`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пушистая Сырная Мышь - Причуды судьбы

Пушистая Сырная Мышь - Причуды судьбы

1 ... 59 60 61 62 63 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пусть накрывают в столовой минут через двадцать, — небрежно бросил Блэкхоук, сняв плащ. — Гости скоро будут. Комната для мисс Карстон готова?

— Да, милорд, как вы приказали, — дворецкий склонил голову, и мне даже послышался хруст позвонков.

— Хорошо, — он кивнул и направился к широкой мраморной лестнице, накрытой ковром бежевого цвета.

Украдкой оглянувшись, я последовала за ним. Старик, даже не посмотрев в мою сторону, направился куда-то направо, видимо, отдавать распоряжения. Поднявшись на второй этаж, Блэкхоук свернул в левый коридор, и вскоре остановился у одной из дверей.

— Прошу, мисс, — он распахнул её, отступив в сторону. — Ваша спальня.

Я переступила порог, настороженно оглядываясь. Большая комната, отделанная в золотистых тонах, старинная кровать под балдахином из парчи, с высокой резной спинкой, изящный туалетный столик, и пушистый ковёр на полу. В камине потрескивали дрова, распространяя по спальне уютное тепло, на полке, в старинном бронзовом канделябре горели толстые свечи. Мой взгляд вернулся к кровати: там, на бархатном покрывале лежал роскошный наряд из красной тафты, по низкому вырезу украшенный тонким чёрным кружевом. Нахмурившись, я повернулась к Блэкхоуку.

— Как это понимать? — сухо поинтересовалась я.

— Ванну приготовят через несколько минут, — невозмутимо ответил он. — Это мой подарок вам, мисс. Здесь не Лондон, думаю, вы можете не слишком придерживаться общепринятых рамок.

На мгновение я потеряла дар речи от подобной наглости, но, видимо, Блэкхоук заметил выражение моего лица, и не дал мне ничего возразить.

— Я не люблю, когда со мной спорят, Лорелин, — мягким, вкрадчивым голосом сказал хозяин поместья. — И сегодня я хочу видеть вас в этом платье.

Неожиданно я поняла, что, несмотря на опасность, исходившую от этого человека, страха не испытываю.

— А я не люблю, когда меня заставляют делать то, что не хочу, — прищурившись, ответила я. — Но поскольку драться с вами совершенно не входит в мои намерения, уступлю вашей просьбе. Только имейте в виду, это совершенно не укрепит между нами дружеские отношения, даже скорее наоборот.

Отвернувшись, я дала понять, что разговор окончен. За спиной раздался негромкий смешок.

— Мне нравятся девушки с характером, мисс Лисичка. У меня для вас ещё один подарок есть, но позже, пожалуй. До встречи.

Дверь закрылась, и я перевела дух. Руки немного дрожали, когда раскрывала сумку и доставала расчёску, но настроение всё же чуть-чуть поднялось: не собираюсь и дальше позволять ему вести себя так, будто я его собственность! Маньяк он там или не маньяк, себя в обиду не дам.

Молчаливые слуги приготовили ванну, вместо горничной мне помогала усталая женщина средних лет, с отстранённым выражением лица и затаённой тоской во взгляде. Я не стала пытаться её разговорить или о чём-то спрашивать, мне вообще хотелось как можно меньше общаться с теми, кто имел хоть какое-то отношение к Блэкхоуку. Казалось, этот человек распространяет вокруг себя какую-то гнилую ауру, заражая всех вокруг.

После ванны женщина помогла мне надеть платье, и когда я повернулась к зеркалу, то вздрогнула. Из отражения на меня смотрела молодая женщина лет двадцати, не меньше, низкий вырез открывал грудь и плечи гораздо больше, чем позволяли приличия молодой незамужней девушке, да ещё и в трауре — в общем, как-то расхотелось выходить к Блэкхоуку в таком виде. Ладно, пусть только попробует дотронуться до меня хоть пальцем. В дверь раздался стук, женщина вздрогнула, метнув в сторону входа испуганный взгляд.

— Войдите, — спокойно ответила я.

Хозяин дома держал в руках плоскую бархатную коробочку, наверняка тот самый второй обещанный подарок.

— Это носила моя мать, — он подошёл ко мне, окинув внимательным взглядом, и довольно кивнул. — Я так и думал, это платье вам чрезвычайно идёт, мисс Лорелин.

Я оставила без ответа его слова. Открыв футляр, Блэкхоук достал роскошное старинное колье из крупных тёмных рубинов в золоте — немного грубоватое, на мой взгляд, и вычурное.

— Думаю, колье будет смотреться на вас отлично, — холодный металл коснулся кожи, и я едва сдержала дрожь. Застегнув замочек, мой жених отступил на шаг, и снова его взгляд прогулялся по мне. — Всё, как я и думал.

— Если считаете, что моё расположение можно купить тряпками и побрякушками, глубоко ошибаетесь, — конечно, ответ резкий, но уж очень коробило его поведение, будто я уже принадлежу ему, и мне отводится роль всего лишь красивой куклы.

— Осторожней со словами, мисс, — снова этот обманчиво мягкий тон, и прищуренные глаза.

— Осторожней с поступками, милорд, — парировала я, и пройдя мимо него, вышла в коридор. — Ваши гости уже собрались? Не пора ли идти в столовую?

До меня донёсся длинный вздох, и Блэкхоук молча поравнялся со мной, предложив руку. По его непроницаемому лицу ничего нельзя было сказать, и я предпочла думать о более приятных вещах — например, ещё раз вспомнить последнюю весьма волнительную встречу с Учителем. Губы дрогнули в невольной улыбке, и вдруг захотелось снова оказаться с ним рядом, почувствовать ласковые прикосновения… "Скоро, милая…" Ох, не стоит увлекаться воспоминаниями. Щекам стало жарко от румянца.

В столовой, отделанной в светло-зелёных тонах, уже накрыли стол, и даже — к некоторому моему удивлению, — сидели гости. Я, признаться, начала сомневаться в их наличии, подумав, что Блэкхоук упомянул о них только для того, чтобы я поехала. Две пары, которых я смутно помнила с приёма в честь помолвки, имён которых не знала. Пришлось вежливо улыбаться, поддерживать разговор, в общем, играть благовоспитанную барышню, в душе страстно желая оказаться как можно дальше отсюда. Задумчивый, прищуренный взгляд Блэкхоука нервировал, и готова спорить на что угодно, он что-то задумал.

— Завтра приедут ещё несколько моих друзей, — хозяин дома отложил вилку. — А теперь, прошу простить, я ненадолго покину вас, — Блэкхоук посмотрел на меня. — Мисс Лорелин устала с дороги, я провожу её и вернусь.

С одной стороны, я сама собиралась под благовидным предлогом покинуть столовую, мне было совершенно неинтересно обсуждать светские сплетни и не замечать косых взглядов — конечно, я ж приехала без сопровождения, пусть и к жениху. Приличные молодые леди никогда не путешествуют без горничной. С другой, очень не хотелось, чтобы Блэкхоук провожал меня. Ладно, постараюсь не пустить его дальше порога спальни.

Мы снова поднялись на второй этаж, и остановились перед дверью в отведённую мне комнату. Я повернулась к жениху и твёрдо взглянула в голубые глаза.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пушистая Сырная Мышь - Причуды судьбы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)