Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса
– А мне кажется, женщина и слезы – понятия неотделимые, – усмехнулся Ян, осторожно убирая с лица жены, сбившиеся за время рыданий черные локоны. – Не будь ты сама женщиной, ты бы не испытывала те чувства, которые вызывают слезы.
Они как раз говорят о твоей женской сущности. Впрочем, имеются, конечно, и другие признаки. Я мог бы с ходу назвать, по крайней мере, три. – Низкий грудной голос чуть задрожал, на этот раз явно выдавая шутливый настрой его обладателя.
– Прекрати смеяться надо мной, негодяй! – потребовала Кейли Роз и тут же удивилась сама, насколько беззлобно прозвучали ее слова. Успокаиваясь, она глубоко, прерывисто вздохнула и вытерла лицо простыней, которую успел набросить на нее муж. – Сама не знаю, что за дьявол вселился в меня и заставил так рыдать. Я никогда не была плаксой.
– Тебе совершенно незачем стесняться слез, – продолжал убеждать Ян.
Проснувшееся в нем естественное для мужчины желание защитить любимую женщину, помочь ей заставляло его искать причины столь необычного отношения Кейли Роз к своим слезам. Логика подсказывала помрачневшему Яну довольно рискованное предположение: стесняться своих женских слабостей приучил девушку скорее всего отец. Ее следующая фраза только подтвердила догадку.
– Даже в детстве нам не позволяли плакать. В нашей семье слезы считали признаком недопустимой слабости. – Она вздохнула и нахмурилась. – Порою мне кажется, что Д.Ж. был бы гораздо счастливее, если бы все пятеро его детей были сыновьями.
– Не надо так, дорогая моя, ты же знаешь, что это неправда.
– Наверное, – кивнула Кейли Роз. – И все же думаю, что всем было бы лучше, родись я мужчиной. Мне бы и самой было легче.
– Легче? Возможно… – Ян чуть приподнял ее голову, и она даже на мгновение перестала дышать, увидев, какая нежность и теплота светятся в его глазах. – Но скажи честно, ты ведь уже во многом изменила свои взгляды?
– Нет! – прошептала Кейли Роз, удивляясь, что еще способна с такой поспешностью отрицать очевидное. – Но всякий раз, когда я… Черт побери, Ян Мак-Грегор! Всякий раз, когда я оказываюсь в твоих руках, я забываю обо всем.
– Именно так и должно быть, – улыбнулся он легко и весьма пленительно.
Сердце женщины уже начало таять. Но она все еще пыталась найти разумные объяснения такого воздействия на нее его чар, не желая соглашаться с тем, что не все в этом мире поддается разуму.
– Да, но так бывает и в том случае, если объединяет только… только… – Она запнулась, силясь подобрать нужные слова.
– Физическое влечение? – подсказал муж и тут же отрицательно покачал головой, блеснув изумрудными глазами. – Не думай, не только твое сладкое тело стремится ответить мне.
– Может быть, – тихим, дрогнувшим голосом произнесла Кейли Роз, – но я никак не могу разобраться в своих чувствах. Ты ведь первый мужчина, который… с которым я была.
– В этом у меня нет никаких сомнений. – Ян вовремя справился с готовой было уже появиться улыбкой и нежно провел ладонью по ее обнаженному бедру. – У нас есть одна старая поговорка: «На ложе любви присутствует гораздо большее, чем четыре голых ноги». Да-да. Между нами, безусловно, имеется нечто большее, чем физическое влечение.
– Ты, черт побери, – пробормотала она, еще раз вздохнув, – безусловно, из всех, кого я знала, самый большой мастер говорить. Уж и не знаю, что бы подумали о тебе мой отец и братья.
«Особенно если бы увидели тебя в твоей любимой юбке», – добавила Кейли Роз про себя, и в глазах ее появились веселые огоньки.
– Что ж, тогда нам тем более следует это проверить.
– Проверить это? – переспросила обескураженная женщина. – Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, моя дорогая госпожа, что в сентябре мы нанесем визит твоим родным. Мне очень хочется познакомиться с твоим отцом и братьями, а заодно и взглянуть на ранчо, которое тебе так дорого.
– Но, по-моему, ты не можешь ехать в Техас!
– Я не могу?
– Нет! Я… Ну я хотела сказать, что собираюсь уехать гораздо раньше, чем ты собираешься. – Она резко села, прикрыв грудь простыней.
– Боюсь, что сентябрь – самый подходящий срок, когда мы сможем позволить себе подобное путешествие, – спокойно сказал он.
– Мы? – Кейли Роз побледнела, только сейчас начиная понимать, что задумал Ян.
– Да. Питер вполне может присмотреть здесь за всем во время нашего отсутствия. Мы погостим в Америке месяц, может быть, два. Больше, честно говоря, мне бы не хотелось, и вернемся на зиму в Эдинбург. Зимы здесь в горах бывают резковаты. Сомневаюсь, что они похожи на техасские. Придется тебе привыкать. Можем мы, конечно, съездить и в Лондон, но я, должен признаться, предпочитаю «Старину Рики». – Голос лорда Мак-Грегора зазвучал торжественно, когда он произносил это ласковое прозвище города, в течение пятисот лет бывшего столицей Шотландии.
Кейли Роз поймала себя на том, что счастливо улыбается, – прислушиваясь к звучанию голоса мужа, слыша его рассуждения о планах на их будущее. Однако улыбка тут же исчезла, как только она подумала, что Ян слишком единолично решает за нее все, в том числе и где ей проводить зиму. Женщина нахмурилась. Неужели она недостаточно четко дала ему понять, что по-прежнему собирается уехать отсюда, причем одна? Хотя, с другой стороны, нет ничего ужасного в том, что он намерен оберегать ее и согревать в своих объятиях в течение холодной зимы. Скорее наоборот. О Боже, так долго продолжаться не может! Она же буквально разрывается между намерением бежать и непреодолимым желанием остаться. Рассудок говорит одно, сердце – совсем другое! В итоге ей становится все труднее и труднее.
– Я не удивлюсь, если и твоя кузина решит тоже остаться до сентября, – заметил Ян, чуть скривив кончики губ. – Предчувствие подсказывает мне, что Эван в конце концов сумеет склонить эту женщину разделить с ним его полную трудов, бережливую жизнь.
– Вы, Мак-Грегоры, всегда уверены в себе, не так ли? – спросила Кейли Роз, пронзая его сапфировыми глазами.
Вместо ответа он неожиданно и очень ловко притянул ее так, что она, не успев и вздохнуть, оказалась наполовину лежащей на нем.
– Всегда… или, точнее, не всегда понимаем, что может воспрепятствовать выполнению наших намерений? – пробормотал Ян при этом и, прежде чем жена смогла что-то возразить, рассмеялся и поцеловал ее. Потом еще и еще…
Последняя четкая мысль, которая промелькнула в ту ночь в голове Кейли Роз, была о том, что желаниям ее мужа, похоже, ничто не может воспрепятствовать.
Перемирие продолжалось и следующие три дня.
Не привыкшая к праздной жизни, Кейли Роз в самом буквальном смысле устала от безделья. Необходимо было чем-то заняться, чтобы не сойти с ума от скуки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


