Элайна Фокс - Танцы и не только
– Ох, так ведь их хлебом не корми – дай посмеяться над нашим братом! – Уолтер возмущенно хлопнул ладонью по столу и покачал кудлатой башкой. – Похотливые суки! Черт побери, они готовы на что угодно, лишь бы добиться своего, – а потом и сами не знают, чего же они хотели! Проклятые бабы!
– Господи, до чего же она красивая! – продолжал Райан, уже не слушавший Уолтера и все еще находившийся во власти воспоминаний. – Ты никогда в жизни не видел такой красоты! И в то же время полна жизни и огня… – Он зажмурился, не в силах избавиться от преследовавшего его облика.
Уолтер долго молчал с самым глубокомысленным видом. Наконец, он склонился к уху Райана и зашептал как заговорщик:
– Я знаю, что тебе нужно. Я в точности знаю, что тебе нужно! Готов поспорить, ты еще не разу не занимался этим с тех пор, как попал в переплет! Точно? Я угадал? – Уолтер важно кивнул, не дожидаясь, пока Райан ответит. – Чертовски верно! Вот в этом и есть вся проблема! Эта смазливая сучка лишила тебя мужской силы! А ты верни себе мужскую силу – и дело в шляпе! И пусть всякие там финтифлюшки не воображают, будто из-за них мужик перестает быть мужиком! – И Уолтер с торжеством уставился на Райана.
Но Райан пропустил его слова мимо ушей: он все еще пытался избавиться от навязчивого образа, полонившего его мысли. В конце концов ему пришлось смириться: борьба получалась слишком неравной. Тем временем Уолтер, воодушевленный своей идеей, схватил Райана за руку и потащил из-за стола.
– Куда это мы? – удивился Райан, едва успев прихватить с собой початую бутылку.
– Туда, где тебе помогут решить все проблемы! – уверенно заявил Уолтер.
Через минуту они уже были на улице. Вечерний холод покрыл наледью тротуары, а мостовые превратились в кашу из жидкой грязи и снега. Шикарное пальто Райана давно лишилось половины пуговиц, позабытые перчатки валялись в кармане, а шляпу он потерял еще несколько дней назад.
Уолтер с трудом держался на ногах и старался ухватиться за все, до чего мог дотянуться. Райану пришлось обнять его за плечи и тащить на себе. Такая мощная поддержка вернула Уолтеру хорошее настроение, и он затянул матросские куплеты. Райан хохотал во все горло. Прохожие с ухмылкой следили за тем, как двое пьяниц куда-то тащатся по мостовой на ночь глядя.
Целью их путешествия был ближайший бордель в трех кварталах от бара. В эти злачные места редко забредали джентльмены из общества, поэтому в борделе их приняли как принцев. У мадам был наметанный глаз, и даже оборванный вид Райана не помешал ей догадаться, что у этого господина должен быть весьма тугой кошелек. Она мигом устроила обоих на диване в гостиной, вручила по бокалу бренди и приказала девушкам снять с джентльменов промокшие башмаки и подать им сухие теплые туфли.
У Райана так кружилась голова, что он с трудом мог сидеть на диване. Однако бренди он выпил до последней капли и честно постарался сосредоточиться на том, что говорила мадам.
– Меня зовут мадам Роза. Почтенные господа не пожалеют, что выбрали именно наше заведение! – хрипло ворковала хозяйка, сосредоточившись на Райане. Она не сомневалась, кто из этих двоих главный. – У нас самый богатый выбор девочек! И как раз недавно появилось несколько новеньких – на все вкусы! Что вы предпочитаете, мистер…
– Смит! – пробормотал Райан заплетающимся языком. Даже в таком состоянии он понимал, что лучше не называть своего настоящего имени.
– Ага, Смит! – подхватил Уолтер. – А что до меня, то я люблю рыженьких! В них жизни побольше, в рыжульках!
– Мистер Смит? – Мадам никак не хотела оставлять в покое Райана. Было бы крайне расточительно позволить такой куче денег проваляться всю ночь на диване мертвецки пьяным! По ее знаку две девицы мигом подали крепчайший кофе.
– Блондинку! – наконец выдал Райан. Глаза у него уже слипались. – Золотистую блондинку с глазами как лед!
– Ну, мистер Смит, вам повезло, – запела мадам. – У нас недавно как раз появилась именно такая девушка! Очень миленькая. Единственная сложность в том, что она девственница, а значит, будет стоить немного дороже! Но я обещаю вам, что она отработает каждое пенни!
– Девственница! – презрительно фыркнул Уолтер. – Да он за тем и явился сюда, чтобы забыть одну девственницу-недотрогу! Вот и подайте ему такую, чтоб помогла все забыть!
Мадам с досадой глянула на Уолтера и щелкнула пальцами. Снова одна из девушек бесшумно испарилась. Через минуту она привела нарумяненную толстушку. Ее огненно-рыжая шевелюра сильно смахивала на парик. Зато Уолтера, судя по всему, это не волновало. Он удалился, алчно ухмыляясь и обнимая «рыжульку» пониже спины.
– Ну а теперь, – заговорила мадам, отделавшись наконец от Уолтера, – позвольте мне самой проводить вас к ней. Идемте! – И она решительно взяла Райана за руку.
Тот хотел было встать, однако ноги наотрез отказались ему служить, а комната завертелась перед глазами с такой дикой скоростью, что пришлось срочно ухватиться за диван. Бокал из-под бренди покатился на пол. А комната все кружилась и кружилась и никак не хотела становиться на место.
– Ну идемте же, милый, – пыхтела мадам, изо всех сил пытаясь оторвать гостя от дивана.
Но Райана словно кирпичом по голове огрели. Он не в силах был шевельнуть и пальцем, зато мадам так потешно кряхтела над ним и краснела от натуги, что он не выдержал и расхохотался. И чем сильнее злилась на него мадам Роза, тем смешнее казались Райану ее ужимки. Так он и заснул на алом плюшевом диване в гостиной у мадам Розы – со счастливой улыбкой на губах.
– Просыпайся, паршивый оборванец! – Хриплый отцовский голос доносился до Райана откуда-то издалека. Однако в следующую секунду он получил весьма чувствительный тычок под ребра. Не иначе как в ход пошла стариковская трость. – Просыпайся и изволь объясниться, что все это значит!
Райан застонал и перекатился на бок, спиной к отцу.
– Корабль твоего друга уже отдал швартовы! – продолжал отец. – Они вот-вот будут у нас! Я подумал, что ты все-таки захочешь смыть с себя кабацкую грязь, прежде чем выйдешь их встречать!
Смысл сказанного медленно проникал в мозг, оцепеневший от похмелья. Райан сделал еще одно усилие и повернулся на спину.
– Он мне не друг, – сипло пробормотал он. Хотел было провести рукой по лицу, но замер на полдороге, открыл глаза и понюхал свою руку. Виски. Так и есть, даже пальцы стали липкими от виски.
– Это верно, никто де захочет быть твоим другом, если увидит в таком состоянии, – заметил старик, окидывая сына неодобрительным взглядом. – Полагаю, твои настоящие друзья прихватили твое пальто и бумажник и предпочли остаться в той твердыне дружбы и гостеприимства, где мы нашли тебя прошлой ночью! Ты валялся в гостиной на диване и храпел, как пьяный верблюд!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элайна Фокс - Танцы и не только, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


