`

Кэтрин Смит - Снова с тобой

1 ... 51 52 53 54 55 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А ты хочешь сделать его счастливым.

На миг Октавии показалось, что кузина насмехается над ней, но в словах Беатрис не было и тени издевки.

— Точно.

— Даже несмотря на то что помолвлена с другим и рано или поздно съедешь отсюда?

— Да.

— Ты его любишь.

— Да. — Врать не имело смысла. Никакого смысла. Беатрис уже знала правду.

— Спинтон не заслужил такого отношения.

Октавия остановилась и повернулась к кузине. В темных глазах Беатрис она не увидела осуждения, только сочувствие. Октавия предпочла бы осуждение.

— Я знаю.

— И ты заслуживаешь лучшей доли.

— Возможно. — В данный момент она не знала, чего заслуживает. Она даже не могла понять, чего же ей хочется.

Беатрис сложила на груди мягкие, пухлые ручки.

— Если ты любишь мистера Шеффилда, то не должна выходить замуж за Фицуильяма. Это неправильно.

За Фицуильяма? Октавия тоже сложила изящные руки на своей менее впечатляющей груди.

— Не все так просто.

Темная бровь взлетела вверх.

— Интересно, почему?

Октавия скопировала и это движение. Раньше она никогда не обращала внимания на то, как они с Беатрис похожи.

— Потому что Спинтон и я связаны обещанием. И от пас ждут вполне определенных поступков.

— Ждут? — Кузина хмуро разглядывала ее. Отношение Беатрис к данным когда-то обещаниям было вполне очевидно. — Кто ждет?

— Во-первых, мой дед.

— Он умер.

Да, они очень походили друг на друга. Не столько внешне, сколько внутренне. При желаний Беатрис могла быть обескураживающе резкой.

— Потом отец Спинтона. Теперь обе брови взлетели вверх.

— Он умер.

— Моя мать. — Если Беатрис нужен полный список, Октавия была готова его представить.

— Тоже умерла.

Октавия всплеснула руками. Неужели кузина не знает других слов?

— Это не важно, умерли они или нет!

— Нет, важно! — Беатрис выставила перед собой палец. — Если они умерли, им все равно, выполнишь ты обещание или не выполнишь.

Октавия приложила руку к груди.

— Мне не все равно. А я пока совсем живая.

Беатрис рассмеялась ей в лицо. Кто бы мог подумать, что очаровательная кузина может так загоготать?

— Что да, то да. Такой живой я тебя еще ни разу не видела. Странно только, что эдакая «живость» появилась после того, как рядом с тобой снова возник мистер Шеффилд.

— Он был моим лучшим другом. — Октавия не собиралась признаваться, что вновь видеть Норта — настоящее наслаждение.

От насмешливости не осталось и следа. Взгляд Беатрис был полон сочувствия.

— И любовником. Октавия смотрела в сторону.

— Господи Боже, он так и остался твоим… — голос кузины упал до обвиняющего шепота, — любовником.

Октавию захлестнуло чувство вины.

— Прошлой ночью, после того как его ранили. Все произошло так безотчетно…

— Я прекрасно знаю тебя. С тобой ничего не случается «безотчетно». — Никакой насмешки. Никакого сочувствия. Беатрис говорила прямо и резко. — Ты помолвлена с другим!

Октавия съежилась. Она получила то, что заслужила.

— Мне это известно.

— Ты должна все рассказать Спинтону. Что?

— Даже и не подумаю. Какой в этом смысл?

— Он честен с тобой. Он заслуживает того, чтобы все знать.

Нет, не заслуживает! Как она расскажет ему об этом? И откуда Беатрис известно, что он Октавию не обманывает? Спинтон — молодой человек, у которого есть свои «естественные» желания. Неизвестно, где он их удовлетворяет.

— Это не его забота.

— Спинтон все равно узнает. — Беатрис заговорила высокомерно, даже надменно.

— Не узнает. Я буду изображать из себя девственницу, — заявила Октавия. Она заставит Спинтона поверить, что неопытна в утехах. Так будет лучше и для него, и для нее.

До этого дня она и не представляла, что кузина может быть так эмоциональна.

Это она довела Беатрис своим упорным нежеланием посмотреть правде в глаза. Беатрис права.

Октавии хотелось выполнить обещание и в то же время поступить по-своему. В глубине души она страшилась того, что случится, когда люди узнают правду. Она желала Норта и боялась получить его. Потому что ее пугали перемены, которые за этим последуют. Однако мысль о том, чтобы лишиться его, была тяжелее всего.

— Ох, Беа. Какую кашу я заварила!

Беатрис взяла Октавию за руки.

— Да, но все можно уладить. И ты знаешь как. Оторвав взгляд от-пола, Октавия заглянула в темные мягкие глаза кузины.

— Как?

Уголки губ Беатрис слегка опустились, как будто она удивилась, что Октавия до сих пор не знает ответа на свой вопрос.

— Будь честной с собой, со Спинтоном и с мистером Шеффилдом.

О Господи, ведь это означает, что нужно рассказать правду Спинтону. Нужно расеказать(правду Норту.

— Мне не хочется причинить Спинтону боль.

— По-моему, нам обеим понятно, что ты больше всего беспокоишься о себе, а не о том, чтобы не причинить боль Фицуильяму.

Все-таки Беатрис не была такой наивной, как о ней думала Октавия.

— С того момента, как дед забрал меня к себе, я знала, что Спинтон предназначался мне в мужья. Он всегда был рядом. Если я потеряю Спинтона, мне будет одиноко.

Беатрис погладила ее по руке:

— У тебя есть мистер Шеффилд.

— Нет, — покачала головой Октавия. — Мне так не кажется.

В глазах кузины было столько симпатии и сочувствия. Откуда оно только берется, не могла понять Октавия.

— В конце концов, у тебя есть я.

На Октавию нахлынули признательность и благодарность. Она кинулась к кузине и заключила ее в объятия. Впервые Октавия ощутила, какие у Беатрис крепкие руки и сильная спина. Теперь Октавия не сомневалась: они всегда будут рядом, что бы ни случилось.

— Спасибо тебе, — шепнула Октавия. Беатрис похлопала ее по спине:

— Пожалуйста-пожалуйста. — Потом отстранилась и улыбнулась: — Всегда пожалуйста. А теперь найди мне такое же жуткое платье, и примемся за уборку. Нам вдвоем придется превратить это место в счастливый уголок.

Пока они втроем с Беатрис и миссис Бантинг бок о бок вылизывали комнаты на первом этаже дома Норта, Октавия размышляла. Может, ничего не нужно говорить Спин-тону?

Вдруг он решит, что не стоит жениться на ней после всего случившегося? Размышляя, она собирала холстины, укрывавшие софу в гостиной. Тогда можно будет сказать Норту, что она действительно чувствует к нему.

Но Октавия уж сказала, что любит его, а он либо не понял, о чем речь, либо сделал вид, что не понял. В любом случае ей не хотелось в ближайшее время повторять эту попытку.

А что может быть с ними в дальнейшем? Октавии нравится выезжать в свет. Норт, кажется, терпеть этого не может. По нескольку дней ему не приходит в голову побриться.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Смит - Снова с тобой, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)