Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник
Поезд прибыл в Париж утром. У Венеры была своя квартира на Монмартре, но она решила отправиться с вокзала к родителям. Во-первых, нужно было объяснить им свою неожиданную задержку в Лондоне, и потом… Она просто не хотела и не могла сейчас оставаться одна. Несколько часов сна в поезде вылились в какой-то кошмар, главным действующим лицом которого был маркиз, являвшийся ей в сонме отвратительных призраков. И теперь, глядя на озабоченную толпу парижан, спешащих по своим делам, она чувствовала себя одинокой и несчастной.
– Наконец-то, мисс Дюруа, вы вернулись! – встретил ее на пороге дворецкий Дюмон, сияя радостной улыбкой. – Дома только ваши родители и Каролина, – сообщил он, к великому облегчению Венеры. – Доложить?
– Не нужно. В Англии была такая прекрасная погода, что я решила немного задержаться… Как себя чувствует Иветт?
– Благодарю, ей уже лучше.
Дюмон с благодарностью посмотрел на молодую хозяйку. Его маленькая дочь, Иветт, месяца два назад упала с дерева и сломала ногу. Венера поместила ее в лучшую клинику Парижа и сама позаботилась, чтобы операцию сделали опытные доктора.
– Сегодня на завтрак пирожные с заварным кремом, – сообщил, понижая голос, Дюмон. – Те самые, которые Жан-Клод делает лучше всех в Париже. Так что поспешите…
Венера кивнула, отдала ему накидку и с замирающим сердцем направилась в столовую.
– Дорогая, наконец-то! – радостно улыбаясь, поднялась ей навстречу мать. – Как я рада видеть тебя!.. Поль, посмотри, кто приехал!
Отец повернулся к дочери, и лицо его просветлело.
– Что там такого случилось в Туманном Альбионе, из-за чего ты столь надолго задержалась? – Он поднялся со стула, обошел стол, ласково обнял Венеру и поцеловал. – Хотя страна, конечно, интересная, есть что посмотреть. А?..
– Ты удивишься, папа, но там все это время не было никаких туманов! Я много всего повидала и прекрасно отдохнула, – сказала Венера, пряча глаза. Отец понимающе улыбнулся. – Но теперь я дома и ужасно хочу есть!
– Узнаю собственную дочь, – добродушно усмехнулся Поль Дюруа и сделал широкий приглашающий жест. – Очень хорошо, что ты приехала сразу к нам. Милости просим! Завтракай. Расскажешь все потом.
– Как хорошо снова оказаться дома! – счастливо вздохнула Венера, усаживаясь за стол. – Я вам все обязательно расскажу… А еще я привезла из Лондона гору оборудования для больницы. Новые хирургические инструменты, осветительные приборы специально для операционных…
– Успокойся, – с мягкой улыбкой глядя на дочь, сказал отец. – Успеешь еще рассказать и все показать..!
– Нет! Я хочу, чтобы наша больница стала лучшей в Париже! И она обязательно такой будет.
Глава 18
Джек слышал сквозь сон оживленный голос Пегги, но глаза никак не хотели открываться, голова была тяжелая, будто налитая свинцом.
– Да проснись же! – безжалостно тормошила его герцогиня. – Эй, кто там? Надо позвать доктора… У тебя наверняка что-то с головой, контузия какая-нибудь!
Джек, наконец, разлепил веки, и ошалело посмотрел на крестную. Пегги благоразумно отступила на пару шагов от кровати и взяла бокал, который отставила ради того, чтобы вернуть к жизни маркиза.
– Слава Богу! Уже шестой час, милый. Мне доложили, что ты спишь почти сутки… И даже не проголодался?
– Что это у тебя в бокале? – вместо ответа спросил Джек. – Дай-ка глоточек… Это для меня будет лучше всякой еды.
Он принял у нее из рук бокал и единым махом влил в себя содержимое.
Пегги с коротким смешком покачала головой:
– Тебя точно надо показать доктору.
– Он уже приходил, полчаса промучил меня, прописал постельный режим. И никаких волнений…
Маркиз вытянулся на кровати и застыл, сложив руки на груди. Герцогиня так и покатилась со смеху.
– Вот!.. А тут являешься ты. Был бы это кто-нибудь другой…
– Представляю, как несладко бы ему пришлось. Но поесть-то тебе надо? Мне не нужен крестник, похожий на полудохлую осеннюю муху. Вставай!
Джек, окончательно осознав, что помереть спокойно ему не дадут, со стоном сел на кровати, подоткнув под спину подушку.
– Откровенно говоря, сам не знаю, что мне сейчас надо. Голова гудит как улей…
Он потрогал повязку и поморщился.
– Тревор пытался убить тебя, негодяй! Я узнала от Остина и сразу приехала сюда…
– Ага, – морщась от боли, буркнул Джек и спустил ноги с кровати. – Только вот стрелять он не научился… И если честно, то это я гораздо больше хотел убить его… Налей-ка мне еще. Из твоих рук это слаще нектара!
– А тебе не повредит? – озабоченно спросила герцогиня, но тем не менее наполнила бокал. – Ладно, ты у нас большой мальчик, сам разберешься…
Пока Джек прихлебывал бренди, чувствуя, как в голове начинает проясняться, Пегги болтала без умолку:
– Остин прямо с утра прислал мне записку. Я сразу собралась, примчалась быстрее ветра, а твой дворецкий еще и не пускал меня! Но я знаю, как надо вести себя с этой братией.
– Представляю… Он еще жив? – не мог не рассмеяться Джек. Голова почти не кружилась, на душе тоже стало легче.
– Пей медленнее, а то, прежде чем выздоровеешь, успеешь напиться. Кстати, Остин передал, что с твоим дорогим кузеном все улажено. Он оказался очень живучим… Даже особых повреждений нет, кроме нескольких ссадин. Но ужасный трус! – Глаза Пегги сверкали от удовольствия. – Когда Тревору намекнули, что его могут обвинить в попытке убить тебя, причем неоднократно, он мгновенно на все согласился. – Она сделала торжественную паузу. Джек догадался, что герцогиня приехала сюда именно для того, чтобы первой сообщить ему радостную весть. – Сейчас он под усиленным надзором отбыл в Ливерпуль дожидаться первого корабля до Сиднея… Там ему самое подходящее место – среди уголовников и прочего сброда. В Австралии его научат жить!
Герцогиня даже помолодела от волнения. Наверняка сейчас она чувствовала себя так, как в былые годы, когда блистала на сцене.
– Хорошо… – Джек с улыбкой смотрел на крестную. – От дорогого кузена мы, похоже, избавились надолго…
– Я надеюсь, навсегда. Кстати, Остин нашел и того молодца, которого Тревор нанимал стрелять в вас. Тот, по взаимному соглашению, подписал признание… Так что теперь, если Тревор вздумает вернуться в Англию, дорога его будет прямиком на каторгу.
– Ясно. – Джек опять поморщился и поставил пустой бокал. – Все делается без меня, а я валяюсь тут, как…
– А вот мне не ясно! – Герцогиня вдруг стала в позу грозной богини правосудия и строго посмотрела на крестника. – Весь город гудит, что ты собрался жениться на этой Саре Палмер! Может, тебе и все равно и тебя нисколько не волнует честь рода, но я лучше сразу удавлюсь от такого позора!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


