Кэтрин Коултер - Чандра
Элеонора ехала рядом с мужем, отдав свой паланкин раненым.
– Надеюсь, Элеонора и ее малыш не пострадают от всего этого, – сказала Чандра.
Но Джерваль не ответил ей: он дремал. Акра сейчас казалась Чандре раем. Там Джерваль быстрее поправится и у него будет удобная постель. Мысль о том, что его могли убить, все еще преследовала Чандру. Она коснулась руки мужа.
– Милорд!
– Все хорошо, Чандра. Ранение – сущий пустяк, – отозвался Джерваль сонным голосом.
– Неужели мужчина боится признать, что ему больно?
– Ты просто не дала мне досмотреть сон.
Они въехали в узкое ущелье. За ним начиналась дорога к берегу.
Вдруг раздались громкие крики, эхом отозвавшиеся в горах. Из ущелья выскочили сарацины, размахивая ятаганами.
– Отправляйся к женщинам! – крикнул Джерваль, хлестнув коня Чандры. Солдаты кольцом окружили женщин. Лошади англичан заметались в страхе. Вдруг Чандра увидела, что к Эдуарду мчится сарацин. Принц выхватил меч.
Чандра с ужасом посмотрела на Джерваля, отрезанного от спутников. На него наступали трое сарацинов. Джон де Вески крикнул Чандре, чтобы она держалась ближе к женщинам. Но, увидев, что Джерваль полон решимости принять бой, она испугалась. Джерваль был еще очень слаб. Его могли убить!
– Джерваль! – закричала она. Понимая, что не может нарушить данное ему обещание, Чандра все же бросилась на помощь мужу. “Ведь иначе его убьют!” – подумала она, выхватив из-под плаща охотничий нож. Подгоняя коня, Чандра галопом поскакала к мужу. Сарацин мчался на нее, размахивая мечом. Метнув нож, она попала ему в грудь. Он упал замертво. Соскочив с коня, Чандра взяла ятаган сарацина и тут же поскакала к Джервалю. Вдруг она почувствовала сильную боль в правой руке. Увидев кровь, она поняла, что лишь по счастливой случайности ее не ранили в грудь.
– Чандра! – услышала она голос Джерваля. Подхлестнув лошадь, девушка помчалась вперед. В следующую минуту он уже был рядом с ней и прикрывал ее от нападающих сарацинов. В том месте, куда был ранен Джерваль, выступила кровь. Догадавшись, что рана открылась, Чандра бросилась вперед, закричав:
– Да здравствует Вернон!
Тут из– за скалы с диким воплем выскочил сарацин и кинулся сзади на Грейлама де Мортона, но Чандра пронзила врага мечом. Между тем два сарацина при-близились к Джервалю. Он хлестнул своего коня и, столкнувшись лоб в лоб с нечестивцем, свалил его с лошади. Повернувшись в седле, Джерваль поразил мечом его товарища.
Чандра устремилась на помощь к Джону де Вески, который упал на землю, раненный в ногу.
Наконец сарацины отступили в горы. Англичане торжествовали.
Превозмогая боль, Джерваль слез с коня. Чандра осматривала рану Джона де Вески, пытаясь остановить кровотечение. Джерваль присел рядом с ней.
– Как твой бок? – спросила она.
– Все хорошо, – ответил он и тут заметил кровь у нее на руке. Джерваль похолодел. – Ты ранена! – воскликнул он.
– Ничего особенного, – улыбнулась Чандра. – Главное, что мы отразили нападение.
Внезапно ей стало плохо. Когда она очнулась, Джерваль протянул ей кружку с водой. Чандра сделала несколько глотков.
– Пожалуйста, прости меня. Не знаю, что со мной случилось. – Она попыталась подняться, но ноги подкашивались. – Жизнь человека так легко оборвать… одним взмахом руки! Боже, какой же это был ад! И я убила совсем юного сарацина!
Джерваль встал на колени и обнял ее.
– Впервые ты сражалась с врагами и рисковала жизнью ради меня!
– Я не вынесла бы, если бы тебя убили, я должна была спасти тебя, – сказала Чандра.
– Не дай Бог, чтобы ты заплатила жизнью за мое спасение. Но ведь ты спасла еще жизнь Мортона и де Вески!
Джерваль посмотрел на Грейлама де Мортона:
– Позаботься о де Вески.
– Я должна сменить тебе повязку, – сказала Чандра.
– Сначала займемся твоей рукой, дорогая. – Он туго забинтовал глубокий порез.
– Элеонора в безопасности? – тихо спросила Чандра.
– Не волнуйся, ее надежно охраняют пятьдесят человек.
Чандра хотела умолять мужа, чтобы он больше не подвергал себя опасности, но знала, что это невозможно. Он был обязан сражаться. Поэтому, сказав:
– Джерваль, я не хочу остаться вдовой, – она прижалась щекой к его груди.
– И я, Чандра, не хочу остаться вдовцом, – ответил он, – поэтому не отходи от меня ни на шаг, пока мы не вернемся в Акру.
Когда хоронили убитых, Чандра сидела с Джоном де Вески, потерявшим сознание. Птицы кружили над местом недавнего сражения.
Грейлам де Мортон присел рядом с Чандрой и долго смотрел на нее.
– Почему вы спасли мне жизнь? – спросил он.
– Я не знала, что это вы, милорд. В тот момент я увидела английского рыцаря и поняла, что он погибнет, если ему не помочь. Хотя вы сделали много дурного, я не могла допустить, чтобы вас убили.
– Но ведь вас ранили!
– Ничего страшного.
– Я никогда больше не стану преследовать вас, Чандра, – сказал Мортон. – Я хотел добиться вас во что бы то ни стало и знаю, что этим нанес вам оскорбление. Я ненавидел вас и вашего отца за то унижение, которое мне пришлось претерпеть. Но ваш поступок избавил меня от жажды мести, Чандра. – Он поднялся. – Ваш муж возвращается. Прощайте, миледи!
Чандра смотрела ему вслед, пока не услышала стоны Джона де Вески. Она положила руку ему на грудь. Превозмогая боль, Джон сказал:
– Спасибо, миледи, что защитили меня. Конечно, я слышал о ваших воинских талантах, но не очень этому верил. Сэр Джерваль может гордиться вами.
Чандра улыбнулась. “Не это сейчас главное”, – подумала она. Впервые в жизни она ощутила себя свободной от своей глупой гордости.
Глава 17
– У тебя такой вид, будто ты проглотила лягушку, – сказала Джоан Чандре.
– Вот уже неделя, как нет новостей даже из Хайфы.
Элеонора удобно устроилась на мягких подушках в купальне Али ад-Дина.
– Скоро они дадут о себе знать, Чандра. Все не так страшно. Перед отъездом мой супруг говорил, что у сарацинов в городе силы невелики и при виде нашей армии они, наверное, разбегутся.
Чандра с наслаждением нырнула в прохладный бассейн. Она уже привыкла лежать на воде, слушая, как смеется Джоан и переговариваются девушки-рабыни. Открыв глаза, Чандра увидела, что Бери пристально смотрит на нее. Она вышла из воды, и Бери протянула ей полотенце.
– Пойдемте, – сказала Бери, – на этот раз у меня есть для вас прекрасное душистое масло.
– Оно сгладит этот безобразный шрам на руке? – спросила Чандра.
– Нет, но мужчины будут сходить с ума от вас.
Чандра улыбнулась:
– Это мне совсем не нужно.
Она легла на живот и вскоре почувствовала, как по спине потекло теплое масло, а затем девушка-рабыня стала легкими движениями втирать его.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Коултер - Чандра, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


