`

Пегги Филдинг - Обретенный рай

1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мархем, скрывая смущение, рассказал ей версию Рудольфо о том, как его насильно женили на Лус, потому что священник случайно увидел, как они занимаются любовью на циновке. Сара заметила его смущение и, рассмеявшись, сказала, что Лус уже все ей объяснила.

– Правда, Рудольфо все равно хотел на ней жениться, – с явным облегчением заметил Мархем. – Лус уже была беременна. Ему просто не понравилось, что какой-то испанец указывает ему, что делать и когда.

– Ты не ходил на кладбище?

Улыбка разом слетела с его лица.

– Ты все еще думаешь о Роберте Зумвальте? Но почему же, черт возьми, я должен навещать могилу этой сволочи?

Она вырвала руку и поджала губы, стараясь не смотреть на него.

– Не забывайте, что он был моим мужем, майор Нэш.

– Майор Нэш? – Он широко улыбнулся. – Пойдемте, миссис Сара Коллинз-Зумвальт, я хочу вам кое-что показать. – Он взял ее за руку и повел через густые заросли, ножом расчищая дорогу.

Они поднялись на холм, и Сара не смогла сдержать возгласа восхищения открывшимся перед ней видом.

– Ой, Мархем, как же красиво! Я и не знала, что здесь есть водопад. Невозможно поверить! И сколько орхидей! – Их взгляды встретились, восторг, светящийся в ее глазах, передался и ему. – Это похоже на рай. – Сара улыбнулась. – Когда ты так говоришь о Роберте, во мне поднимается какой-то протест. Мне кажется, ты забываешь, что он тоже был человеком. – Она произнесла слова упрека, а взгляд ее говорил, что она не сердится на него.

– Неприятно признаваться в этом, но во мне говорит ревность. Я просто ревную тебя. – Мархем присел на большой плоский камень, покрытый мягким мхом. – Садись рядом. Я не видел на Филиппинах места, прекраснее этого. Здесь почти так же хорошо, как в резервации, где я вырос. Когда мне хочется побыть одному, я прихожу сюда.

– Здесь намного красивее, чем в Айове. – Сара уже совсем простила его, и голос ее обрел прежнюю мягкость. – Хотя там своя, особая красота, но не такая пышная, как здесь. – Она обвела рукой цветущие деревья.

Какое-то время они сидели молча, слушая пение птиц в голубом небе и шум водопада. На высокой скале, повисшей над водопадом, огненное дерево горело всеми цветами радуги на фоне бледного неба. Розовые цветы с лиловым и фиолетовым отливом осыпали белые трубчатые веточки, золотистое сияние придавало необыкновенную яркость всем оттенкам зеленого. Сара вслушивалась в голоса джунглей – щебет птиц, шуршание листьев, треск веток, и все это сопровождалось шумом воды, сплошной завесой падающей вниз.

Мархем, растянувшийся на мягком одеяле из мха, приподнялся на локте.

– Нравится?

– У меня просто нет слов, спасибо, что привел меня сюда. Здесь так хорошо, уютно, прохладно. Даже на губах вкус прохлады. И так тихо, спокойно. Как в церкви, даже лучше. – Сара оторвала взгляд от раскинувшегося перед ней великолепия и положила свою маленькую ладошку на его руку, свободно лежащую на камне. – Сейчас мне надо было именно это. После всего, что случилось, я должна была убедиться, что мир так же прекрасен, как и прежде.

Мархем сел, снял мундир и скатал его в валик, изобразив что-то вроде подушки.

– Ложись. Надо смотреть в небо, раз у нас есть такая возможность.

Сара не ответила. Какая-то странная слабость разлилась по ее телу, но в то же время чувства были необыкновенно обострены. Воздух, пропитанный миллионами ароматов, наполнял ее душу сладкой истомой, Впервые за эти два дня она могла расслабиться и отдыхала. Все страхи остались позади. Ландроуны, Скварез, смерть Магдалины... все это в прошлом, хотя и не забудется никогда. Но сейчас рядом с ней Мархем, а это значит, что можно ничего не бояться.

– Мархем, можно я спрошу тебя кое о чем?

– О чем?

Сара улыбнулась про себя, почувствовав его беспокойство. Интересно, что он ожидал услышать? Она прошептала:

– Чем это так чудесно пахло на улицах Манилы, очень похоже на дрожжи и запах свежего хлеба?

– И ты только сейчас меня об этом спрашиваешь?

– Да. На Филиппинских островах так много контрастов. Вот и запахи тоже, или прекрасные, изумительные, или чудовищные.

– Я думаю, что это была копра.

Она обернулась к нему и улыбнулась.

– Я знаю, ты думаешь, что я задаю слишком много вопросов, но что такое копра?

– Это сухая мякоть кокосового ореха. И я вовсе не думаю, что ты задаешь много вопросов. Я просто иногда удивляюсь, о чем ты спрашиваешь. – Он хитро посмотрел на нее. – Интересно, по какому принципу отбираются темы для вопросов в хорошенькой белокурой головке и что станет предметом исследования в следующий раз, потому, что твои вопросы не имеют ничего общего ни с местом, где мы находимся, ни с темой нашего разговора, ни с тем, что происходит в тот момент. – Он нажал на кончик ее носа. – Процесс твоего мышления для меня загадка.

Сара больше не могла смотреть в его пронзительные карие глаза. В ней возникло какое-то странное беспокойство. Такое ощущение, что ее голова стала прозрачной и Мархем видит все ее мысли. Но она не могла позволить ему заглянуть в ее сердце и повернулась к нему спиной. Тогда он поднялся.

– Хочешь искупаться?

Мархем снял ботинки, носки и начал расстегивать брюки. Сара села.

– Что ты собираешься делать?

– Я люблю здесь поплавать, когда так жарко. Ты хочешь?

– Конечно, нет.

– Ты можешь раздеться прямо здесь. – Он отодвинул в сторону свою одежду и встал на край скалы спиной к ней.

Сара смотрела на него, открыв рот от изумления.

Он поднял руки. Крепкие мускулы перекатывались на спине под коричневой, опаленной солнцем кожей. Высокий, стройный, с совершенной фигурой, он был прекрасен. Сара не могла оторвать от него глаз. Мархем прыгнул и легко вошел в воду. Она вскрикнула, словно это ее тело рассекло сверкающую голубую поверхность озера.

Она отступила от края скалы, закрыла глаза и улыбнулась. На секунду ей стало страшно, потом новое, ранее незнакомое чувство овладело всем ее существом. Теперь Сара поняла, что испытывал Мархем, когда разглядывал ее у ручья во время их путешествия.

Может быть, она задремала или просто ненадолго задумалась. Время потеряло всякое значение в этом изумительном месте.

Брызги, попавшие ей на лицо, заставили очнуться. Сара открыла глаза и приподнялась, на нее смотрели смеющиеся карие глаза. Мархем зачерпнул полную пригоршню воды, и в нее полетели холодные брызги.

– Ну что же ты, пойдем. Вода прекрасная.

– Нет, спасибо, я уже выкупалась и рада, что ты тоже ополоснулся. Единственное мое желание теперь – лежать с закрытыми глазами и ничего не делать.

Он опять брызнул на нее водой.

– Хватит, прекрати, – сказала она, не открывая глаз.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пегги Филдинг - Обретенный рай, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)