Кристина Дорсей - Море соблазна
– Понял, – ответил Дивон. – Как я уже говорил вам раньше, я вовсе не заставляю вас оставаться. Теперь вы сами себе хозяева. На первых порах, конечно, вам будет трудно… всем трудно, но я поделился с вами всем, что у меня есть. А землю обрабатывайте для себя. – Дивон почти беспомощно улыбнулся. – Будь у меня деньги, дал бы непременно, но…
– А деньги могут помочь? – начала Фелисити, но тут же себя остановила: деньги всегда нужны – этот урок она вытвердила наизусть еще с пеленок. – Впрочем, не надо, молчите, – девушка вытащила из кармана оставшиеся монеты, – вот, это для вас и всех.
Бен завороженно смотрел на поблескивающее в лучах восхода золото, Дивон же в раздумье почесывал переносицу.
– Возьмите, – настаивала Фелисити, – Дивон, скажите ему, пусть возьмет!
– Она хочет, чтобы вы взяли деньги, Бен, и я бы на вашем месте не отказывался. Мисс Фелисити знает что делает.
Фелисити нахмурилась – слова капитана звучали насмешкой, но, как бы то ни было, дело свое они сделали. Старик протянул ладонь, и девушка высыпала туда золото.
– На первое время хватит, – пробормотала она, желая на самом деле сказать, что денег должно хватить им до окончания войны, но не решилась, ибо с момента своего путешествия на Юг стала сомневаться, что война эта закончится скоро и безболезненно.
Дивон же облегченно вздохнул и, сомкнув дрожащие пальцы над черной ладонью, уверенно добавил:
– Расходуйте деньги умеренно, ибо вряд ли в ближайшее время получите еще. Главное – вырастите рис. Кроме того, на плантации полно дичи и рыбы. – Капитан задумался на секунду и добродушно засмеялся. – Помнишь, как ты учил меня ловить моего первого краба, а?
– И он чуть было не схватил вас на ногу!
– Точно! – Капитан обнял поникшие худые плечи. – Будьте осторожны, заклинаю вас! – Он ласково шлепнул Хатти по пухлой руке. – И помните – ради своей собственной да и моей безопасности: меня здесь не было с самого начала войны.
– Конечно, маста Дивон, мы уж давно забыли, как вы и выглядите!
Эзра ждал их у маленького шлюпа, стоявшего на приколе возле берега. Мальчик сидел, кусая травинку и подтянув к подбородку костлявые колени, а на руках его по-прежнему восседал маста Петька. Птица гордо топорщила свои жалкие перья и громко кукарекала, но Фелисити, поглощенная рассматриванием шлюпа, даже не обратила на это внимания.
– Где вы умудрились достать такое? – Девушка невольно залюбовалась лодкой, ее безукоризненным, даже щеголеватым силуэтом, несмотря на явную необходимость новой покраски.
– Ты забыла, Рыженькая, что я человек морской! Мы с Нэйти построили этого красавца много лет назад, а когда в прошлом году начались настоящие военные действия, я пришвартовал его в одном из маленьких заливчиков неподалеку отсюда. Это одно из немногих мест, куда янки еще не добрались.
– Очень, очень красивый! – восхищенно подтвердила Фелисити, переходя с помощью капитана в лодку, а вернее в небольшой шлюп.
– Он доставит нас куда угодно. – Солнце светило уже достаточно ярко; было, вероятно, около девяти утра. – Я рассчитывал на более раннее отплытие, – недовольно проговорил Дивон и пустил шлюп по течению.
– Слава Богу, северян, кажется, нигде не видно! – Кто бы мог подумать, что она будет страшиться встречи со своими соплеменниками? Увы, минувшая ночь изменила очень и очень многое. Девушка поправила сложенную простыню под головой Сисси и, не торопясь, огляделась. Плывут ли они неподалеку от того места, где всего несколько часов назад они с Дивоном утопили тело сержанта, или двигаются совсем в другом направлении, девушка сказать теперь не могла.
Тряхнув головой, Фелисити решила не думать больше об этом и полностью принять точку зрения капитана: это была самооборона, ибо при малейшей возможности сержант убил бы их не раздумывая… Но все же, как отнесутся к такому ее поступку Иебедия и отец? Ведь они так чисты, так набожны…
– Рыженькая, слышишь, что я говорю?
– Что? А? – Девушка рассеянно посмотрела на мачту, где Дивон уже поднимал маленький треугольный парус. – Я задумалась о… Впрочем, неважно. Что вы сказали, простите?
– Следи повнимательней за малышкой, а не то она свалится за борт.
Фелисити в панике завертела головой и увидела, что Люси уже сгустила в воду руки, если не голову, а над бортом торчит только ее худенькая попка.
– Ах, Люси, ради Бога! – охнула девушка и осторожно, чтобы не раскачивать шлюп, двинулась к заигравшейся малышке. Она быстро поймала ее за талию и усадила обратно на низенькую скамейку.
– Что это ты делала? Пыталась покормить голодных аллигаторов? – весело спросила девушка, поправляя Люси платьице и вытирая ей ручки своей нижней юбкой, но тут же раскаялась в своей шутке.
– Так аллигаторы хотят нас съесть, мисс Фелисити?!
– Что ты, моя хорошая!
– Но вы же сказали! – Крупные слезы брызнули у девочки из глаз и покатились по черным щечкам.
– Я всего лишь… Ну, не плачь! – Юбку теперь пришлось использовать и для вытирания носа. Фелисити беспомощно и с надеждой посмотрела на Дивона, сидевшего на корме и не снимавшего с руля руку.
– Полагаю, находящиеся на борту дамы оскорбляют капитана и команду! – пробасил тот, сделав страшное лицо. – Не так ли, первый помощник Эзра?
Мальчик, неподвижно сидевший напротив Дивона, продолжал все так же поглаживать свою птицу.
– Не совсем понимаю, о чем вы говорите, маста Дивон.
– Не «маста Дивон», а «капитан»! И говорю я о том, что прекрасные пассажирки, кажется, сомневаются в том, что мы сможем защитить их от каких-то аллигаторов, – а уж это настоящее оскорбление!
Зеленые искорки заплясали в глазах капитана, и Фелисити не могла не улыбнуться.
– Почему же? Мы, кажется, не выказывали ни малейшего неуважения, – произнесла она, растягивая гласные как можно более по-южному. – Правда, Люси?
Девочка забралась к Фелисити на колени и постепенно затихла, переводя глазенки с нее на грозного капитана и обратно.
– Что же ты, Люси? Неужели думаешь, что мы с Эзрой не сможем защитить наших дам? Если это так, то я немедленно впадаю в страшную тоску.
– Ладно, – девушка приподняла маленький подбородок и ласково поглядела в детское личико. – Мы ведь не хотим сделать капитана Блэкстоуна несчастным, правда?
– Ребенок отрицательно и серьезно помотал головой.
– Тогда отлично! – Дивон надул щеки и выпятил грудь. – Но на будущее запомните: хозяин на корабле – капитан! Все должны подчиняться его приказаниям, и капитан запрещает погружать в воду руки или ноги.
– Поняла? – улыбнулась Фелисити, ероша тугие черные кудряшки.
Девочка кивнула, и успокоенная Фелисити с благодарностью посмотрела на Дивона. Тот улыбнулся в ответ, напомнив этой улыбкой своего предка-пирата.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Дорсей - Море соблазна, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


