`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Патриция Оливер - Бегство герцогини

Патриция Оливер - Бегство герцогини

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джорджина смотрела в окно на великолепный парк, но слова Летти заставили ее резко повернуться.

— Нет, я ничего об этом не слышала, — сказала она пересохшими губами. — И кто же этот счастливый джентльмен?

Летти ухмыльнулась, видя ее беспокойство.

— А кто ты думаешь, любовь моя? — дразнила она ее. Увидев, как побледнело лицо Джорджины, она сжалилась над ней.

— Это не Джек Хемптон, если ты о нем подумала, — сказала Летти. — Прости, это нехорошо с моей стороны так дразнить тебя. Прости меня, моя дорогая!

Она встала с кровати, подошла и обняла Джорджину за плечи.

Несмотря на всю свою любовь к ней, Джорджина готова была в этот момент просто задушить Летицию. Но она прижалась к ней, чуть не плача.

Ну как можно быть такой дурой, думала Джорджина. Она сразу выдала свои чувства, словно неопытная школьница. Что же, она так и будет попадаться в ловушку при одном упоминании имени этого джентльмена?

— Я и не представляла, что ты по-прежнему влюблена в это бесчувственное животное, дорогая, — проговорила Летти, гладя кузину по спине.

— Я не люблю его. Я его ненавижу!

Летти отодвинулась и посмотрела на нее внимательно.

— Ага, понятно. И у тебя что-то с глазами, так? Они все время слезятся. Перестань, Джорджина, это не дело. Ты ведь разговариваешь не с чужим человеком, а со мной.

— Я просто устала, Летти, — защищалась Джорджина. — Мне надо отдохнуть.

Летти внимательно посмотрела на нее и улыбнулась.

— Конечно, дорогая. Ты должна отдохнуть. Но я хочу предупредить тебя! Ты должна быть готова увидеть Джека, потому что вы рано или поздно встретитесь. Он бывает здесь почти каждый день. Можно подумать, что это он отец ребенка, а не мой дорогой Фредди.

— Летиция! — воскликнула Джорджина. — Ты не должна говорить подобные вещи! А что если Фредди услышит?

— Фредди и сам это часто говорит, — ответила Летти. — Он знает, как сильно Джек любит наших детей. Джек и Мэри не могли дождаться своего собственного ребенка. И вдруг Мэри умерла при родах, а Джек будто сам перестал жить после этого. Когда я вышла замуж за Фредди и у нас появились дети, Джек стал их любимым дядей. — Она наклонила голову и посмотрела изучающе на Джорджину. А потом добавила: — Он будет рад тебя видеть, Джорджи.

— Сомневаюсь, кузина. В любом случае, я постараюсь с ним встречаться как можно реже.

На лице Летти появилась хитрая улыбка, от которой Джорджина всегда ощущала себя полной дурой.

— Ничего, мы все это еще обдумаем. А сейчас, дорогая, тебе лучше отдохнуть. Обед в шесть, ты знаешь.

— А Джек сейчас здесь? — смущаясь спросила Джорджина.

— Кто, дорогая? — Голос Летти был спокоен, но ее глаза лучились весельем. — Нет, его нет, — добавила она быстро. — Сегодня, по крайней мере, нет.

Она ушла. А Джорджина еще слышала, как в холле постепенно затихал смех ее кузины.

Когда через несколько часов Джорджина спустилась вниз, она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Перспектива отведать потрясающе вкусного деревенского обеда, на который повар Мелтонов был мастер, казалась ей соблазнительной.

Джорджина думала, что она первая, кто спустился в гостиную, и потому была удивлена. Она сразу вспомнила другую сцену, тоже в Мелтон-Хаусе, правда, не в гостиной, а в голубом салоне, но мужчина, стоявший у окна к ней спиной, был, несомненно, тот же самый.

Но ведь Летти заверила ее, что именно этого джентльмена не будет сегодня вечером!

Джорджина пыталась справиться с тревогой. Неужели ее кузина могла так подшутить?

Джорджина глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она хотела тихонько выйти, пока он ее не заметил. Она была не готова встретиться сейчас тет-а-тет с Джеком Хемптоном, сразу после ее приезда, в этом она была уверена.

Прежде чем она успела сбежать, широкоплечий джентльмен резко повернулся, и Джорджина чуть не потеряла сознание.

Она закрыла на мгновение глаза. Когда она открыла их снова, высокий джентльмен был уже рядом с ней и взял ее ослабшие руки в свои.

— Моя дорогая девочка, я не хотел тебя пугать, — сказал он голосом Джека, только еще более глубоким, но таким же нежным. — Давненько красивые женщины не падали в обморок, увидев меня. — Он засмеялся хрипловатым смехом. — Ты не представляешь, моя девочка, как это приятно для старика.

И он посмотрел на нее с высоты роста Джека Хемптона и глазами Джека. Но теперь она убедилась, что этот джентльмен был гораздо старше, чем Джек.

Успокоившись, она улыбнулась ему.

— Честно сказать, вы меня напугали, сэр, — призналась она.

— Ты подумала, наверное, что я Джек, моя дорогая, — сказал он улыбаясь. — Ты дочка Эттлбриджа, правильно?

— Да, сэр, — пробормотала Джорджина, не зная, о чем говорить с этим гигантом.

— Персиваль Мелтон к вашим услугам, ваша светлость.

Он поклонился ей, сел в кожаное кресло и ухмыльнулся совсем как Джек.

— Я буду называть тебя Джорджина, конечно, — добавил он. — Ведь мы с тобой родственники. Привилегия старика — такое вольное обращение. Но это все, что мне осталось из развлечений с красотками. — И он подмигнул ей. — Я дедушка Фредди, и Джека тоже, конечно. А ты кузина Летиции, правильно?

— Да, милорд, — тихо ответила Джорджина, смущенная добродушной фамильярностью барона.

— И что привело тебя в Девон, моя дорогая? — спросил он.

Вопрос показался Джорджине слишком уж прямым. Барон смотрел на нее внимательно, и она поняла, что ничто не скроется от его взгляда.

— Я хотела быть с Летти, когда родится ребеночек, — ответила она, глядя барону прямо в глаза.

— И все? А я-то думал, что между тобой и Джеком… Ну ладно, ладно, моя дорогая. Не обращай внимания на болтовню старика. Все само образуется наилучшим образом.

— Летти не сказала мне, что вы будете здесь, сэр, — проговорила она, пытаясь сменить тему, от которой у нее сразу вспыхнули щеки.

— Ох уж эта шалунья Летти. Я всегда здесь, когда приезжают родственники. Мы одна семья, Мелтоны. Вот увидишь, сколько тут будет народу, когда малыш появится.

— Когда появится малышка, дедушка? — спросила Летиция, входя в комнату под руку с мужем. Она, конечно, услышала последнюю фразу барона. — Я совершенно уверена, что это будет девочка. Спасибо, — сказала Легация, когда Фредди усадил ее на диване рядом с Джорджиной. — Я вижу, что вы уже познакомились? — улыбнулась Летти. — Правда?

Джорджина видела, почему эти двое так прекрасно ладят: они были сделаны из одного теста. Во второй раз за сегодняшний день она подавила в себе желание задушить свою кузину и холодно ответила:

— Да, действительно похож, Летти, хотя, мне кажется, все как раз наоборот.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Оливер - Бегство герцогини, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)