`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мишель Умллингем - Графиня по воле случая

Мишель Умллингем - Графиня по воле случая

Перейти на страницу:

– Стивен... – в ужасе прошептала Эмили.

Стивен почувствовал неожиданный прилив сил и сумел-таки выкрутить руку Ананта, сцепившаяся пара наткнулась на тело Фредди. Анант споткнулся и упал. Стивен выхватил нож и с перекатом вонзил клинок в грудь Ананту.

Звук взводимого револьверного курка заставил его вздрогнуть всем телом.

– Впечатляюще, – сказал Найджел, изобразив револьвером насмешливый салют, – но вряд ли это теперь имеет значение. – Он прижал дуло ко лбу Эмили. – Единственный вопрос теперь – кого из вас пристрелить первым.

– Я никогда и ничем не угрожала вам, дядя, – прошептала Эмили. Ее губы дрожали, и Стивен невольно рванулся к жене.

– Еще один шаг, и я нажму на спуск, Уитмор. – Лицо Найджела посерело, руки тряслись.

Стивен замер, при мысли о том, что она может умереть, тело и душу его пронзил ужас.

В этот момент в гостиную через разбитое окно ворвался Майкл и еще двое из людей Стивена. Все трое, не теряя времени, наставили свои револьверы на Найджела.

– Отпустите ее, Найджел, – сказал Стивен.

– Пожалуй, убью ее первой, – отозвался Найджел. – Мои извинения, Эмили. – И он нажал на спуск.

Глава 25

Все замерли. И ничего не произошло. Жена Стивена осталась стоять. Револьвер Найджела щелкнул впустую. В барабане не осталось ни одной пули.

Глаза Найджела внезапно закатились, он замертво упал с кушетки на пол. У Эмили тряслись руки, она пыталась удержать крик.

Стивен оттащил ее от тела Найджела, обнял и крепко прижал к себе.

– С тобой все в порядке?

Она кивнула. Стивен осторожно поцеловал ее в висок. Найджел лежал на полу и не двигался, хотя ни на нем, ни под ним не было видно никаких отметин или пятен.

Трое мужчин, попавших в гостиную через окно, в недоумении смотрели вниз на лежащее тело. Никто пока не мог понять, что произошло. Найджел просто перестал дышать.

– Может быть, у него остановилось сердце, – предположил маркиз.

– Или он выпил слишком много настойки опия, – отозвалась Эмили.

Стивен посмотрел на чайную чашку на столике рядом с кушеткой. Да, Найджел пил из нее.

– Но ты же не...

Рот Эмили искривился в неловкой гримасе.

– Наверное, мне не следовало этого делать. К тому же я не знала, сколько нужно добавлять. Я надеялась усыпить его.

– И сколько же вы добавили? – поинтересовался маркиз.

– Два пузырька. И много-много сахара, чтобы скрыть вкус. Он всегда клал в чай слишком много сахара.

Отец закашлялся, но Стивен уловил одобрительный взгляд, брошенный им на Эмили.

– Неплохая идея, должен признать. – Из уст Джеймса Честерфилда эти слова означали не меньше, чем самый цветистый комплимент.

– Где Квентин? – спросил Стивен.

– Остался на всякий случай с детьми, – пояснил Майкл.

– Он сильно ранен?

-- Пули достались одному из наших людей, не Квентину, – поправил Майкл. – И рана, насколько я могу судить, не опасна для жизни.

Стивен ласково положил руку на шею Эмили и прошептал ей в ухо:

– Мне следовало бы приказать выпороть тебя за то, что вмешалась в мужские дела. Тебя могли убить.

– Я не умею слушаться. – Произнося эти храбрые слова, Эмили спрятала лицо на груди мужа.

Он поцеловал ее глаза и ощутил на губах соленые слезы. И не было для него большего счастья в тот момент, чем держать ее снова в объятиях.

– Я люблю тебя, – прошептал он, – и собираюсь принести тебе клятву.

– В том, что никогда не оставишь меня? Стивен покачал головой:

– Клянусь, что никогда не буду пить чай, приготовленный твоей рукой, если ты его сама первой не попробуешь.

У Эмили вырвался невольный смешок, но, подумав немного, она кивнула. А Стивен обернулся к маркизу:

– Есть еще один вопрос. Вы, отец, относились к моей жене без должного уважения.

Маркиз ответил на это заявление обиженным взглядом.

– Вы будете относиться к ней так же, как к моей сестре Ханне, а мама будет во всем поддерживать Эмили. Это понятно?

Лорд Ротберн наконец сдался:

– Полагаю, как дочь барона, она все-таки может считаться подходящей женой.

Разговор был прерван громким воплем, вслед за которым раздался топот бегущих детских ног. Кто-то сорвал с окна тяжелую штору и накрыл тела.

В дверях показался Квентин.

–Может быть, меня теперь тоже кто-нибудь спасет?

На руках он держал орущую Викторию.

– Па-па-па! – громко повторяла она сквозь рыдания и тянула ручонки к Стивену.

Он принял малышку на руки и почувствовал громадное облегчение. Ройс прилип к Эмили и оживленно рассказывал какую-то чепуху, а она гладила его по голове, приглаживая волосы. Стивен обменялся с Эмили взглядом и заметил, что при виде детей тревожные складки исчезли с ее лица.

Ройс потянул Стивена за жилет и спросил:

– Дядя Стивен, вы убили дядю Найджела?

– Нет, – честно ответил тот. – Но он был нехорошим человеком. Он сам навлек на себя гибель и больше не будет тебя беспокоить.

Стивен опустился рядом с Ройсом на колени, и мальчик крепко обхватил его за шею.

– Я хочу поехать домой, дядя Стивен!

– Мы так и сделаем, мой мальчик. Мы поедем домой. – Стивен быстрым движением взлохматил волосы Ройса и поднялся.

Эмили взяла Ройса за руку и подвела к маркизу.

– Это лорд Ротберн.

Ройс во все глаза уставился на неприветливого маркиза и нахмурился.

– А у него не слишком много волос, да?

– Ройс!

При виде огорчившейся жены Стивен подавил смешок. Затем притянул ее в свои объятия и опустил подбородок ей на макушку.

– Мне кажется, пора ехать домой.

В ту ночь в гостинице, оставшись с мужем наедине, Эмили встала перед ним в одной сорочке. Его голодный взгляд был прикован к ней, и она физически ощущала, как от его восхищения по телу поднимается тепло.

Эмили подошла ближе и дотронулась до зажившего шрама на груди мужа. Стивен наклонился и поцеловал ее. Страстный поцелуй растопил внутри последний лед и собрал воедино кусочки ее сердца.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

По ее телу пробегали волны желания и страсти.

– Я тоже люблю тебя, – прошептал он.

– И знаешь, тебе очень повезло.

– В чем повезло? – поинтересовался он, поднимая ее сорочку над головой.

Они стояли обнаженными, тело к телу, и Эмили наслаждалась прикосновением напряженного мужского естества к ее мягким бедрам.

Она потянула его к кровати и легла на спину.

– Давай покажу.

Стивен заключил жену в объятия и подумал, что ни одному мужчине на свете никогда еще так не везло.

Эпилог

Дом наполнился запахом сгоревшей выпечки. Эмили принюхалась. Что это, пожар? Она понеслась вниз в кухню, где обнаружила Ройса и Стивена. Мужчины стояли и смотрели на плиту.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Умллингем - Графиня по воле случая, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)