`

Дебра Маллинз - По закону страсти

1 ... 52 53 54 55 56 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дверь открылась, и в комнату вошел Джедидая. При виде пустой кровати он резко остановился и огляделся в поисках Сюзанны.

Сообразив вдруг, что она совершенно голая, Сюзанна не ощутила ни тени смущения. Вместо этого она вздернула подбородок и вызывающе уставилась на Джедидаю.

– В чем дело? – поинтересовался он.

– Мне нужно новое платье, – заявила она. – А также шляпка, ну и немного пудры. Я не намерена появляться в суде, одетая как прачка.

Он усмехнулся:

– Вообще-то мне нравится, как выглядят прачки – если они выглядят так, как ты сейчас.

Сюзанна презрительно фыркнула:

– Как это типично для мужчины!

– Милая, не надо швыряться оскорблениями. – Он закрыл дверь. – Если тебе нужно новое платье для судебного процесса, ты его получишь.

– Спасибо. – Надменная, как королева, Сюзанна прошествовала через комнату и подхватила с пола свою одежду.

– Я говорил тебе, что ты великолепна?

Сюзанна помедлила и оглянулась на Джедидаю, который стоял, прислонившись к двери. Он улыбался, глядя на нее с такой гордостью и любовью, что она смягчилась.

– Спасибо, – прошептала она.

– Ничто не может тебя сломить. Никакие удары судьбы, – сказал он, отойдя от двери. – Меня восхищает твоя способность отметать всякую чепуху и браться за дело.

– А что мне еще остается в моем положении? – шутливо отозвалась Сюзанна и откашлялась, чувствуя, что ее взгляд заволокло слезами.

– Выходи за меня замуж, Сюзанна.

Вначале ей показалось, что она ослышалась.

– Что ты сказал? – спросила она, уставившись на него.

– Выходи за меня замуж. – Впервые она видела, чтобы обычно невозмутимый Джедидая Браун нервничал. – Прямо сейчас. Сегодня.

– Мы не можем, – возразила Сюзанна. – А как же твоя работа? Разве это не создаст проблем?

– Мне все равно. Я устал от всей этой политики. Просто скажи, что выйдешь за меня замуж. Позволь мне быть рядом с тобой.

– О, Джедидая! – Сюзанна закрыла глаза, чувствуя, как ее сердце сжимается от любви. И сожалений. Джедидая не давал обещаний, не приносил клятв любви, а она стояла перед ним совершенно нагая. И все же это было самое романтичное предложение руки и сердца из всех, что она получала.

– Не отказывай мне, Сюзанна. – Джедидая подошел к ней и взял одежду у нее из рук. – Впервые за двадцать лет я влюбился. Я хочу состариться рядом с тобой. Я хочу подарить тебе детей.

– Но если все пойдет не так, как нам бы хотелось? – Она прижала ладонь к сердцу, молотом стучавшему у нее в груди. – Я польщена и тронута, что ты хочешь, чтобы я стала твоей женой. Будь все иначе, я бы согласилась не раздумывая.

– Но…

– Позволь мне закончить, – сказала Сюзанна, прижав палец к его губам. – Если мне удастся доказать в суде свою невиновность, я с радостью выйду за тебя замуж. Но если я не смогу этого сделать, я никогда не прощу себе, что ты пожертвовал своей карьерой ради брака, который продлился несколько дней. Я не могу умереть, сознавая, что ты остался ни с чем.

– Ты не умрешь. – Он притянул ее в свои объятия. – Я не допущу этого, слышишь?

– Слышу. – Она заморгала, стараясь не заплакать.

– Я вытащу тебя из этой передряги, – поклялся Джедидая. – И тогда ты выйдешь за меня замуж.

– Да, любимый, – Сюзанна уткнулась лицом в его грудь и крепко зажмурилась, сдерживая слезы. – Если я выберусь из этого кошмара, я выйду за тебя замуж. Обещаю.

Глава 20

Оставив Сюзанну в лавке, торговавшей женской одеждой, Джедидая отправился на станцию почтовых карет. В хлопотах, связанных с арестом Уэйна Колдуэлла, он совсем забыл об Абигайль Хокинс и теперь собирался навести о ней справки. Он не должен упускать ни малейшего шанса найти эту женщину, прежде чем они отбудут в Денвер.

Выходя из лавки, он чуть не столкнулся с Нейтом.

– Я так и думал, что найду тебя здесь, – сказал тот.

– А как же сенатор? Разве ты не должен сопровождать его повсюду? – поинтересовался Джедидая.

– Эй, это не я его сюда притащил, – запротестовал Нейт и вскинул руки, шутливо сдаваясь. – Он явился ко мне по той простой причине, что именно я объявил его племянника в розыск. А когда пришло известие, что Колдуэлл заключен под стражу, он настоял на том, чтобы приехать сюда. Я решил, что лучше мне поехать с ним на тот случай, если ты еще здесь. Думал, ты обрадуешься знакомому лицу.

– Вообще-то я рад. – Они добрались до станции и вошли внутрь.

– Собираешься воспользоваться почтовой каретой, чтобы добраться до Денвера? Неплохая идея, учитывая, что сенатор Колдуэлл крутится поблизости.

– Не совсем. – Джедидая подошел к билетной кассе. – Простите, вы…

– Ничем не могу помочь, – отозвался служащий, не поднимая глаз от бумаг. – Сегодня почтовой кареты не будет.

– Нам не нужна… – начал Нейт, но Джедидая ткнул его локтем в ребра и подался вперед.

– А что случилось? – спросил он, изобразив заинтересованность.

– Кучер заболел. Как прибыл сюда два дня назад, так и свалился. До сих пор не в состоянии оторвать голову от подушки. Так что кареты не будет.

– А где же остальные кучера? – удивился Нейт. Служащий наконец поднял голову. На его некрасивом лице было написано раздражение.

– Остальные кучера, работающие на этой линии, подхватили ту же заразу. У нас эпидемия. Так что пока курсирует только одна карета, и она прибудет завтра. Это все, или вас еще что-нибудь интересует?

– Собственно, да. – Джедидая небрежно откинул полу плаща, так чтобы служащий мог видеть его револьвер и звезду. – Значит, те, кто прибыл сюда во вторник, не имели возможности продолжить путь? – осведомился он.

– Да. – Служащий бросил взгляд на револьвер и сглотнул. – Двое слегли, как и кучер. Доктор устроил их у себя.

– Здесь в городе? – Джедидая охватило возбуждение.

– Ну да.

– Спасибо, что уделили нам внимание, – сказал он и, схватив Нейта за руку, вытащил его наружу.

– Думаешь, свидетельница у доктора? – спросил Нейт.

– Посмотрим.

Сюзанна вышла из лавки с улыбкой на губах, в руках у нее было несколько пакетов. На деньги, которые дал ей Джедидая, она купила новое платье из голубого муслина, придававшее ей юный и невинный вид, и восхитительную шляпку, отделанную голубыми лентами.

Если уж ей предстоит пережить суд, она по крайней мере будет хорошо выглядеть, стоя перед присяжными.

Вернувшись в отель, Сюзанна тут же распаковала покупки и, приложив к себе платье, поспешила к стоявшему на комоде зеркалу. Затем примерила обновку. Платье сидело идеально, и Сюзанна, довольно улыбнувшись, закружилась по комнате.

Раздался стук в дверь. Все еще улыбаясь, Сюзанна подошла к двери.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Маллинз - По закону страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)