Эйна Ли - Судьба обетованная
Поражение Тима Харлихея вскоре с лихвой восполнила весомая победа Эдварда Эллиота. Он по крайней мере на двадцать футов опередил своего соперника. Так радостно завершился первый день состязаний.
Поздравив Эдварда, Рейчел оставила Эндрю и вернулась в гостиницу. По пути она вспомнила, что за всеми волнениями дня так и не сказала мужу о приезде Брэндона Сазерленда.
Она переодевалась к вечернему представлению, когда в комнату вошел Эндрю.
– Ты как раз вовремя. Помоги мне застегнуть платье, – попросила она, увидев мужа. – До начала представления осталось меньше часа. Давай поторопимся.
Эндрю послушно застегнул ряд маленьких перламутровых пуговок у нее на спине, потом, не удержавшись, нагнулся и поцеловал обнаженное кремовое плечико.
Лиф платья плотно облегал высокую грудь Рейчел и держался на узеньких бретельках. Пышную юбку на тонкой талии перехватывал золотой матерчатый пояс.
– Как я выгляжу? – спросила она, покрутившись перед Эндрю.
Тот окинул оценивающим взглядом соблазнительные округлости и перевел глаза на сияющее лицо. Медовые волосы жены были подняты кверху и спадали завитками на шею. Зеленые миндалевидные глаза взволнованно искрились.
– Я вижу, сегодня у меня будет много работы, – вздохнул Эндрю. – Придется весь вечер стоять на страже твоей чести. – Его темно-синие глаза лукаво блеснули. – Скажи, ты не могла бы надеть что-нибудь построже?
Рейчел мило улыбнулась.
– Я намерена насладиться каждым мгновением этого вечера, Эндрю Киркленд. Так что скорее одевайся, пока не началось представление.
Оставив его, Рейчел в радостном нетерпении сбежала по лестнице. На первом этаже ее ждала Элизабет. Увидев невестку, она бросилась к ней и взяла за руку.
– Рейчел, Брэндон сделал мне предложение!
– Чудесная новость, Элизабет! Но значит ли это, что теперь ты уедешь с ним в Шотландию?
– Только на время медового месяца. Брэндон хочет жить здесь, в Виргинии. Ему нравится эта страна. Он говорит, что она напоминает ему горную Шотландию. Однако он хочет познакомить меня со своими родными, так что после свадьбы мы уедем, а потом вернемся.
– А как же Джонатан? – спросила Рейчел.
– Джонатан обожает Брэндона. Он для него такой же доблестный герой, как и дядя Эндрю. Как жаль, что его нет здесь и я не могу сообщить ему о нашей свадьбе! Зря я отправила его в колледж. Но больше этого не будет. Я так по нему соскучилась! Мы возьмем его с собой в Шотландию, иначе придется слишком долго быть с ним в разлуке.
– И когда же вы собираетесь пожениться? – радостно спросила Рейчел.
– Как только вернемся в Уильямсберг. Ох, Рейчел, я так его люблю! У меня такое чувство, будто я знала его всю свою жизнь.
– Ну и где же наш будущий жених? Я хочу его поздравить!
– Он наверху, одевается. Я выделила ему комнату рядом с моей. – Ее глаза вспыхнули лукавыми огоньками. – Иначе пришлось бы поселить его у себя.
На щеках Элизабет заиграли озорные ямочки, и Рейчел весело расхохоталась.
– Что ж, пойдем обрадуем Кейт! – воскликнула Рейчел. – Бедняжка уже пропустила столько волнующих событий! Мне ее искренне жаль.
Эндрю и Брэндон пили вино внизу, в столовой, когда к ним заглянула Элизабет.
– Насколько я знаю, – услышала она, – примерно с 1629 года там живут в основном шотландцы, хотя первыми поселенцами были французы.
– Ты о чем, Брэндон? – спросила Элизабет, взяв его под руку.
– Мы с Эндрю говорили о победе в Акадии. Теперь она будет называться Новая Шотландия.
– Тебя снова отправят туда, когда ты вернешься в армию? – поинтересовался Эндрю.
– Я подал в отставку, когда срок моей службы окончился. Мы с Элизабет собираемся пожениться как можно скорее.
Лицо Эндрю расплылось в широкой улыбке, что бывало крайне редко.
– Что ж, поздравляю! – Он пожал руку Брэндону Сазерленду и поцеловал сестру в щеку. – Добро пожаловать в нашу семью, Брэндон! Мама с папой наверняка обрадуются, услышав эту новость.
– Я уже обсудил это с вашими родителями в Уильямсберге. Они дали согласие. – Брэндон с нежной улыбкой взглянул на женщину, державшую его под руку. – Мне оставалось только найти Элизабет. Порой она становится просто неуловимой. Если помнишь, однажды нам с тобой пришлось забраться во вражий стан индейцев, чтобы вызволить ее. А на этот раз я должен был совершить неблизкий путь в Эллиот.
– Давайте позовем Рейчел и выпьем за наше будущее! – воскликнула Элизабет.
Она выбежала из комнаты и вскоре вернулась с Рейчел. Эндрю вручил всем бокалы вина, и они дружно подняли их.
– За наше будущее счастье! Пусть наши жизни всегда будут неразрывно связаны! – провозгласил тост Эндрю.
Рейчел пила вино и смотрела на Эндрю. Его глаза как-то странно блестели, но она так и не поняла, что означает этот блеск.
Из открытой двери танцевального зала доносились звуки музыки. Обе пары вышли на площадь, залитую светом фонарей. Здесь по-прежнему было многолюдно. Рейчел заметила цыганский фургон и решила позже сходить погадать.
Перед самым началом представления пьесы «Венецианский купец» они заняли места в маленьком театральном шатре. Элизабет и Брэндон держались за руки и были так поглощены друг другом, что Рейчел сомневалась, замечают ли они что-либо еще. Эндрю откровенно скучал и ерзал на стуле, Рейчел же была в полном восторге. Она жадно вслушивалась в каждое слово, наслаждаясь игрой артистов. Среди зрителей она заметила Уилла Киркленда, но он не пытался к ним подойти, а во время короткого антракта вообще исчез.
Эндрю явно обрадовался, когда спектакль кончился и он смог распрямить свои длинные ноги и выйти из тесного шатра. В танцевальный зал они пришли как раз вовремя, чтобы присоединиться к выстроившимся для рила парам. Грянула музыка, и Рейчел с Элизабет понеслись в быстром шотландском танце, увлекаемые партнерами.
Кружась по залу, Рейчел несколько раз взглядом выхватывала Эндрю из толпы. Он станцевал с ней лишь первый рил, а затем, небрежно прислонившись к стене, разговаривал то с одним, то с другим собеседником.
Наконец темп музыки стал медленнее, и она, к своему восторгу, оказалась в объятиях Эндрю. Одной рукой он обхватил ее талию, другой легко сжал вытянутую руку. Они заскользили в танце по залу, и Рейчел искоса взглянула на мужа блестящими от волнения глазами.
– Однажды ты сказал мне, что не умеешь танцевать, Эндрю, – мягко проговорила она, откинувшись в кольце его рук.
Он взметнул ее в воздух, а затем притянул обратно и прошептал:
– Я сказал тебе, что не танцую, но не говорил, что не умею танцевать.
С задорной улыбкой он ловко провел ее у себя под рукой и передал следующему партнеру.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйна Ли - Судьба обетованная, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


