Советско-Вьетнамский роман - Андрей Игоревич Фальков
– Ишь ты! – поняв его движение, усмехнулся Шульц и поправил одеяло. – Можешь не стесняться доктора. Кстати, вы знакомы?
Кашечкин отрицательно покачал головой.
– Это Наталья Ивановна, врач из посольства.
– Очень приятно, – Наталья Ивановна подала ему руку.
Кашечкин вяло пожал ее и умирающим голосом спросил:
– Что со мной, доктор? Аппендицит, да?
– Аппендицит захотел? – Шульц рассмеялся. – Благородную болезнь? С операцией? Почти что ранение? Не выйдет, дружок. У тебя болезнь грязных рук. Ручонки перед едой мыл? Воду кипятил? Овощи-фрукты мыл кипяченой водой, с мылом?
– Так ведь негде было, – покраснел Кашечкин.
– Видите, доктор!
– Да, – кивнула Наталья Ивановна, – преступная халатность в боевой обстановке. А в итоге дизентерия.
– Что? – всхлипнул Кашечкин.
– Дизентерия, – едва слышно повторил Шульц и, наклонившись к самому уху, прошептал, – Мучительная смерть от поноса на поле сражения.
– Я умру, да? Только маме не рассказывайте. И Свете не говорите!
– Вот такие у нас бойцы. – Глаза Шульца улыбались, и тут только до Кашечкина дошло, что он шутит.
– Не умрете. Но еще неделю будет очень плохо, – ответила Наталья Ивановна, – так что еще неделю проведете здесь. У нас ухаживать за тяжелыми некому, а доктор Тхиеу эту болезнь хорошо лечит. Потом переведем вас в посольство, и я сама вами займусь.
– Извините, я пост оставил, со мной столько хлопот…
– Да, нехорошо, – кивнул Шульц, – но ты не беспокойся, выздоравливай скорей. Я нашел тебе временную замену, так что месяц можешь лечиться. Буду тебя навещать, но не часто, дел, сам понимаешь, по горло. А вот Фан Ки Ну будет каждый день тебя навещать. Фан Ки Ну, ясно?
– Да. – Фан кивнула. Она молча стояла возле койки Кашечкина, слушала разговор и смотрела. Глаза у нее были грустные.
– Это приказ – поставить лейтенанта Кашечкина в строй как можно скорее.
– Служу трудовому народу! – Фан Ки Ну по-военному вытянулась.
– Замечательно. Спасибо большое, доктор! – Шульц пожал руку пожилому вьетнамцу. – Оставляю его вашим заботам.
– Доктор просит, – Фан Ки Ну начала переводить ответное щебетанье врача, – прислать ему лекарства по списку.
– Наталья Ивановна, у нас все это есть? – спросил Шульц.
– Есть, – она кивнула.
– Пришлем. Наталья Ивановна будет приходить и осматривать его.
– Что ж, пусть приходит, – перевела Фан Ки Ну. – Доктор говорит, что он очень хорошо лечит и ему будет приятно показать свои методы русскому коллеге.
– Какие такие методы? – Наталья Ивановна вспыхнула, – разве они умеют лечить? Разве у них методы? Принятые здесь методы лечения не прошли бы экспертизу Минздрава!
– Доктор является бакалавром медицины! – заметила Фан.
– Вот, что я говорила! Всем известно, что бакалавр – это студент, еще не получивший диплома. А Минздрав не признает методов, не имеющих научной основы.
– Доктор говорит, что с радостью поделится с коллегой своим опытом. – Фан Ки Ну едва успевала переводить.
– Без прочной научной основы лечение невозможно! – отрезала Наталья Ивановна.
– Доктор говорит, – продолжала Фан, – что весь его практический опыт в распоряжении советских коллег.
– Спасибо! – Шульц вежливо поклонился, схватил Наталью Ивановну под локоть и быстро вывел из палаты.
Бедный Кашечкин остался в руках доктора Тхиеу, который тут же радостно стянул с него одеяло и на глазах у невозмутимой Фан Ки Ну начал снова ощупывать живот и измерять пульс.
На следующее утро доктор, получивший все необходимое у Натальи Ивановны, с утроенной силой принялся за лечение. Особую радость ему доставляло то, что в его руки попал не простой пациент, а прославленный советский офицер, болезнь которого доктор так хорошо может лечить. Половину лекарств доктор тут же отложил, справедливо считая, что у советских и так всего много, а его пациентам эти лекарства тоже нужны. Чтобы как-то сгладить и стушевать неприятные вопросы, которые все-таки могут возникнуть у пронырливой русской докторши, доктор Тхиеу взвинтил свое усердие и любезность до немыслимых пределов. Немного подумав, он даже сделал Кашечкину укол полной дозой, а не половинной, как намеревался.
В общем, Кашечкина окружили совершеннейшей заботой и лаской. Ему ежедневно застилали чистое белье. Из его палаты вынесли всех соседей, оставив Кашечкина в одиночестве. Для его стола достали свежую курицу, из которой сварили бульон. Половину бульона Кашечкин выпил через трубочку, и ему заметно полегчало. Оставшуюся половину за здоровье Кашечкина употребил обслуживающий персонал.
Фан Ки Ну явилась в первый же день утром. Кашечкин едва оправился, но уже мог нормально разговаривать. Фан Ки Ну деловито выложила принесенные сушеные бананы, переставила пузырьки на тумбочке и начала вытирать пыль. Кашечкин, млея от удовольствия, наблюдал ее быстрые и ловкие движения. Никогда раньше такая красивая девочка не ухаживала за ним, не занималась его хозяйством. Женатые товарищи рассказывали ему, как это приятно, но он слушал, не понимая.
– Фан Ки Ну, – превозмогая смущение, обратился он, – скажите, а откуда вы так хорошо знаете язык?
– Хорошо? – полувопросительно сказала она, отложив веничек для пыли и присаживаясь на край койки.
– Вы очень хорошо говорите по-русски.
– Я училась в Советском Союзе.
– Учились?
– Да. В Университете дружбы народов.
– Это в Москве?
– Да, в Москве.
– Ух ты! – обрадовался Кашечкин. – Здорово! Что, и жили в Москве?
– Да, пять лет.
– Надо же! А мне так и не пришлось в Москве поучиться. Даже пожить удалось не больше месяца, хотя у меня там мама.
– Меня наше правительство отправило, сразу после революции.
– И как вам Москва, понравилась?
– Красивый город. Такой спокойный, а главное, мирный. Никто не бомбит, не то, что здесь.
– Да, Москву даже в войну почти не бомбили, – встрепенулся Кашечкин, перейдя на любимую тему. – Наши войска ПВО были столь сильны, что немцы не могли прорвать оборону.
– Да, – кивнула Фан Ки Ну, – это хорошо. А у меня муж погиб под бомбежкой.
– Кто? – Кашечкин поперхнулся. – Вы разве замужем?
– Была, конечно. Женщине в моем возрасте неудобно без мужа и детей.
Фан Ки Ну спокойно сидела на краю койки. Ее маленькая фигура, узкие бедра, едва наметившаяся грудь девочки-подростка создавали впечатление школьницы. Кашечкин задумался, как бы половчее разузнать подробности.
– Давно вы замуж вышли? – хитро спросил он.
– Давно. Три года назад, как только из Москвы приехала.
– А ребенок у вас есть?
– Да. Сын. Ему два года.
– Так сколько же вам лет?
– Один, два… – Фан Ки Ну шепотом произнесла русские числительные, вспоминая. – Двадцать шесть лет.
– О! – изумленно хлопая глазами, Кашечкин посмотрел на нее. Совершенно гладкая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Советско-Вьетнамский роман - Андрей Игоревич Фальков, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Исторические приключения / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


