`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элизабет Торнтон - Таинственная леди

Элизабет Торнтон - Таинственная леди

1 ... 59 60 61 62 63 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

При мысли, что тело Хлои лежит где-нибудь непогребенным, кровь закипела у Джо в жилах.

Рагглз поднял глаза и встретился с ней взглядом.

– Я почти закончил.

– Я тоже.

На столе стоял кофейник со свежесваренным кофе. Джо наполнила чашки.

– Считается, что кофе обостряет ум, – сказала она, – так что пейте.

– Я кое-что нашел, хотя не вижу в этом особого смысла, – вздохнул Рагглз.

– Что?

– Упоминание о прошлом дне рождения виконта. Только Хлоя ошиблась. Она написала, что у него день рождения в декабре. Несколько недель спустя она внесла поправку: «Приношу извинения виконту Мордену и его семье», и так далее, и тому подобное. Он родился не в декабре, а в июне.

Рагглз передал этот номер газеты Джо. Прочитав, Джо пожала плечами:

– Не вижу в этом ничего значительного. Любой мог совершить такую ошибку. Какая разница, в каком месяце он родился? В другой ситуации это могло бы иметь значение. Но всем известно, что его родители много лет прожили в браке, прежде чем он появился на свет.

– Все равно это странно и стоит того, чтобы заняться этим повнимательнее.

Джо немного повернулась в кресле, чтобы лучше видеть Рагглза. Она знала, что он и Уолдо почти ровесники. Но рыжие волосы и веснушки придавали Рагглзу мальчишеский вид, хотя он был закаленным солдатом, прошедшим вместе с Уолдо всю Испанскую кампанию. Ходили слухи, что они служили в разведке. В отношении Уолдо она могла в это поверить. Он оказался гораздо более сложной личностью, чем она решила при первой встрече. Но она не могла себе представить Рагглза шпионом. Он производил впечатление приятного и заслуживающего доверия джентльмена.

Рагглз тоже смотрел на нее.

– В чем дело? – спросил он.

Джо застенчиво улыбнулась, словно ее поймали на невинной лжи. Немного поколебавшись, она сформулировала вопрос так, чтобы он прозвучал совершенно безобидно:

– Это похоже на работу в Испании? Я хочу сказать, для вас и Уолдо? Я знаю, что вы сотрудничали с «Бритиш интеллидженс» или…

– Или, – перебил ее Рагглз, его глаза искрились смехом. Это вернуло ее к действительности, и она прямо спросила:

– Что именно вы там делали? Рагглз подавил зевок.

– Это ужасно скучно, – сказал он, – и совсем не так увлекательно, как обычно представляют. Мы расшифровывали донесения, опрашивали свидетелей и в основном делали то же, что здесь. Вы бы назвали это полицейской работой.

– Понятно.

– Простите, что разочаровал вас.

– Вы не обманули моих ожиданий, но я не верю ни одному вашему слову. – Джо смягчила свое высказывание улыбкой.

Его глаза вспыхнули.

– Это правда.

– Вероятно, но не вся. Храните свои секреты, мистер Макнаб. Я не собираюсь вас провоцировать. Мне следует поблагодарить вас за помощь. Спасибо, я говорю это искренне.

Краска выступила у него на щеках.

– Рад служить, мэм. Не стоит благодарности. Не нужно… – смутился Рагглз.

Джо выручила его, сказав:

– Вернемся к работе? – Когда он кивнул, она продолжила: – Я написала кое-что подходящее для нашей цели, но хочу знать ваше мнение.

Взяв со стола листок бумаги, она прочитала:

Многочисленным предположениям и домыслам о судьбе леди Уэбберли пришел конец. Она написала из Парижа, что в ближайшем будущем не намерена возвращаться в Лондон, по крайней мере до тех пор, пока не будут опубликованы ее мемуары. Да, дорогой читатель, ее светлость продала свои воспоминания влиятельному лондонскому издателю, который выпустит их в свет в августе. Будьте готовы к скандалам, которые потрясут двор и правительственные круги. И помните, что вы впервые услышали это от Леди Всезнайки.

Джо подняла глаза на Рагглза.

– Что скажете?

– Если это не обратит Мордена в панику, то ничто не поможет.

– Он не заподозрит ловушку?

– Возможно. Но даже если и так, он захочет удостовериться и сможет сделать это, только отправившись на место преступления.

– Что нам делать дальше?

– Мы пошлем ваше письмо в «Эйвон Джорнал» экспрессом, чтобы Морден прочитал это в следующем выпуске газеты.

– Газета появится в Лондоне не раньше чем через неделю.

– Что ж, будем надеяться, наша уловка сработает и дьявол сорвется с цепи.

Уолдо и Харпер прибыли в Хенли, когда уже сгущались сумерки. Щедро расплатившись с кучером, доставившим их в рекордный срок, они остановились в гостинице «Лебедь» и спустились в бар в надежде пообщаться с местными жителями и получить информацию. К несчастью, было слишком поздно, и малочисленные посетители бара отнеслись к ним с подозрением. Однако хозяин, заметив, что Уолдо имеет высокие запросы и деньги, чтобы их удовлетворять, оказался им крайне полезен. К услугам щедрого гостя были лучшие комнаты, прекрасный обед и самый дорогой бренди.

Чтобы не вызывать подозрение своими расспросами, они придумали легенду: Уолдо нанял Харпера, известного садовника, чтобы тот создал ему парк по образцу Бринзли-Холла.

– Если бы лорд Бринзли позволил нам осмотреть свой сад… – мечтательно сказал Уолдо. – Говорят, он не слишком любезен. Однако мы думаем, что стоит попытаться. У вас есть еще такая же? – Он подвинул открытую бутылку отличного коньяка к хозяину.

– Да, – ответил мистер Пайк, явно обрадованный жестом Уолдо, – но только маленькая.

Харпер тоже был не прочь приобрести еще одну бутылку. Он ничего не смыслил в садоводстве и решил, что если будет держаться в тени, его не разоблачат.

Растаяв, мистер Пайк рассказал им все, что они хотели знать. Сад и даже дом, если они того пожелают, можно осмотреть без препятствий, поскольку Бринзли уехали в город.

– В Бринзли-Холле всегда полно посетителей, – сказал мистер Пайк. – Но когда семья проживает здесь, визитеров в дом не пускают.

– Бринзли ведь хорошо известны в Хенли? – спросил Уолдо.

Польщенный вниманием богатого постояльца, мистер Пайк выложил все, что знал о самой знаменитой семье в округе, начиная со старого графа, который умер до рождения внука.

– Да, старик был колоритной личностью, – сказал мистер Пайк, в его голосе слышалось восхищение. – Имел широкие взгляды на жизнь, если вы понимаете, о чем я говорю. Хотя и от женщин не отказывался, – хмыкнул он, – во всяком случае, отец мне об этом говорил. Несмотря на это, все его любили, но бедняга своей бурной жизнью практически разорил имение. Нынешний граф, можно сказать, выучился на ошибках отца.

– Он не такой колоритный? – поинтересовался Уолдо.

– И не все его любят, хотя справедливости ради надо сказать, что он лучший отец, чем его собственный папаша. Он в сыне души не чает.

– Полагаю, и мать тоже? – вставил Харпер.

– Думаю, да. – На лице мистера Пайка отразилось сомнение. – Знаете, с тех пор как она родила сына, у нее с головой не все в порядке. Это настоящая трагедия. Роды ужасно на нее подействовали. Моя жена говорит, что такое случается.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Торнтон - Таинственная леди, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)