Гэлен Фоули - Мой грешный маркиз
Дафна бежала, не разбирая дороги. Она думала только об одном: как можно скорее добраться до аллеи, на которой стояли ожидавшие гостей экипажи.
Жестокий, холодный, безжалостный человек!
Она еще не знала, как поступит, — пока что надо было выбраться отсюда. Глядя невидящими глазами на длинную вереницу экипажей, она тщетно искала тот, что принадлежал отцу. Уильям, несомненно, отвезет ее домой.
— Дафна! Дафна! Прошу тебя, подожди!
Она не сразу услышала голос Кариссы. Пришлось остановиться и дождаться подругу.
— Дафна, милая моя, куда ты бежишь? Что ты собираешься делать?
— Домой. Я только не могу найти экипаж.
— С тобой все в порядке?
— Я презираю его, их обоих — и папу, и маркиза. Не могу поверить, что они так поступили со мной — продали и купили, словно мешок муки. Я не потерплю этого! — закричала она, чувствуя нарастающий гнев. — Он так старательно обольщал меня… Даже если у меня не было выбора, почему мне не сказали правду? Меня все обманули! Я чувствую себя полной идиоткой. Значит, сначала было состязание, а потом он воспользовался деньгами, чтобы привлечь на свою сторону папу?
— Что ты собираешься делать?
— Не знаю. Я просто хочу домой. Но подожди. — Дафна сделала паузу, и ее глаза снова наполнились слезами. — Я не могу. Все против меня.
— О, как бы я хотела тебе помочь. Но не знаю, что можно сделать. Возможно, если я поговорю с кузинами…
— Нет, не надо, — твердо сказала Дафна, вспомнив, в каком нелегком положении находится сама Карисса. Она вытерла слезы и постаралась собраться с силами. — Спасибо, что ты не бросила меня. Думаю… знаешь, у меня появилась идея. Пожалуй, остался только один человек, к которому я могла бы обратиться.
Карисса вопросительно взглянула на подругу.
— Да, так я и сделаю. Я сдамся на милость двоюродной тети.
Глаза Кариссы расширились.
— Ты имеешь в виду…
— Да. Вдовствующую Дракониху. Теперь на нее моя единственная надежда.
— Господи… — Кариссу испугало даже упоминание о несгибаемой герцогине Ансельм.
Дафна кивнула более решительно и пошла вперед, высматривая Уильяма.
Карисса семенила рядом.
— Я знаю, ее светлость примет меня. Она очень богата и, возможно, поможет решить финансовые проблемы папы. Но, что бы ни случилось, она не станет выдавать меня замуж насильно. Я должна бежать к ней. Карисса, не говори никому, где я, ни лорду Ротерстоуну, ни папе.
— Никогда, — поклялась Карисса, подняв правую руку. — Если они придут ко мне, слуги скажут, что меня нет дома. Смотри! — Она указала на элегантный экипаж, запряженный парой белых лошадей, въезжавший на подъездную аллею. — Это Джонатан.
— Джоно! — Вероятно, она действительно становится плаксой, подумала Дафна, потому что вид счастливого и довольного друга детства вызвал новый поток слез.
Еще никогда она не была так счастлива его видеть, как в этот момент, когда его фаэтон остановился рядом и улыбающийся молодой человек приветливо крикнул:
— Добрый вечер, барышни!
— Джонатан! — Дафна, плача, побежала к нему.
— Дорогая, что случилось? — Он едва успел спрыгнуть на землю, как Дафна бросилась в его объятия и горько зарыдала. — Какого черта здесь…
— Это длинная история, — пробормотала она сквозь слезы, уткнувшись ему в плечо. — Карисса тебе все расскажет. Послушай, Джоно, ты меня любишь?
— Конечно, старушка.
— О! — Она еще крепче прижалась к нему, готовясь немедленно попросить, чтобы он на ней женился.
— Ты для меня как сестра, — добавил он улыбаясь.
— Сестра? — Дафна отступила на шаг и всмотрелась в его абсолютно невинные голубые глаза.
И у нее упало сердце. Не приходилось сомневаться, что между ними и в помине нет той страсти, которая вспыхивала каждый раз, когда она оказывалась в объятиях Макса.
Внезапно она отчетливо поняла, что с ее стороны было просто неприлично жаловаться, что Макс собирался жениться на ней не по любви, а руководствуясь совершенно другими причинами, если она сама была готова сделать в точности то же самое с милым безотказным стариной Джоно.
Она ощутила смущение и смятение. Ей было удобно считать Макса злодеем, а себя невинной жертвой, но теперь?.. Она опустила голову, чувствуя себя жалкой лицемеркой.
В конце концов, разве ее фатоватый приятель не имеет права встретить настоящую любовь?
Дафна поняла, что была готова предложить Джоно ничуть не больше, чем Макс предложил ей. А может быть, даже меньше. По правде говоря, она собиралась выйти за него замуж лишь потому, что им было легко манипулировать.
Контроль, контроль и еще раз контроль.
Макс не позволил бы ей этого. Он слишком силен. Может быть, по этой причине она и бежит от него?
— Я не понимаю, — сказал Джонатан, нервно оглядываясь на Кариссу, — что все это значит? Она никогда не проливала столько слез. Послушай, Стар, возьми платок, пока ты окончательно не промочила мой сюртук.
Дафна сквозь слезы фыркнула:
— Ты вульгарен, друг мой! — но с благодарностью приняла идеально чистый носовой платок и вытерла лицо.
— С ней все в порядке? — спросил Джонатан.
— Скоро будет, — ответствовала Карисса, сложив руки на груди.
— Ох, Джоно, прости меня, — прорыдала Дафна и высвободилась из его братских объятий. — Я вела себя по отношению к тебе просто отвратительно. Меня извиняет лишь то, что я никому не хотела зла.
— Хорошо, — ответил молодой человек, нахмурившись. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь, но можешь считать, что все забыто и прощено.
— Ты всегда был так добр ко мне. — Она всхлипнула и посмотрела на зажатый в руке носовой платок. — Я тебя обожаю.
— Я все понял, — объявил Джонатан и покосился на Кариссу. — Она выпила слишком много шампанского, не правда ли?
— Нет, — вздохнула Карисса, — на этот раз все немного сложнее.
— Ну так в чем дело? — воскликнул Джоно. — Кто-нибудь мне в состоянии объяснить? Я начинаю беспокоиться.
— Со мной все в порядке, — всхлипнула Дафна. — Правда.
Карисса заколебалась, потом взглянула на Джонатана и пробормотала:
— Она влюблена в мужчину, за которого не может выйти замуж.
Дафна в шоке уставилась на подругу.
— У меня есть глаза, дорогая, — бесстрастно заметил Джонатан.
— Нет! — закричала Дафна, в ужасе глядя в понимающие глаза Кариссы. — Нет! — повторила она, отказываясь верить в очевидное.
Карисса сжала губы и опустила глаза.
— Мы говорим о лорде Ротерстоуне, верно? — беспечно спросил Джонатан.
Дафна со страхом уставилась на него.
— Как, и ты туда же?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэлен Фоули - Мой грешный маркиз, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


