Элизабет Хойт - Принц-леопард
– Дик сегодня здесь? – прокричал Гарри ей прямо в ухо.
– Нет, милый, – она остановилась, водрузив поднос на плечо. – Может, подойдет позже.
Гарри нахмурился и заказал пареньку-официанту, которого, кажется, видел здесь уже раз или два, кружку эля. Интересно, Дик прячется где-то в таверне или его и правда нет? Облокотившись на барную стойку, Гарри размышлял об этом, одновременно разглядывая только что вошедшего точно не здешнего молодого мужчину, видимо, случайно забредшего в таверну. Тот счищал с ботинок грязь, беспомощно оглядываясь во круг. Лицо у него было симпатичное, хотя какое-то вытянутое и немного простодушное. Чем-то он напоминал своим видом козла. Гарри покачал головой. Наверное, парень пропустил поворот на «Белую лошадь». Такие посетители редко забредали в «Петух и червяк». Он казался здесь белой вороной.
Официант принес эль, и Гарри бросил ему несколько монет на стол. Незнакомец прошел к стойке. Гарри отпил из кружки и повернулся в его сторону.
– Извините, вы не подскажете, как мне проехать в Уолдсли Мэнор?
На секунду Гарри застыл, чувствуя эль на губах. Незнакомец обращался к официанту, не обратив на Гарри никакого внимания.
– Куда-куда? – прокричал в ответ паренек.
– Уолдсли Мэнор, – повторил незнакомец громче, – владение леди Джорджины Мейтленд. Я друг ее младшей сестры, леди Вайолетт. Кажется, я заблудился тут в окрестностях, немного сбился с пути.
Паренек-официант глянул на Гарри. Гарри хлопнул незнакомца по плечу:
– Старина, как только я допью свой эль, я покажу тебе туда дорогу.
Мужчина от неожиданности дернулся, его лицо просветлело:
– Правда, покажете?
– Да, без проблем, – Гарри кивнул официанту. – Кружку эля моему другу. Как там твое имя?
– Вентворт. Леонард Вентворт.
– А, ну да. – Гарри с трудом подавил улыбку. – Давай-ка присядем за столик. – Когда мужчина отвернулся оглядеть зал, Гарри придвинулся ближе к официанту и проинструктировал его, выложив еще пару-тройку монет.
Час спустя, когда Оскар, брат Джорджины, забрел в «Петух и червяк», миляга Вентворт допивал уже четвертую кружку эля. Гарри же только начал вторую, но уже изрядно взмок. Вентворт вовсю откровенничал о своих любовных похождениях с пятнадцатилетней Вайолетт, о собственных далеко идущих матримониальных планах в отношении этой молодой особы и видах на ее приданое, которое он надеялся в скором времени прибрать к рукам.
Поэтому, приметив рыжую шевелюру Оскара, Гарри вздохнул с облегчением.
– Сюда, – крикнул он Оскару. С Оскаром Гарри разговаривал всего раз или два в своей жизни, и тот показался ему не слишком дружелюбным. Но сейчас вся его злость и враждебность прольется на сидящего напротив Гарри Вентворта. Оскар направился к их столику с таким видом, который заставил бы Вентворта, будь тот сейчас трезв, бежать прочь без оглядки.
– Гарри, – протянул он брату Джорджины руку. Тот сдержанно кивнул. Гарри, наконец, вспомнил его имя. Оскар.
– Мейтленд. – Гарри кивнул в ответ. – Прошу знакомиться, этого господина зовут Леонард Вентворт. Он доверительно сообщил мне, что минувшим летом лишил девственности твою младшую сестру.
Вентворт побледнел.
– Но… подождите… все…
– Да что ты говоришь! – прорычал в ответ Оскар.
– Чистая, правда, – ответил Гарри, – Он как раз рассказывал мне о своих гигантских долгах и о том, как будет здорово заполучить наследство леди Вайолетт и расплатиться со всеми кредиторами разом. Чтобы заставить леди выйти за него замуж, он планирует воспользоваться шантажом.
– Все это очень интересно, – криво усмехнулся Оскар. – Давайте-ка выйдем на улицу и потолкуем об этом поподробнее. – Он схватил Вентворта за одну руку.
– Тебе помочь? – спросил Гарри.
– Да, пожалуйста.
Гарри взял парня за другую руку.
– Ой! – все, что успел сказать Вентворт, когда его протащили через дверь таверны.
– У меня тут рядом коляска, – Оскар больше не улыбался.
Вентворт захныкал.
Оскар с силой ударил его по голове, и тот затих.
– Отвезу-ка я его прямиком в Лондон, там мы с братьями с ним поработаем.
– Моя помощь тебе еще требуется? – уточнил Гарри. Оскар отрицательно покачал головой:
– Ты и так отлично постарался, напоив его. Большую часть пути парень, скорее всего, проспит.
Они вместе втащили тело обмякшего Венворта в коляску.
Оскар вытер руки.
– Спасибо Гарри, мы у тебя в долгу.
– Не стоит благодарности.
Мейтленд заколебался……
– Ну, в любом случае, большое тебе спасибо. Гарри поднял руку в знак прощания, и коляска двинулась прочь.
Вдруг из окна коляски показалась голова Оскара.
– Эй, Гарри!
– Что?
– А ты отличный парень! – Оскар махнул рукой и скрылся.
Гарри еще некоторое время смотрел вслед удаляющейся коляске.
Спать этой ночью Джордж не хотелось. Может, виной тому был маленький человечек, у нее в животе. А может, потому, что в ближайшее время ей необходимо принять важное решение. Или она просто слишком много думала о том, где теперь Гарри проводит свои ночи. Неужели он спит в лесу, прямо под звездами? Или его где-то приютили друзья? Согревает ли его еще какая-нибудь женщина ночами?
Нет, лучше ни о чем таком не думать. Она встала, открыла окно спальни и посмотрела в темноту ночи. В лицо ей ударила прохлада осеннего воздуха. На ветру покачивалась ветка дерева. Джордж поплотнее укуталась в шаль и отодвинулась. В прошлый раз она гораздо раньше обнаружила у себя на кровати резную фигурку Гарри – когда еще только готовилась ко сну. Это был забавный маленький угорь. Сначала она приняла его за змею, потом вспомнила свою сказку и тогда только заметила у фигурки на спине маленький плавник. У нее уже накопилась приличная коллекция резных фигурок. Гарри вырезал и приносил ей всех животных, которых приносил Принц-леопард для своей принцессы. Наверное, таким образом, Гарри прощался с ней навсегда.
За окном показалась тень, колыхнулась занавеска, и в окне появился сам Гарри.
Благодарю тебя, Господи.
– Так вот как ты пробирался ко мне в комнату.
– Чаще всего я заходил через дверь кухни. – Гарри тихо прикрыл окно.
– Это не так романтично, как через окно. – Джордж села на кровати и подтянула колени к подбородку.
– Верно, зато намного легче.
– Я заметила, что до земли тут всего ничего.
– А ты приметила огромный розовый куст, который ждет меня на земле? – Гарри тоже присел на кровать.
– Ну да, я… м-м-м… что-то такое видела, какие-то розы там и правда есть. Хотя теперь я знаю, что ты пользовался в основном кухонной дверью, чтобы проникнуть сюда.
– Но не сегодня.
– Верно, не сегодня, – охотно согласилась Джордж. О, как же сильно она любила Гарри. Его прекрасные изумрудно-зеленые глаза. Тщательность, с которой он всегда подбирал слова для ответа. – Но это разрушило мои романтические мечты.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Хойт - Принц-леопард, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


