ситуацией. – Дочь она или не дочь Эджкоуму, но эта женщина шпионила в пользу Франции. И это доказано. Мы не должны давать волю чувствам и отойти от намеченного хода судебного процесса.
Король долго смотрел на Берлингема, затем перевел взгляд на Эджкоума, не сводившего глаз с Кортни, и почувствовал, как хочется им броситься друг другу в объятия.
– Анна Кортни Элизабет, – властно произнес король, – вы верите в то, что действительно являетесь дочерью лорда Эджкоума?
Кортни была поражена его вопросом.
– Я, право, не знаю, что и думать, ваше величество.
Слова короля прозвучали веско:
– В моей власти даровать вам свободу, если вы поклянетесь мне в верности.
Когда она поняла, что ей предлагают, то, заливаясь слезами, опустилась на колени. Тут же лорд Эджкоум очутился около нее, помогая ей встать. Она ощутила, с какой силой он заключил ее руку в свою, и сжала пальцы вокруг его ладони. Дрожащим голосом она сказала:
– Я клянусь в верности вам, ваше величество. И не потому, что это спасет мою жизнь, хотя теперь больше всего я хочу жить. И не потому, что это обрадует моего отца – вашего надежного соратника. А потому, что я нашла то, о чем давно мечтала, – здесь, в Англии, я наконец обрела дом.
Рори Макларен был весь во власти противоречивых чувств. Он и представить себе не мог столь резкого поворота событий.
– Подойдите, Анна Кортни Элизабет, – важно произнес король.
Не очень твердо ступая, Кортни поднялась по ступеням к трону. За ней шел лорд Эджкоум с высоко поднятой головой и, глядя только на нее.
– Станьте на колени, – приказал король. Кортни опустилась на колени у его ног.
Лорд Эджкоум положил руку ей на плечо.
– Вы клянетесь в верности Англии? Кортни проглотила ком в горле.
– Да, клянусь.
– Вы клянетесь соблюдать ее законы и защищать ее безопасность ценой собственной жизни?
Слезы застилали Кортни глаза, но она подняла голову и посмотрела на Генриетту Марию, затем на короля.
– Да, клянусь.
– Анна Кортни Элизабет, я принимаю вашу клятву верности и за это дарую вам свободу. Теперь вы английская подданная – живите счастливо и долго.
– Благодарю вас, ваше величество.
– А теперь, дитя мое, – король улыбнулся, – вы можете обнять своего отца. Он уже не надеялся на такое счастье.
– Отец! – Подавив рыдания, Кортни встала и бросилась ему на шею.
Эджкоум прижал ее к себе, целуя в висок, а слезы текли у него по лицу.
Расчувствовавшись, король и королева поднялись со своих мест и также обняли их.
Народ ликовал.
– Судебный процесс закончен, – официальным тоном объявил один из судей.
Толпы людей уже начали покидать зал, когда Кортни вдруг отодвинулась от отца и, повернувшись к королю, громко крикнула:
– Простите меня, ваше величество. Мой отец просил меня лишь об одном – говорить правду. А я так растерялась, что забыла сказать самое главное.
Люди стали оборачиваться, прислушиваясь к ее словам. Судьи, уже собравшиеся встать и уйти, также задержались, чтобы узнать, о чем идет речь.
Краем глаза Кортни увидела, как Берлингем пробирается к нише, ведущей во двор.
– Наведавшись ко мне в тюрьму, ваше величество, лорд Берлингем признался, что это он собирался предать вас. Он был в сговоре с кардиналом Ришелье.
Толпа аж задохнулась. Король выглядел как громом пораженный.
– Это очень серьезное обвинение, дитя мое. И вы готовы доказать это?
– Да. – Кортни выдержала настороженный взгляд короля.
Прежде чем люди кругом успели что-либо сообразить, Рори перепрыгнул через судейский стол и, схватив шпагу, побежал в сторону ниши, куда уже скрылся Берлингем.
* * *Огонь в камине догорал, а Кортни и лорд Эджкоум сидели рядом, тихо разговаривая. Он рассказал ей многое из ее детства, но понимал, что слушает она его лишь вполуха, так как сердцем и душой она была в лесу вместе с Рори Маклареном.
Король послал солдат на поимку Берлингема, но тот и Рори наверняка убежали уже далеко. Похоже на то, что именно Рори поймает предателя. А когда это произойдет, то схватка между ними будет не на жизнь, а на смерть.
– Ты устала, дорогая. Попытайся отдохнуть хоть немного. Как только Рори вернется, я тут же пришлю его к тебе.
– У меня какое-то странное чувство. – Кортни встала и заходила по комнате, обхватив себя руками, словно пытаясь согреться. – С первого дня в замке эта комната чем-то показалась мне знакомой. Почему, отец?
– Мы останавливались в этих покоях, когда приезжали во дворец. Ты спала на низенькой кроватке около меня. А на этой самой скамье ты часто лежала у няни на коленях.
Неужели она это почувствовала и сразу узнала комнату?
– Я не могу вспомнить свою мать, – печально сказала Кортни.
– Она умерла, дав тебе жизнь. Она была так похожа на тебя, моя любимая. Пленительная женщина с независимым нравом и благородной душой. Для меня ее смерть была ужасным ударом. А когда я потерял и тебя, то думал, что никогда не оправлюсь от этих потерь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рут Лэнган - Владычица морей, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


