Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза
Росс усадил их в экипаж; Блейз взяла Кайру на колени, а Паддлз сел рядом с ними, чтобы проехать несколько миль вдоль берега озера.
— Эйв самое вытянутое озеро из всех озер в Шотландском нагорье, — сообщил им Росс, — и самое мелкое.
— А где замок Инверари? — поинтересовалась Блейз.
— Нужно пересечь вересковую пустошь, пройти через лес к долине Глен-Эррей, а потом спуститься с другой стороны горы, — объяснил Росс.
Когда Килчурн-Хаус исчез из поля зрения, Росс остановил экипаж.
— Здесь озеро мелкое, можно побродить по воде, если хотите.
Пока Росс ходил за корзиной с едой, Блейз расстилала одеяло, а Кайра смотрела на Паддлза, который носился вокруг, как получивший свободу преступник.
Сев на одеяло, Росс снял сапоги и закатал штанины; Блейз тоже разулась, сняла чулки и прошлась по траве.
— Скажи папе, чтобы разул тебя, — обратилась Блейз к Кайре, — и побегай босиком.
Когда бегать всем надоело, Блейз и Кайра сели на одеяло рядом с Россом.
— Известно ли вам, что в Лох-Эйве обитает чудовище? — обратился к ним Росс.
Блейз улыбнулась, а Кайра придвинулась ближе к отцу.
— Макартуры называют чудовище Большой Зверь Лох-Эйва, — продолжил Росс. — Большой Зверь — это огромный угорь с двенадцатью лапами, и обитает он в самых глубоких водах озера.
— Ты когда-нибудь видел Большого Зверя? — спросила Блейз.
— Увы, не имел удовольствия, — ответил Росс, — но Донал видел чудовище. Спроси у него, если не веришь мне.
Они втроем подошли к воде, Росс бросил камешек, и он запрыгал по поверхности.
— Тысячу лет не делал этого, — улыбнулся Росс. — Могу поспорить, что наши отцы стояли на этом самом месте и бросали в озеро камешки.
— Принимая во внимание их возраст, это происходило в древние времена, — пошутила Блейз.
— Мне хотелось бы научить моих девочек плавать, — сказал Росс.
— Кто твои девочки, папа?
— Ты моя маленькая девочка, а Блейз моя большая девочка, — ответил ей отец.
— Черт, это смешно.
Блейз зажала рот рукой, чтобы удержаться от смеха, и покачала головой, призывая мужа не смеяться.
— Я покажу вам, как ловить рыбу руками. — Росс вошел в воду. — Вы должны стоять молча, не шевелясь. Затем наклониться, медленно опустить руку в воду и ждать. Рыба любопытное создание, она подплывет ближе, чтобы познакомиться. Тогда нужно осторожно погладить ее пальцем по брюху, а когда она замрет от удовольствия, выбросить на берег.
— А что будет потом? — спросила Блейз.
— Потом ее зажарят и съедят, — улыбнулся им Росс. — Это очень весело.
— Могу поспорить, что рыбе не до смеха. — Блейз посмотрела на падчерицу. — Хочешь ловить рыбу?
— Твоим девочкам это не весело.
Кайра, сморщив нос и покачав головой, придвинулась к Блейз.
— Только варвары могут считать, что убивать и есть животных — это весело, — сказала Блейз.
Наклонившись, Росс плеснул на них водой, и Блейз с Кайрой бросились к одеялу.
— Давай обрызгаем папу, — шепнула Блейз на ухо Кайре.
Взявшись за руки, Кайра и Блейз побежали обратно к воде и обрызгали Росса, он ответил им тем же, и к ним присоединился Паддлз, который с лаем бросался в воду и снова выскакивал на берег.
— Довольно.
Росс подошел к ним.
— Пусть он скажет «сдаюсь», — шепнула Блейз Кайре.
— Скажи «сдаюсь».
Кайра вытянула валец в сторону отца.
— Сдаюсь! — Росс поднял руки и вышел из воды. — Я буду учить вас плавать, так что вам придется раздеться.
— Нас могут увидеть, — возразила Блейз.
— Вы в Шотландском нагорье! — Росс обвел рукой горы и озеро. — Здесь больше овец, чем людей. К тому же на земле Макартуров вас никто не увидит.
Сняв рубашку, Росс бросил ее на одеяло, туда же отправил брюки.
Блейз помогла раздеться Кайре, оставив на девочке только сорочку, а потом сбросила с себя платье, тоже оставшись в одной сорочке.
— Кто хочет учиться первой? — спросил Росс.
— Она.
Блейз и Кайра указали друг на друга. Росс рассмеялся.
— Кайра, подай мне вон ту палку, — попросил он, а когда девочка вернулась, приказал: — Внимание, Паддлз! Принеси ее!
Росс бросил палку в озеро, и мастиф кинулся вслед за ней. Паддлз доплыл до палки и в зубах притащил ее на берег.
— Я буду учить вас плыть по-собачьи. Мама Блейз будет первой.
Блейз вошла в озеро, Росс повел ее дальше, пока вода не дошла ей до талии, и, взяв за обе руки, сказал:
— Пусть твои ноги плывут за тобой над дном озера. Так правильно. А теперь бей ногами.
Несколько минут Росс водил Блейз по воде, пока она била ногами, а потом сказал:
— Я буду поддерживать тебя под живот, а ты бей ногами и греби руками, как Паддлз.
Росс показал ей, как грести, и потом Блейз била ногами и гребла по-собачьи, пока Росс поддерживал ее снизу. Она скользила по воде туда и обратно и совсем не заметила, когда Росс убрал руки.
— Я плавала! — воскликнула Блейз.
— Иди сюда, Кайра, — позвал Росс.
Он преподал дочери такой же урок, научив сначала бить ногами, а затем грести по-собачьи.
— Смотри, мама, — крикнула Кайра, — я плыву!
Блейз зааплодировала Кайре.
— Кто хочет обсохнуть и поиграть в «выдумки»? — спросила Блейз.
— Я, — откликнулась Кайра.
Они втроем вернулись к одеялу. Росс, повернувшись к ним спиной, натянул брюки, пока Блейз снимала с девочки сорочку и надевала на нее платье. Потом Блейз повернулась спиной и тоже, сняв сорочку, надела платье.
— Послушай, Кайра, — Блейз присела, чтобы ее глаза были на уровне глаз девочки, — никогда не пытайся плавать, если рядом с тобой нет папы.
— Ты говоришь как настоящая мать, — улыбнулся Росс. — Ближайшие двадцать лет ты наверняка будешь волноваться.
— Матери волнуются о своих детях независимо от возраста детей. Будем играть в «выдумки»? — обратилась она к падчерице.
Глаза девочки горели от возбуждения, и Блейз почувствована себя растроганной до глубины души. Она могла держать пари на последнее пенни, что ее муж никогда не находил времени, чтобы поиграть с собственной дочерью.
— Давай сделаем вид, будто мы на роскошном балу танцуем с красивыми джентльменами. — Блейз взглянула на мужа. — Здесь нам понадобится твоя помощь. Стань на ноги папе, — велела Блейз Кайре. — Папа, держи ее так, будто танцуешь вальс. А я напою мелодию.
— А ты с кем будешь танцевать? — спросила ее Кайра.
— С лордом Паддлзом, — ответила Блейз. Девочка захихикала. — Вставай, Паддлз.
Мастиф вскочил и, встав на задние лапы, положил передние ей на плечи.
Блейз начала напевать вальс, Росс, удерживая дочь у себя на ногах, закружился по траве, а Блейз и Паддлз покачивались из стороны в сторону там, где стояли.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Грассо - Выйти замуж за маркиза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


