Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй
— Возможно поняли, что мы что-то подозреваем.
— Возможно.
Через час меня ждал неожиданный сюрприз — появление короля Дальмонте.
— Почему Вы не предупредили меня? — задала я вопрос, когда увидела его у себя в замке.
— Счёл опасным слать письмо с такой информацией. Как оказалось сейчас здесь слишком много шпионов.
— Здесь это где?
— В Вашем королевстве. Думаю понятно почему.
— Вот как!? Значит им не хватает информации для своих следующих шагов, потому что они объявили затишье.
— Видимо их смутило то, что их прежний план провалился, поэтому они решили на этот раз действовать осторожнее.
— Да. Надеюсь то, что Вы здесь не увеличит Ваши проблемы там.
— Там это где?
— В Вашем королевстве.
— Нет. Я уехал только после того, как всё разрешил.
— Чай?
— Не откажусь.
К вечеру мы всё с ним обсудили и разошлись по покоям, но потом я вспомнила об одной вещи и направилась к нему. Застала я мужчину за той же позой, что и тогда — развернутым ко мне спиной.
— Вы что-то хотели?
— Вы снова порезались?
— Да.
— Вы знаете, что я не боюсь крови, можете обернутся.
Мужчина промолчал.
— Милорд, что с Вами?
— Всё хорошо.
— Тогда почему Вы стоите ко мне спиной?
— Я не могу обернутся.
— Почему?
— Просто поверьте мне.
Увидев и услышав такую странную реакцию, внутри у меня и у самой шевельнулось какое-то подозрение, и я сдвинулась с места и направилась к нему.
— Не подходите! — встревоженным голосом проговорил он, когда услышал мои шаги.
— А то что, Вы наброситесь на меня и загрызете?
Мужчина резко двинулся с места и подошёл к горящей свече на тумбе и потушил её, комнату накрыл полумрак.
— Что Вы делаете?
— Уберегаю Вас.
— От чего?
— Ваше Величество, прошу оставьте меня.
— Милорд, я Вас не узнаю. Что с Вами происходит? И да, пока я не узнаю ответ, я отсюда никуда не уйду.
Мужчина медленно обернулся ко мне, но я так ничего и не заметила, что он скрывал.
— Довольны?
— Не особо. Почему Вы прятали лицо и погасили свечу?
Мужчина снова промолчал, а я поняла, что я должна сейчас всё узнать. Подойдя к тумбе, я взяла подсвечник и поджёг фитель от настенного канделябра, зажгла её и подошла к нему. Внимательно осматривая его лицо, мой взгляд прикоснулся к его глазам, сейчас они были разные — голубой и зелёный. Голубой как раз был с левой стороны, там же, где и его увечье.
— Что это?
Мужчина внимательно взглянул на меня, пытаясь уловить мои эмоции, и наверное не найдя там ничего плохого спокойно ответил.
— У меня с детства разноцветные глаза, а в силу впечатлительности наших людей, их веры в легенды и прочего, для них разные глаза могут быть только у колдунов. Когда я был мал многие шептались об этом, что вызвало боязнь ко мне. Благо, что я жил отстраненной жизнью и меня почти никто не видел, поэтому после того, как мой отец умер и правление должно было перейти мне, я понял, что люди из-за этого дефекта будут всегда относится ко мне с опаской и не доверять мне, поэтому я пошел к травнице и спросил у неё можно ли перекрыть цвет глаз. Она дала мне снадобье, которое на семь часов меняет цвет голубого глаза на зелёный. После этого я и начал его использовать, а люди, которые просто почти не видели меня, посчитали, что из меня выгнали черного духа и я стал обычным человеком за эти годы. Бред конечно, но мне приходится быть умнее в этом бреду.
— Действительно бред. Но и в то же время удивительно. Я ещё никогда не встречала таких глаз.
— Мне кажется это крайне редкое явление.
— Согласна. А прятали Вы это потому, что посчитали, что и я могу счесть Вас колдуном? — с лёгкой насмешкой проговорила я.
— Я привык уже прятать это. Тем более, я не мог знать как Вы отреагируете на эту особенность.
— Как видите нормально я реагирую на это. Так что зря Вы скрывались. Да, это удивительно, но не пугает.
Мужчина по-прежнему стоял напротив меня и смотрел в мои глаза. Слишком много всего в них было, но дать названия этим эмоциям мне было сложно. Будто их просто пытаются спрятать.
Разорвав зрительный контакт, я подошла к тумбе и поставила туда свечу, затем произнесла:
— Теперь можете не прятать их. Здесь не то место, где Вас кто-то осудит. Доброй ночи, милорд, — договорила я, и направилась к выходу, забыв зачем пришла.
На следующий день я увидела его уже не с привычным зеленым цветом глаз, а с голубым и зелёным. Мой взгляд приковался к этому явлению, но помимо интереса там ничего не было. Мужчина тоже чувствовал себя спокойно. А после этого я наблюдала за изумлением Рована и остальной части моих людей, которые видели его, но никто из них ничего не сказал и не проявил на себя что-то, что могло задеть или оскорбить.
Но уже через три часа я услышала:
— Вы знали об этом?
— О чём знала?
— Что у короля Дельмонте разные глаза.
— Узнала на несколько часов раньше, чем ты.
— Я понял. Думаю это ничего не поменяло.
— Абсолютно. Не глупо ли судить человека по цвету его глаз?! Вот и я не настолько глупая, чтобы делать это.
— Согласен. Просто неожиданно, — признался Рован в своей реакции.
— В жизни много и других неожиданностей, а другие ждут нас даже в нашем ближайшем будущем.
— Верно. Хорошо, новых распоряжений для меня нет?
— Нет. Можешь идти.
Вечером мы прогулялись с королем Дальмонте в саду, разговаривая о книгах, а за ужином о жизни. Оказалось с ним очень легко и интересно. Видимо этого я сразу не заметила из-за своего недоверия к нему, но сейчас наши отношения стали с ним другими. Даже сложилось чувство, что мы давно знаем друг друга.
— Иностранный язык всегда беден, потому что ты никогда не поймёшь истинное значение его слов, — спокойным голосом, но с задумчивым видом произнес мужчина.
— Значит перевод книг нам врёт?
— В некоторой степени. В основном бедность в понимании преследует нас тогда, когда мы общаемся с этим человеком. Хотя есть прекрасные переводы, которые имеют точное обозначение сказанному.
— Например?
— Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. — Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймет вас, чтобы воплощать свои (Фаррах Грей)
I don't like those cold, precise, perfect people, who, in order not to
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


