Кэти Хикман - Алмаз
— Вы! Ушам не верю! Нет, нет, нет и еще раз нет! Когда вы спросили о Голубом Султане, я… если честно, не знала, что и думать, поэтому послала Евфемию отыскать вас… Но чтобы вы оказались слугой того самого торговца…
В воздухе повисла долгая пауза.
— Значит, он… — вновь нарушила молчание Аннетта, — тоже здесь?
— Они снова вместе.
Монахиня, ойкнув, приложила руку к груди, словно ее сердце пронзила невыносимая радость.
— Пожалуйста, присядьте. — Джон указал на стул, но суора лишь покачала головой.
— Нет, мне нужно идти. — На ее глазах заблестели слезы.
— Селия рассказала, что вы украли алмаз у валиде и отдали ей, чтобы…
— …чтобы подруга заплатила евнухам и добралась до Венеции. Прошел уже год, — монашка цеплялась за спинку стула, словно ноги отказывались ей служить, — а я не знала, что с ней… Все это время, — срывающимся голосом добавила она, — вы себе не представляете…
Бывшая служанка валиде заметила, что собеседник нервничает.
— Как гусыня? — спросила она. — С ней все в порядке?
— Она поправится. — Керью постарался подобрать слова. — Девушке многое пришлось пережить.
— О чем вы?
— Ее пытались утопить. Если бы не алмаз…
— Бедная моя «английская роза»! — Аннетта в ужасе прикрыла рукой рот.
— Это ей удалось вспомнить, — медленно произнес Джон, думая, что рассказывать дальше.
— Камня, увы, оказалось мало. Тот мужчина заставил Селию отдаться. И не только ему. Она понесла.
— У нее есть ребенок? — ахнула монахиня.
— Был. Судя по тому, что я слышал, он с самого рождения был не жилец.
Керью поведал как мог историю путешествия Селии. Это был самый странный рассказ, который они оба когда-нибудь слышали: о русалчонке и похищенном алмазе, об алчности мужчин и доброте незнакомцев, об Амброзе Джонсе и его помощнике Бочелли, о Елене, Мариам и Констанце. О большой игре, приз в которой — Голубой Султан.
Не забыл он и о своей скромной роли во всех этих удивительных событиях. О том, как, непонятно почему, тогда, в переулке, все же в последний момент решил не уходить.
— Не верится, — произнесла Аннетта, когда слова иссякли, — что все это правда.
— Клянусь жизнью, я не лгу.
Джон не мог оторвать глаз от лица девушки. Боялся пошевелиться. Вдруг она испугается и уйдет? Одна мысль об этом приводила его в ужас. Повисло долгое молчание, только воробьи чирикали под потолком.
— И что будет дальше?
— Селия хочет увидеться с вами.
— Это невозможно, — раздраженно отчеканила Аннетта. — Разве не понимаете? Мне сейчас ни с кем нельзя видеться. Сумасшедший! Зачем вы здесь? — прошептала она, оглядев заброшенную трапезную и разделявшие их охапки тлеющей соломы.
И правда, зачем он пришел? Видимо, повредился рассудком. С того самого дня, когда подобрал в саду ее сумочку. Он знал, что хочет сказать, но как решиться превратить мысли в слова?
— Я пришел, потому что… не мог иначе.
Джону показалось, что за него говорит кто-то другой.
Аннетта отвернулась, пряча сияющие от радости глаза.
— Но я боюсь… боюсь, что…
— Не надо, пожалуйста! Тогда, в саду, я понял, что никогда не смогу причинить тебе боль. Богом клянусь, бояться нечего…
— Но я все же боюсь.
— Чего?
— Что я для тебя лишь одна из многих, приз в рискованной игре…
— Нет! Клянусь!
Керью вдруг отчаянно захотелось броситься перед ней на колени. Он приблизился к девушке, сам не понимая, что делает. Аннетта вскочила со стула.
— Нет! Не подходи!
Их разделяла лишь узкая полоска дымящейся соломы. Юноша оглядел изящную шею, прелестные губы, крошечную темную родинку на скуле… и вдруг подумал, что даже суора Вероника не смогла бы написать такую трогательную картину.
— Уходи, Джон Керью. — Голос монахини дрожал. — Ты должен уйти. Немедленно.
— Не могу.
— Уходи, пожалуйста! Ты же знаешь, что должен…
— Как ты можешь так поступать, — прошептал повар, — если сама плакала по мне все эти дни?
— Откуда ты знаешь?!
— Потому что тоже скучал.
Казалось, они последние люди на земле.
— Думала, ты не придешь. — По щеке суоры побежала одинокая слезинка. — Думала, мы не увидимся. А теперь так больно…
Она прижала руку к груди, словно пытаясь успокоить разболевшееся сердце.
— Я никогда не оставлю тебя.
— Не говори глупостей, Джон Керью! — вскричала девушка. — Уходи. Пока не поздно!
— Позволь обнять тебя, поцеловать хотя бы один раз!
Впервые в жизни ему настолько отчаянно захотелось заключить в объятия женщину, почувствовать, как их тела сливаются в единое целое, услышать биение ее сердца. Казалось, он может вырубить лес, разрушить любую стену, расколоть булыжник голыми руками — только бы дотронуться до нее. Мечта так близко… Запах ее волос, нежная кожа за ухом…, Но между ними — бездна.
— Нет! — Аннетта покачала головой.
— Я не могу оставить тебя здесь.
— Но придется.
— Пойдем со мной! — отчаянно взмолился Керью.
— Ты сошел с ума.
— Пускай! Пойдем! Смотри, дверь открыта! Нас никто не остановит. Сегодня отправляется торговый корабль. Мы поплывем на нем. Вместе.
— Нет! Замолчи! — воскликнула девушка, закрыв руками уши. — Не хочу слушать! Ты можешь умереть, если не уйдешь сейчас!
— Но ты, если останешься, точно умрешь!
— Может, я уже заражена. Но если выживу, мне нужно… нужно…
Монахиня не смогла договорить, рыдания душили.
— Что тебе нужно? Только скажи! Все, что угодно!
— Чтобы было ради чего жить дальше.
Вскоре повар снова шел по пустому коридору. Он прошагал через салон, миновал внутренний дворик и оказался за воротами, оставив позади кучи дымящейся соломы. Вернулся в мир, где с неба падали «слезы ангелов».
Мыслей не было. Никаких. Только боль, будто внутри что-то сломалось. Он сам не понимал, почему не может думать ни об Аннетте, ни о Селии, ни о самом себе. Перед глазами стояла одна и та же картина: Селия приближается к Полу, тот падает на колени под дождем и рыдает. И Джон наконец понял, что значит потерять человека, которого любишь больше жизни.
Нетвердой походкой Джон Керью вышел под дождь.
БЛАГОДАРНОСТИ
Благодарю Эла Альвареса за подаренные книги и вдохновляющие беседы о покере, а Томаса Леверитта — за то, что он сводил меня поиграть в «Гросвенор Виктория казино». Знания об игре примеро, воссозданной на страницах романа, я почерпнула из книги Джона Миншью «Приятные и увлекательные диалоги на испанском и английском» издания 1623 года.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Хикман - Алмаз, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


