Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова
… Неделя пролетела за привычными занятиями быстро, но Джованни даже не подозревал, какой праздник, какое настоящее чудо готовят ему любимая Генриетта и лучший друг Ромео! Какую настоящую добрую сказку и океан смеха и положительных эмоций они готовят для него в его двадцать четвёртый День Рождения! Первый в его жизни праздник!..
…И вот, этот день настал…
…Джовано ещё крепко спал утром, а нарядная в яркое лиловое платье с розовыми вставками и бантами Генриетта вместе с Ромео заканчивали последние приготовления: развешивали по всему дом красивые цветочные гирлянды. В одной корзине у них уже было всё собрано для весёлых игр на пикнике в честь Дня Рождения, и там же Генриетта спрятала свой подарок, стихи, которые она сочинила в честь любимого Джованни, а в другой Ромео спрятал вместо подарка очень смешной розыгрыш, решив подшутить по-доброму над другом. Линда же собрала большую корзину с разными вкусными блюдами на праздничный пикник, и, по указанию Генриетты, в отдельную большую нарядную корзину она поставила шоколадный торт.
– Всё! – вдруг с радостным блеском в огромных глазах-шоколадках и обаятельной улыбкой на нежном личике со вздёрнутым носиком воскликнула Генриетта, – Уже всё готово! Можно начинать праздник! Ромео, пойдём и разбудим нашего сонного именинника и в путь!
И с весёлым дружным смехом юная леди и Ромео ворвались в спальню…
…Молодой человек крепко спал, он был большой любитель подольше поваляться, когда вдруг его резко пробудили радостные крики Генриетты и Ромео:
– С Днём Рождения, Джованни!!! С Праздником, наш дорогой и любимый!!! Вставай, а то проспишь свой День Рождения!!!
Молодой человек потешно соскочил с кровати с огромными круглыми от удивления и ликования светло-табачными глазами и воскликнул:
– Эй, милая Генриетта, Ромео, дружище, вы что это задумали?!
– Как что?! У тебя же День Рождения, праздник! Будем отмечать! Мы уже всё собрали на праздничный пикник, так что не спи, мы ждём тебя внизу, одевайся, спускайся, и едем на наше любимое место!!! – ликующе ответила Генриетта, и пошла на первый этаж вместе с Ромео.
А молодой человек, напрочь забыв про сон, бодро соскочил с роскошной кровати, быстро умылся, привёл внешний вид в прядок, оделся в костюм для верховой езды, и с задорным смехом поспешил к своим близким. Сказать, что он был счастлив, значит, ничего не сказать! Настоящая эйфория переполняла Джовано, ведь в первый раз в жизни он будет отмечать свой День Рождения!..
…Когда Джовано спустился, Генриетта и Ромео дружно обняли его. Первой, томно прикрыв глазки, слова поздравления нежным голосочком:
– Милый, любимый, дорогой Джованни, с праздником тебя. Я желаю тебе здоровья, солнечного настроения, успехов в твоих писательских и научных трудах, уверенности в себе и в тех, кто тебе дорог, того счастья, которое ты пожелаешь сам себе, исполнения твоих мечт, и никогда не принижать себя, помнить о том, какой ты удивительный…
Ромео же после этого басом произнёс своё поздравление:
– Друг, Джовано, мой замечательный, самый лучший и надёжный друг, поздравляю с Днём Рождения и желаю, чтобы были жизнь преподносила только приятные сюрпризы, обязательно были перемены и только в лучшую сторону. Желаю понять до конца самого себя и свои мечты, и обязательно добиться всех целей, и стать более уверенным в себе, смелым, увидеть, какой ты чудесный человек…
Джовано со странным умиротворением и неземным ощущением полёта от счастья в душе улыбнулся и ответил:
– Спасибо, спасибо вам, два самых моих близких и дорогих человека, моя возлюбленная и мой лучший друг, я… никак не ожидал о вас сегодня таких удивительных сюрпризов, ваше внимание мне дороже всего, а ваше старание – самый лучший подарок на день Рождения…
… Потом они оседлали коней и отправилась к месту пикника, там втроём дружно накрыли поляну с разными деликатесами вкусными и шоколадным тортом посередине, все покушали, а потом Ромео объявил:
– Так, а теперь мы с Генриеттой каждый придумал свой оригинальный подарок! Генриетта посвятила тебе стихотворение…
Генриетта красиво прочла милое трогательное стихотворение о любви, а потом вручила Джовано красиво украшенный, разрисованный амурчиками и купидончиками лист, на котором было чернилами, изысканно выведен текст стихотворения и слова поздравления после самого стихотворения, а сам лист был свёрнут в свиток и украшен ярким алым атласным бантом.
Джованни просто светился от счастья, его обаятельная улыбка и безмерная благодарность во взгляде говорили о его чувствах лучше слов. Он галантно поцеловал Генриетте ручку и произнёс:
– Благодарю, милая, я на седьмом небе от счастья от таких нежных, трогательных и романтичных признаний, для меня твоя искренность дороже всех богатств…
После этого Ромео сделал смешнее выражение лица и с хитринкой продолжил:
– Так, друг, а я вместо подарка решил подшутить над тобой и подложить свинью!
После чего Ромео открыл одну из многочисленных корзин, и оттуда с потешным хрюканьем выбежал живой маленький забавный поросёнок с бантиком на шейке! Все оценили оригинальное чувство юмора Ромео и втроём залились звонким смехом, розыгрыш, который вытворил бывалый друг, удался, всех рассмешил!
– Ха-ха!!! Ну, и смешной розыгрыш! И, правда, свинью подложил! Ха-ха!!! А ты, друг, Ромео, оказывается, умеешь так удачно шутить! Что ж, большое спасибо, что подарил такой искренний смех, я так мало смеялся в жизни… – воскликнул счастливый Джовано, а потом обратился ласково к Генриетте, – Дорогая, а давай оставим этого поросёнка нашим питомцем, путь у него свой загон на конюшне будет, очень забавно! А кличку дадим… Бантик!
Юная леди звонко рассмеялась, её и насмешила идея Джованни, но и понравилась, всем троим, вообще, нравилась эта непринуждённая атмосфера праздника, смеха, это веселье было таким искренним…
… А затем Ромео стали организовывать одну весёлую игру за другой! Они играли и в жмурки, и в фанты, и в тарелочку, и в буриме, и в шахматы, и в конкурс пародий, потом, ближе к вечеру, сели и попили чай с тортом и покатались в лодке…
Джовано просто, казалось, летал от счастья, забыв все формальности, он настолько искренно радовался этому празднику, во взгляде больших светло-табачных глаз Казановы читалась безмерная благодарность и любовь к своим двум самым главным людям в жизни: лучшему другу Ромео и самой любимой, самой лучшей женщине, Генриетте…
… И весь день погода была солнечная, жаркая, на ярко-бирюзовом небе ни облачка, лишь среди зелени тихо что-то бормотал лёгкий тёплый ветерок, будто бы и природа старалась не потревожить счастье этой весёлой компании, этому маленькому чуду. И только сейчас, часам к семи вечера очень быстро стемнело, небо закрыли сизые дождевые тучи, а втер стал прохладным…
– Всё, ребята, скоро ведь дождь начнётся! Давайте-ка, собираем вещи по корзинам, убираем место пикника,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

