Кэт Мартин - Опасные страсти
Она немного поплескалась, рассеянно поливая себя водой, потом Софи вымыла ей голову и потерла спину. Было так приятно вновь оказаться чистой, смыть с себя ужасные воспоминания о Стейглере, о прикосновениях его длинных пальцев к своему телу.
— Вы закончили, миледи?
Элисса отрицательно покачала головой:
— Я хочу еще посидеть в ванне. Вода такая приятная и совсем не остыла.
Софи улыбнулась.
— Хорошо, я вернусь попозже. А вы пока отдыхайте. — Она вышла из комнаты, тихо притворив за собой дверь.
Должно быть, Элисса на какое-то время забылась. Когда она подняла ресницы, вода уже остыла, на ней почти не осталось пузырьков. На край ванны легла тень. Элисса рывком повернулась и увидела высокие черные сапоги.
Она села, выпрямив спину.
— Адриан! Я… я не слышала, как вы вошли.
— Прошу прощения. Я не хотел испугать вас, просто беспокоился о вашем самочувствии.
Его глаза опустились на груди Элиссы, блеснули и вдруг потемнели. Элисса почувствовала, как ее охватил жар, начали твердеть соски, и она бессознательно прикрыла их ладонью.
Адриан кашлянул и отвернулся.
— Я позову вашу горничную, — угрюмо произнес он, направляясь к двери. — Должно быть, вода уже холодная. Вы простудитесь, если долго просидите в ванне. Когда вы оденетесь, я вернусь, и мы закончим наш разговор.
— Я чувствую себя намного лучше. Если не возражаете, я сама спущусь к вам.
Адриан коротко кивнул.
— Я велел повару приготовить вам завтрак.
Элисса смотрела, как он закрывает за собой дверь. Ее соски все еще были напряжены, и она с удивлением поняла, что разочарована. Чего она ждала? Что он вытащит ее из ванны и возьмет здесь же, на полу?
По телу разлилось приятное тепло. Откровенно говоря, это было бы совсем недурно.
Элисса поднялась на ноги, пристыженная своими греховными мыслями. Ступив на пол, она потянулась к полотенцу, лежащему на комоде. В тот же миг в комнату вошла Софи и бросилась вперед, чтобы опередить хозяйку. Двадцать минут спустя Элисса уже входила в маленькую залитую солнцем столовую в задней части дома. В воздухе витал аромат крепкого кофе с молоком, который австрийцы называют «меланж». Рядом с большим кофейником в центре стола стояли чаша с компотом из свежих фруктов и серебряный поднос с ломтиками свежеиспеченных яблочного струделя и сырного пирога.
Элисса потянулась к струделю, намереваясь ухватить кусочек, но тут же отдернула руку, заметив высокую фигуру Адриана, который стоял в углу комнаты, прислонившись спиной к стене. Адриан с небрежным изяществом шагнул к ней, и с его губ сорвался негромкий смешок.
— Пусть мое присутствие вас не стесняет. Если бы я уже не позавтракал, меня и за уши не оттащили бы от еды.
Улыбнувшись, Элисса позволила ему усадить себя за стол. Адриан устроился в кресле напротив. Его форма сияла чистотой, хотя, как вспомнила Элисса, сапоги полковника еще совсем недавно были заляпаны грязью.
— Сегодня утром вы выглядите намного лучше, — заметил он. — Как вы себя чувствуете?
— Словно родилась заново. Горячая ванна показалась мне подарком небес. Спасибо, Адриан.
Он посмотрел ей прямо в глаза, вспоминая, как она обнаженная сидела в ванне, и девушка уловила огонек страсти в его взоре. Адриан отвел взгляд и подал ей фруктовый компот. Элисса положила несколько ложек в вазочку с золотой каймой и взяла кусок струделя; Адриан тем временем налил ей горячего кофе.
Элисса расстелила на коленях салфетку.
— А как же вы? Вы действительно не хотите есть?
Адриан покачал головой.
— Я уже несколько часов на ногах и даже успел повидаться с генералом Равенскрофтом. Мы обсудили сведения, которые вы сообщили мне вчера вечером, и он согласился расследовать убийство вашего брата.
Облегчение, смешанное с болью, уступило в душе Элиссы место сомнению:
— Вы уверены, что ему можно доверять?
— Генерал — человек чести, я знаю его больше десяти лет. К тому же ему известно о лазутчике, затесавшемся в наши ряды.
— Вот как?
— Да.
В памяти Элиссы промелькнуло одно мгновение минувшего вечера — Адриан точно так же насторожился, когда она упомянула о Ястребе.
— Вы знаете об этом деле больше, чем говорите. Я рассказала вам все, что мне известно, а вы о чем-то умалчиваете. О чем?
Адриан не спешил с ответом. Его лицо было непроницаемым, он пытливо всматривался в глаза девушки.
— Несколько недель назад здесь, в Вене, был убит человек. Судя по всему, он занимался передачей секретных сведений. При нем было донесение, из которого невозможно понять, кто его отправил. Документ не подписан, но на нем есть метка — изображение птицы, оставленное перстнем или печатью. Из ваших слов можно заключить, что эта птица и есть личный знак Ястреба.
Элиссу охватило возбуждение. Впервые со дня приезда в Австрию у нее возникло ощущение, что она сможет добиться результата.
— Но ведь это прекрасно! Это очень важная улика!
— Когда мы говорили о письме, полученном вашей матушкой, вы забыли упомянуть, почему ваш брат подозревал перечисленных им лиц.
— Не знаю. Должно быть, у Карла были на это причины. Он не из тех людей, которые склонны к необоснованным подозрениям.
— Ну что ж, каковы бы ни были его резоны, нам теперь не дано их узнать. Зато у нас хотя бы появилась надежда.
Элисса потянулась к Адриану и стиснула его руку. Она невольно вспомнила, как ласково он обнимал ее в карете.
— Не знаю, как благодарить вас. Вы не представляете, насколько важно для меня то, что вы согласились мне помочь.
Адриан усмехнулся:
— Помочь вам? Милый ангелочек, ну конечно, я вам помогу. Я сделаю все, что в моих силах, лишь бы поймать этого человека, а вы тем временем отправитесь домой.
Элисса моргнула, не сразу уразумев смысл его слов:
— Домой? О чем вы?
— О войне, милая. Война дышит нам в затылок. Четыре дня назад войска эрцгерцога Чарльза сошлись в бою с армией Наполеона. Чарльз проиграл сражение и был вынужден отступить. Одному Богу известно, что произойдет дальше, ясно одно — Бонапарт будет продвигаться к Вене до тех пор, пока австрийцам не удастся его остановить. Я хочу, чтобы вы уехали домой, туда, где вам ничто не грозит.
Элисса осторожно поставила кофейную чашку на блюдце и промокнула губы хрустящей льняной салфеткой, лежавшей у нее на коленях:
— Кажется, вы не понимаете, Адриан. Я рассказала вам все, потому что доверяю вам. Я надеялась, что вы поможете мне найти убийцу брата и отыскать способ разоблачить изменника. Я не намерена покидать Австрию, пока не достигну цели. Я рассказала вам об этом совсем не для того, чтобы вы отправили меня домой.
Мягкое выражение на лице Адриана сменилось суровой миной. Он пронзил Злиссу жестким взглядом:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэт Мартин - Опасные страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


