Сьюзен Робинсон - Лорд Очарование
— Тристан, нет!
Он повернул голову, и он увидел ее страдающий взгляд. Его лицо было лишено всякого выражения. Отвернувшись от нее, он метнул кинжал, когда Пэн закричала и выстрелила. Кроме своего крика, она услышала другой, но это был не Тристан.
— Милостивый Господь, нет, нет, нет, — причитала она, кинувшись к упавшему телу Тристана. — Я молю тебя, Господи, нет.
Пэн неясно поняла, что третий человек на крыше был ранен, но сейчас ее заботил только Тристан. Став на колени возле него, она прикоснулась к его кровоточащему плечу, а он постарался подняться. Она схватила его здоровую руку, но он отбросил ее прочь, пытаясь обнажить свою шпагу, его взгляд не отрывался от темной фигуры на краю крыши.
Довольная, что все-таки не убила Тристана, Пэн наконец посмотрела на незнакомца. Одетый в темный плащ и маску, он уронил арбалет и вытягивал кинжал из своей руки. Маска сползла, и Пэн увидела золотые глаза и локоны молодой женщины.
Слегка развернувшись, женщина посмотрела на Тристана, вытирая с клинка кровь, и сжала кинжал, собираясь метнуть его.
— Mon Dieu, что ты за проклятие, Anglais. Передай привет дьяволу от меня, будь любезен!
Глава 16
Та женщина с золотыми волосами вытерла кинжал от крови. Затем она перехватила чистый клинок и прицелилась. Пэн вскрикнула и попыталась отодвинуть Тристана в сторону, но он прыгнул на нее, закрывая ее своим телом. Пэн оказалась под ним. Когда она упала, он выгнулся и посмотрел мимо нее в сторону двери в башню.
— Кристиан, пригнись! — выкрикнул Тристан, прикрывая Пэн, когда тень метнула нож в них обоих. Пэн почувствовала, как он опустился на нее всем своим весом на мгновение, затем он приподнялся и, шатаясь, встал на ноги. Он наклонился и рывком заставил ее выпрямиться. Пэн заметила, что мужчина по имени Кристиан склонился над неподвижным телом женщины. Из ее плеча торчал нож. Она ругалась на Кристиана, как шлюха из лондонского борделя, а потом, попыталась встать.
Тристан, пошатываясь, стоял возле Пэн. Она схватила его за руку, а Кристиан бросился к ним. Он подставил свое плечо под здоровую руку Тристана и, поддерживая раненого мужчину, посмотрел на Пэн.
— Мой пропавший ворон. Как тебе повезло, что я увидел эту девицу в окне башни. Я думал, что ты утонул, ты темноволосое бедствие.
— Почти утонул, почти убит клинком, бесчисленное число раз почти погиб, — ответил Тристан.
Пэн металась рядом с ними, смущенная и расстроенная, по ее щекам текли слезы. Казалось, что оба мужчины забыли про нее, и она испытывала безумное замешательство.
Кристиан посмотрел на рану в плече Моргана прежде, чем кивнуть в сторону ассасина.
— Что за ужасное представление ты тут устроил? И кто эта девчонка с убийственными помыслами? Мне позволить ей умереть от потери крови?
— Я не знаю, кто она такая, — ответил Тристан. — Но она француженка и будет полезной узницей. — Он затаил дыхание и прижал руку к своей ране. Пот появился у него на лбу, а лицо внезапно побелело.
Пэн, наконец, нашла в себе силы заговорить.
— Тристан, как ты? — она посмотрела на Кристиана. — С ним все будет хорошо?
— Если мы о нем немедленно позаботимся. — Он попытался развязать одежду Тристана одной рукой.
Тристан схватил его руку своей рукой в крови.
— Дерри, как Дерри?
— С ним все сказочно хорошо, мой ворон. Почему ты спрашиваешь?
Выдохнув, Тристан повернулся, поморщился и покачал головой.
Пэн дернула его камзол над раной.
— Тристан, я не понимаю. Зачем ты попытался убить эту женщину? Королевский агент сказал…
Она съежилась под его язвительным взглядом. Сухожилия и мускулы его челюсти были в движении, и он поморщился от боли. С течением времени он становился все бледнее.
— Божья кровь, вы пытались убить меня. Возвращайтесь на свой остров, ведьма.
— Но, Тристан!
— Убирайтесь с глаз моих!
Пэн задохнулась от силы этого крика. Переутомление не заставило себя долго ждать и лицо Тристан перекосило гримаса боли. Он упал на Кристиана, который обнял его рукой за талию и почти полностью удерживал его.
— Вы, кажется, сбиты с толку, леди, — заметил Кристиан. — Морган пытался не дать этой женщине убить секретаря Сесила, но нет времени на споры. Нужно позаботиться о Моргане незамедлительно.
Удивленная Пэн помогла Кристиану поддержать его друга.
— Морган? Он — Морган?
— Да. Разумеется, — ответил Кристиан, когда они неси раненого в сторону лестницы. — А, вот Вы где, Рошфор. Помогите мне. И пусть ваши люди позаботятся о леди-убийце вон там.
Мужчина с серебряными волосами вложил клинок в ножны и дал знак своим людям, чтобы они занялись ассасином, а сам встал на место Пэн. Она шла вслед за ними вниз по лестнице, затем вверх по другой лестнице и в спальню. Она увидела, как Моргана положили на кровать, и принялась заламывать себе руки. Возле двери появились воины, но Пэн не обратила на них никакого внимания. Она прошла к кровати и протиснулась между Рошфором и Кристианом.
Мужчины прекратили разговор, когда она к ним присоединилась. Морщась, Морган сумел посмотреть на нее.
— Как Вы меня нашли, — он запнулся и поморщился, пока Кристиан срезал с него камзол и рубашку.
— Кровавый ад, Кристиан! Оставь это. Я полагаю, что она привела с собой священника.
Он приподнялся и схватил Пэн за рукав пальцами в крови, притягивая ее к себе, пока их лица почти не столкнулись.
— Вы прибыли с Жан-Полем, я прав?
— Я-я заставила его привести меня сюда, но я не знала. Клянусь честью, я думала, что священник — это ты.
— Жан-Поль здесь? — Быстро спросил Кристиан.
Морган закусил губу и кивнул. Кристиан и Рошфор переглянулись и последний в спешке покинул комнату.
Пэн крикнула ему вслед.
— Я оставила его лежащим без сознания у задней стены.
Кристиан мягко уложил Моргана назад в постель, посмеиваясь:
— Клянусь распятием, Морган, какая хорошая шутка. Ты — священник. Ха!
— Бывают шутки получше, — ответил Морган, он потянулся и выпрямился, несмотря на сдерживание Кристиана. — Она клялась, что любит меня. Божьи кишки, я был так охвачен страстью к ней. — Он задохнулся, когда приступ боли прошел через его тело.
— Но стоило только появиться священнику с его ужасной ложью, оказалось, что она совсем мне не верит. Христом клянусь, ее любовь так легко поколебать. Это что-то напоминающее туман и пар, что исчезает при малейшем дуновении ветерка. Она верила любой сказке, которую он рассказывал, даже посчитала меня способным на убийство. И по своему неверию, она пыталась убить меня!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Робинсон - Лорд Очарование, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

